المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
12. صَلَاةُ حِفْظِ الْقُرْآنِ وَدُعَاؤُهُ
قرآن یاد رکھنے کی نماز اور اس کی دعا۔
حدیث نمبر: 1205
أخبرنا أبو النَّضر محمد بن محمد الفقيه وأبو الحسن أحمد بن محمد العَنَزي، قالا: حدثنا عثمان بن سعيد الدارمي. وحدثني أبو بكر محمد بن جعفر المزكِّي، حدثنا محمد بن إبراهيم العَبْدي؛ قالا: حدثنا أبو أيوب سليمانُ بن عبد الرحمن الدِّمشقي، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا ابن جُرَيج، عن عطاء بن أبي رباح وعِكرمة مولى ابن عباس، عن ابن عباس: أنه بَيْنا هو جالسٌ عند رسول الله ﷺ إذ جاءه عليُّ بن أبي طالب فقال: بأبي أنت وأمي يا رسول الله، تفلَّتَ هذا القرآنُ من صدري، فما أجدُني أقدِرُ عليه، فقال له رسول الله ﷺ:"أبا الحسن، أفلا أُعلِّمُك كلماتٍ يَنفَعُك الله بهنَّ، ويَنفَعُ بهنَّ من علَّمتَه، ويُثبِّت ما تعلَّمتَه في صدرك؟"، قال: أجل يا رسول الله فعلِّمْني. قال:"إذا كانت ليلةُ الجمعة فإن استطعتَ أن تقوم في ثُلُث الليل الآخِر، فإنها ساعةٌ مشهودة، والدعاءُ فيها مستجاب، وهي قولُ أخي يعقوب لبنيه: ﴿سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي﴾ [يوسف: 98] حتى تأتي ليلةُ الجمعة، فإن لم تستطع فقُم في وَسَطِها، فإن لم تستطع فقُم في أولها فصلِّ أربعَ ركعات، تقرأُ في الأولى بفاتحة الكتاب وسورة ﴿يس﴾، وفي الركعة الثانية بفاتحة الكتاب و ﴿الم (1) تَنْزِيلُ﴾ السَّجدة، وفي الركعة الثالثة بفاتحة الكتاب و ﴿حم﴾ الدُّخَان، وفي الركعة الرابعة بفاتحة الكتاب و ﴿تَبَارَكَ﴾ المفصَّل، فإذا فرغتَ من التشهد فاحمَدِ الله، وأحسِن الثناءَ على الله، وصلِّ عليَّ وعلى سائر النبيِّين، وأحسِنْ، واستغفِرْ لإخوانك الذين سبقوك بالإيمان، ثم استغفِر للمؤمنين والمؤمنات، ثم قل آخرَ ذلك: اللهمَّ ارحَمْني بترك المعاصي أبدًا ما أبقَيتَني، وارحمني أن أتكلَّف ما لا يَعنِيني، وارزُقني حُسْنَ النظر فيما يُرضِيك عنِّي، اللهم بَديعَ السماوات والأرض، ذا الجلالِ والإكرام، والعِزَّةِ التي لا تُرام، أسألك يا الله يا رحمنُ بجَلالِك ونورِ وجهك أن تُلزِمَ قلبي حفظَ كتابك كما علَّمتَني، وارزقني أن أتلُوَه على النحو الذي يُرضيك عنِّي، اللهم بَديعَ السماوات والأرض، ذا الجلال والإكرام، والعِزَّةِ التي لا تُرام، أسألك يا الله يا رحمنُ بجَلالِك ونورِ وجهك أن تُنوِّر بكتابك بَصَري، وأن تُطلِقَ به لساني، وأن تُفرِّجَ به عن قلبي، وأن تَشرَحَ به صَدْري، وأن تُشغِلَ به بَدَني، فإنه لا يُعينُني على الحق غيرُك، ولا يؤتيه إلّا أنت، ولا حولَ ولا قوةَ إلّا بالله العليِّ العظيم. أبا الحسن تفعلُ ذلك ثلاثَ جُمَع أو خمسًا أو سبعًا، تُجابُ بإذن الله، فوالذي بَعثَني بالحق ما أخطأ مؤمنًا قطُّ". قال عبد الله بن عباس: فوالله ما لبث عليٌّ إلّا خمسًا أو سبعًا حتى جاء رسولَ الله ﷺ في مثل ذلك المجلس، فقال: يا رسول الله، إني كنتُ فيما خلا لا أتعلمُ أربعَ آياتٍ أو نحوَهنَّ، فإذا قرأتُهنَّ يتفلَّتن، فأما اليوم فأتعلمُ الأربعين آيةً ونحوَها، فإذا قرأتهنَّ على نفسي فكأنَّما كتابُ الله نُصْبَ عينيَّ، ولقد كنتُ أسمع الحديث فإذا أردتُه تَفلَّت، وأنا اليوم أسمع الأحاديث فإذا حدَّثتُ بها لم أخْرِمْ منها حَرفًا، فقال له رسول الله ﷺ عند ذلك:"مؤمنٌ وربِّ الكعبةِ أبا الحسن" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھے ہوئے تھے کہ سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ آئے اور عرض کیا: میرے ماں باپ آپ پر قربان یا رسول اللہ! یہ قرآن میرے سینے سے نکل جاتا ہے، میں اسے یاد رکھنے کی قدرت نہیں پاتا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”اے ابوالحسن! کیا میں تمہیں ایسے کلمات نہ سکھا دوں جن سے اللہ تمہیں نفع دے اور انہیں بھی جنہیں تم سکھاؤ، اور جو کچھ تم سیکھو وہ تمہارے سینے میں محفوظ ہو جائے؟