🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

248. بَابُ مَا جَاءَ فِي النَّهْيِ عَنِ النُّهْبَى
باب: جنگ میں مالِ غنیمت کو ازخود لوٹنے (نُہبہ) سے منع کرنے کے بارے میں جو کچھ وارد ہوا ہے۔
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2636 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3813
نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ، فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْنَا، فَأَصَبْنَا غَنَمًا، فَانْتَهَبَ الْقَوْمُ، فَأَخَذْنَا مِنْهَا شَاةً، وَإِنَّهَا لَتَغْلِي فِي قُدُورِنَا، إِذْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي عَلَى قَوْسِهِ حَتَّى طَعَنَ فِي قُدُورَنَا بِالْقَوْسِ، فَجَفَنَهَا وَقَالَ: " لَيْسَتِ النُّهْبَةُ بِأَحَلَّ مِنَ الْمَيْتَةِ، فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى الْعَظْمِ قَدِ ارْتَفَعَ عَنِ الأَرْضِ فَيَدُوسُهُ بِقَوْسِهِ حَتَّى يُرَمِّلَهُ بِالتُّرَابِ" .
ایک صحابی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ غزوہ میں تھے، بھوک لگی تو غنیمت کی بکریاں لی گئیں، نبی صلی اللہ علیہ وسلم آئے اور اپنے تیر سے ہانڈیوں کو گرا دیا اور فرمایا: ’نہب مردار کی طرح حرام ہے۔‘ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3813]
تخریج الحدیث: «إسناده جيد، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2705، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2636، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18084، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23586، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 22762»
قال المبارکفوری: جيد الإسناد وترك تسمية الصحابي لا يضر ورجال الإسناد على شرط مسلم، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (2 / 396)

الحكم على الحديث: إسناده جيد
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2637 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3814
نا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ الْحَكَمِ ، قَالَ: أَصَبْنَا غَنَمًا لِلْعَدُوِّ فَانْتَهَبْنَاهَا، فَنَصَبْنَا قُدُورَنَا، فَمَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقُدُورِ، وَهِيَ تَغْلِي، فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ:" إِنَّ النُّهْبَةَ لا تَحِلُّ" .
سیدنا ثعلبہ بن حکم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ہم نے دشمن کی بکریاں لیں، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ہانڈیوں کو الٹوا دیا اور فرمایا: ’نہب جائز نہیں۔‘ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3814]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5169، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2619، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3938، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2637، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1291، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 18841، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 22759»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2638 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3815
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلا نَحَرَ جَزُورًا بِأَرْضِ الرُّومِ، فَلَمَّا بَرَدَتْ، قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ خُذُوا مِنْ نَحْرِ هَذِهِ الْجَزُورِ فَقَدْ أَذِنَّا لَكُمْ، فَقَالَ مَكْحُولٌ:" يَا غَسَّانِيُّ! أَلا تَأْتِينَا مِنْ لَحْمِ هَذِهِ الْجَزُورِ؟" فَقَالَ الْغَسَّانِيُّ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ! مَا تَرَى عَلَيْهَا مِنَ النُّهْبَى؟ قَالَ مَكْحُولٌ: " لا نُهْبَى فِي الْمَأْذُونِ فِيهِ" .
مکحول رحمہ اللہ کہتے ہیں: رومی زمین پر ایک اونٹ ذبح کیا گیا، اجازت دی گئی، تو کہا گیا: ’اذن دیا گیا ہے تو نہبہ نہیں۔‘ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3815]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2639 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3816
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ:" كُنَّا إِذَا خَرَجْنَا فِي سَرِيَّةٍ فَأَصَبْنَا غَنَمًا، نَادَى مُنَادِي الإِمَامِ، أَلا مَنْ أَرَادَ أَنْ يَتَنَاوَلَ شَيْئًا مِنْ هَذِهِ الْغَنَمِ فَلْيَتَنَاوَلْ ؛ إِنَّا لا نَسْتَطِيعُ سِيَاقَتَهَا" .
عطیہ بن قیس رحمہ اللہ کہتے ہیں: جب ہم سریہ پر جاتے اور بکریاں ملتی تھیں، امام اعلان کرتا: ’جو چاہے لے سکتا ہے کیونکہ ہم انہیں نہیں چلا سکتے۔‘ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3816]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2640 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3817
نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ:" إِنَّمَا النُّهْبَى الَّتِي نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُؤْخَذَ بِغَيْرِ طِيبِ نَفْسِ صَاحِبِهَا، وَلَكِنْ سُنَّتُهَا لَيْسَتْ حَسَنَةً" . قَالَ الْحَكَمُ: وَكَانَ إِبْرَاهِيمُ يَكْرَهُهُ.
شعبی رحمہ اللہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے بغیر اجازت چیز لینے کو نہب قرار دیا، اور یہ سنت اچھی نہیں۔ حکم رحمہ اللہ کہتے ہیں: ابراہیم رحمہ اللہ اسے مکروہ جانتے تھے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3817]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں