المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
79. مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ
جس سے حساب میں سختی کی گئی وہ ہلاک ہو گیا
حدیث نمبر: 191
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أبو زُرعة عبد الرحمن بن عمرو الدمشقي، حدثنا أحمد بن خالد الوَهْبي، حدثنا محمد بن إسحاق. وأخبرنا أحمد بن جعفر القطيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا إسماعيل ابن عُلَيَّة، عن محمد بن إسحاق، عن عبد الواحد بن حمزة ابن (2) عبد الله بن الزُّبير، عن عبَّاد بن عبد الله بن الزُّبير، عن عائشة قالت: سمعتُ رسول الله ﷺ يقول في بعض صلاته:"اللهم حاسِبني حسابًا يسيرًا"، فلما انصرف قلت: يا رسول الله، ما الحساب اليسيرُ؟ قال:"يُنظَرُ في كتابه ويُتَجاوَزُ عنه، إنه مَن نُوقِشَ الحساب يومئذٍ يا عائشةُ هَلَكَ، وكلُّ ما يصيبُ المؤمنَ يكفِّرُ (3) الله عنه، حتى الشوكةُ تَشُوكُه" (4) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، إنما اتَّفقا على حديث ابن أبي مُليكة عن عائشة أنَّ رسول الله رسول الله ﷺ قال:"مَن نُوقِشَ الحِسابَ عُذِّبَ" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 190 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، إنما اتَّفقا على حديث ابن أبي مُليكة عن عائشة أنَّ رسول الله رسول الله ﷺ قال:"مَن نُوقِشَ الحِسابَ عُذِّبَ" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 190 - على شرط مسلم
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اپنی بعض نمازوں میں یہ دعا کرتے سنا: ”اے اللہ! میرا حساب بہت آسان فرما“، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز سے فارغ ہوئے تو میں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! آسان حساب سے کیا مراد ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ کہ بندے کے نامہ اعمال کو دیکھ کر اس سے درگزر کر دیا جائے، اے عائشہ! جس کے حساب میں جرح اور چھان بین کی گئی وہ تو ہلاک ہو گیا، اور مومن کو جو بھی تکلیف پہنچتی ہے اللہ اسے اس کے گناہوں کا کفارہ بنا دیتا ہے، یہاں تک کہ وہ کانٹا بھی جو اسے چبھتا ہے“۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، لیکن ان دونوں (امام بخاری و مسلم) نے ان الفاظ کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف «ابن ابي مليكه عن عائشه» کی روایت پر اتفاق کیا ہے جس میں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس کے حساب میں جرح کی گئی اسے عذاب دیا گیا“۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْإِيمَانِ/حدیث: 191]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، لیکن ان دونوں (امام بخاری و مسلم) نے ان الفاظ کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف «ابن ابي مليكه عن عائشه» کی روایت پر اتفاق کیا ہے جس میں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس کے حساب میں جرح کی گئی اسے عذاب دیا گیا“۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْإِيمَانِ/حدیث: 191]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح دون قصة دعائه ﷺ في الصلاة بـ "اللهم حاسبني حسابًا يسيرًا" فهي زيادة،
شاذّة، فقد انفرد بها محمد بن إسحاق -وهو صدوق حسن الحديث- وخالفه عبد الواحد بن زياد -وهو ثقة- عند أحمد 42 / (25515) فلم يذكرها، وإسناده قوي-» [ترقيم الرساله 191] [ترقيم الشركة 190] [ترقيم العلميه 190]
شاذّة، فقد انفرد بها محمد بن إسحاق -وهو صدوق حسن الحديث- وخالفه عبد الواحد بن زياد -وهو ثقة- عند أحمد 42 / (25515) فلم يذكرها، وإسناده قوي-» [ترقيم الرساله 191] [ترقيم الشركة 190] [ترقيم العلميه 190]
الحكم على الحديث: حديث صحيح دون قصة دعائه ﷺ في الصلاة بـ "اللهم حاسبني حسابًا يسيرًا" فهي زيادة