“ انہوں نے عرض کیا: جی ہاں یا رسول اللہ! مجھے ضرور سکھائیے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب جمعہ کی رات ہو اور تم رات کے آخری تہائی حصے میں اٹھ سکو تو ضرور اٹھو، کیونکہ یہ وہ وقت ہے جس میں فرشتے حاضر ہوتے ہیں اور دعا قبول ہوتی ہے، اور یہی وہ وقت ہے جس کے متعلق میرے بھائی یعقوب علیہ السلام نے اپنے بیٹوں سے کہا تھا کہ: ﴿سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي﴾ ”میں عنقریب اپنے رب سے تمہارے لیے بخشش مانگوں گا۔“ [سورة يوسف: 98] اگر تم اس وقت نہ اٹھ سکو تو رات کے وسط میں اٹھو، اور اگر تب بھی نہ ہو سکے تو رات کے شروع میں اٹھو، پھر چار رکعتیں اس طرح پڑھو کہ پہلی رکعت میں سورہ فاتحہ اور سورہ یٰسین، دوسری میں سورہ فاتحہ اور سورہ سجدہ، تیسری میں سورہ فاتحہ اور سورہ دخان، اور چوتھی رکعت میں سورہ فاتحہ اور سورہ ملک پڑھو، جب تم تشہد سے فارغ ہو جاؤ تو اللہ کی حمد و ثنا بیان کرو، مجھ پر اور تمام انبیاء پر درود بھیجو، اپنے مومن بھائیوں کے لیے استغفار کرو جو تم سے پہلے ایمان لا چکے ہیں، پھر تمام مومن مردوں اور عورتوں کے لیے بخشش مانگو، اور اس کے آخر میں یہ دعا کہو: «اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي بِتَرْكِ الْمَعَاصِي أَبَدًا مَا أَبْقَيْتَنِي، وَارْحَمْنِي أَنْ أَتَكَلَّفَ مَا لَا يَعْنِينِي، وَارْزُقْنِي حُسْنَ النَّظَرِ فِيمَا يُرْضِيكَ عَنِّي، اللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، وَالْعِزَّةِ الَّتِي لَا تُرَامُ، أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَنُ بِجَلَالِكَ وَنُورِ وَجْهِكَ أَنْ تُلْزِمَ قَلْبِي حِفْظَ كِتَابِكَ كَمَا عَلَّمْتَنِي، وَارْزُقْنِي أَنْ أَتْلُوَهُ عَلَى النَّحْوِ الَّذِي يُرْضِيكَ عَنِّي، اللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، وَالْعِزَّةِ الَّتِي لَا تُرَامُ، أَسْأَلُكَ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَنُ بِجَلَالِكَ وَنُورِ وَجْهِكَ أَنْ تُنَوِّرَ بِكِتَابِكَ بَصَرِي، وَأَنْ تُطْلِقَ بِهِ لِسَانِي، وَأَنْ تُفَرِّجَ بِهِ عَنْ قَلْبِي، وَأَنْ تَشْرَحَ بِهِ صَدْرِي، وَأَنْ تُشْغِلَ بِهِ بَدَنِي، فَإِنَّهُ لَا يُعِينُنِي عَلَى الْحَقِّ غَيْرُكَ، وَلَا يُؤْتِيهِ إِلَّا أَنْتَ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ» ”اے اللہ! مجھ پر رحم فرما کہ جب تک تو مجھے زندہ رکھے میں گناہوں کو ترک کیے رکھوں، اور مجھ پر رحم فرما کہ میں ان کاموں میں نہ پڑوں جو میرے لیے ضروری نہیں، اور مجھے وہ اچھی بصیرت عطا فرما جس سے تو مجھ سے راضی ہو جائے، اے اللہ! آسمانوں اور زمین کو عدم سے پیدا کرنے والے، جلال اور اکرام والے، اور ایسی عزت والے جس کا ارادہ نہیں کیا جا سکتا، اے اللہ! اے رحمن! میں تیرے جلال اور تیرے چہرے کے نور کے واسطے سے تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ تو میرے دل کو اپنی کتاب کی حفاظت پر لازم کر دے جیسا کہ تو نے مجھے سکھائی ہے، اور مجھے توفیق دے کہ میں اسے اسی طرح تلاوت کروں جو تجھے مجھ سے راضی کر دے، اے اللہ! آسمانوں اور زمین کے خالق، جلال و اکرام والے، ایسی عزت والے جس تک رسائی ممکن نہیں، اے اللہ! اے رحمن! میں تیرے جلال اور تیرے چہرے کے نور کے واسطے سے تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ تو اپنی کتاب کے ذریعے میری بصارت کو منور کر دے، میری زبان کو رواں کر دے، اس کے ذریعے میرے دل کی تنگی کو دور فرما، میرا سینہ کھول دے اور میرے بدن کو اس کے مطابق عمل میں مشغول کر دے، کیونکہ حق پر میری مدد تیرے سوا کوئی نہیں کر سکتا اور نہ ہی تیرے سوا کوئی حق عطا کر سکتا ہے، اور گناہوں سے بچنے اور نیکی کرنے کی طاقت بلند و عظیم اللہ ہی کی طرف سے ہے۔“ اے ابوالحسن! تم یہ عمل تین، پانچ یا سات جمعے کرو، اللہ کے حکم سے تمہاری دعا قبول ہوگی، اس ذات کی قسم جس نے مجھے حق کے ساتھ بھیجا ہے! کسی مومن سے یہ کبھی خطا نہیں ہوا۔“ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ اللہ کی قسم! ابھی پانچ یا سات جمعے ہی گزرے تھے کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ دوبارہ اسی طرح کی ایک مجلس میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! پہلے میری یہ حالت تھی کہ میں چار یا اس کے قریب آیات بھی یاد نہیں کر پاتا تھا اور وہ نکل جاتی تھیں، لیکن آج میں چالیس کے قریب آیات یاد کر لیتا ہوں اور جب میں انہیں پڑھتا ہوں تو گویا اللہ کی کتاب میری آنکھوں کے سامنے ہوتی ہے، اور میں پہلے حدیث سنتا تھا تو بھول جاتا تھا مگر اب میں احادیث سنتا ہوں اور جب انہیں بیان کرتا ہوں تو ان میں سے ایک حرف بھی کم نہیں ہوتا، اس وقت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”اے ابوالحسن! رب کعبہ کی قسم تم مومن ہو۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ/حدیث: 1205]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ/حدیث: 1205]
حدیث نمبر: 1206
أخبرنا أبو بكر محمد بن أحمد بن حاتم بمَرْو، حدثنا أبو المُوجِّه، أخبرنا عَبْدان، أخبرنا عبد الله، أخبرنا عِكرمة بن عمّار، أخبرني إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة، عن أنس بن مالك: أن أُم سُلَيم غَدَتْ على النبيِّ ﷺ فقالت: علِّمني كلماتٍ أقولهنَّ في صلاتي، فقال:"كبِّري اللهَ عشرًا، وسبِّحي اللهَ عشرًا، واحمَدِيه عشرًا، ثم سَلِي ما شئتِ، يقول: نَعَمْ نَعَمْ" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، وشاهده حديث اليمانِيين في صلاة التسبيح:
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، وشاهده حديث اليمانِيين في صلاة التسبيح:
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدہ ام سلیم رضی اللہ عنہا صبح کے وقت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کیا: مجھے کچھ ایسے کلمات سکھائیے جو میں اپنی نماز میں کہوں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم دس مرتبہ اللہ کی تکبیر (اللہ اکبر) کہو، دس مرتبہ تسبیح (سبحان اللہ) کہو اور دس مرتبہ اس کی حمد (الحمد للہ) بیان کرو، پھر جو چاہو مانگو، اللہ فرماتا ہے: ہاں (قبول ہے)، ہاں (قبول ہے)۔“
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے اور اس کا شاہد اہل یمن کی صلاۃ التسویح والی حدیث ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ/حدیث: 1206]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے اور اس کا شاہد اہل یمن کی صلاۃ التسویح والی حدیث ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابِ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ/حدیث: 1206]