المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
14. لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ
ذخیرہ اندوزی صرف گناہ گار ہی کرتا ہے۔
حدیث نمبر: 2192
أخبرنا أبو جعفر محمد بن علي الشَّيباني بالكوفة، حدثنا أحمد بن حازم بن أبي غَرَزَة، حدثنا جعفر بن عَون، عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر، عن القاسم بن يزيد، عن أبي أمامة، قال: نهى رسول الله ﷺ أن يُحتَكَر الطعامُ (1) . قد أخرج مسلم حديث محمد بن إسحاق (1) ، عن محمد بن عمرو بن عطاء، عن سعيد بن المسيب، عن مَعمَر بن عبد الله بن نَضْلةَ، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"لا يَحتَكِرُ إلّا خاطئٌ". وهذا الحديث أحدُ ما يُنقَضُ عليه أن لا يصحَّ حديثُ صحابيٍّ لا يروي عنه تابعيان (2) ، فإنَّ معمرًا هذا ليس له راوٍ غير سعيد بن المسيب، وأما حديث القاسم عن أبي أمامة فليس بذلك اللفظ. وقد روي في الزَّجْر عن احتكار الطعام والتقاعُد عن مُواساةِ المسلمين في الضِّيق أخبارٌ (3) لا بدَّ من ذكرها في هذا الموضع، لمَا دُفِع المسلمونَ إليه في الوقت. فمنها:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2163 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2163 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
نافع رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ انہوں نے بازار میں پیشاب کیا اور اپنے چہرے اور ہاتھوں کو دھویا، پھر اپنے سر کا مسح کیا، پھر مسجد میں داخل ہوئے، وہ جنازہ کے لیے بلائے گئے تو آپ نے موزوں پر مسح کیا اور نماز جنازہ پڑھی۔ موزوں کے ساتھ ساتھ جرابوں پر بھی مسح جائز ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2192]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، لكن وقع فيه خطأ في تسمية القاسم، حيث قُيد بابن يزيد، وإنما هو القاسم بن عبد الرحمن الدمشقي أبو عبد الرحمن، وهو المعروف بالرواية عن أبي أمامة، وجاء تقييده على الصواب في رواية محمد بن يحيى بن أبي عمر العَدَني في "مسنده" وكذا في رواية ابن المنذر في "الأوسط".» [ترقيم الرساله 2192] [ترقيم الشركة 2173] [ترقيم العلميه 2163]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2193
ما أخبرَناه أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن مِهْران، حدثنا عُبيد الله (4) بن موسى، حدثنا إسرائيل، عن علي بن سالم بن ثَوبان، حدثني علي ابن زيد، عن سعيد بن المسيّب، عن عمر، قال: قال رسول الله ﷺ:"المحتكِرُ مَلْعُونٌ" (1) . ومنها:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2164 - علي بن سالم ضعيف
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2164 - علي بن سالم ضعيف
ابوبکرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ”مسافر کو تین دن اور تین راتوں تک موزوں پر مسح کرنے کی رخصت دی، اور مقیم کو ایک دن اور ایک رات۔“ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2193]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 2193] [ترقيم الشركة 2174] [ترقيم العلميه 2164]
حدیث نمبر: 2194
ما أخبرنا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا محمد بن أيوب، أخبرنا عمرو بن الحُصين العُقَيلي، حدثنا أصبَغُ بن زيد الجُهَني، عن أبي الزاهِريّة، عن كثير بن مُرّة الحَضْرمي، عن ابن عمر، قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن احتكرَ طعامًا أربعين ليلةً، فقد بَرِئَ من الله وبَرِئَ الله منه، وأيُّما أهلُ عَرَصةٍ أصبح فيهم امرؤٌ جائعًا، فقد بَرِئَت منهم ذِمّةُ الله" (1) . ومنها:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2165 - عمرو بن الحصين العقيلي تركوه وأصبع بن زيد الجهني فيه لين
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2165 - عمرو بن الحصين العقيلي تركوه وأصبع بن زيد الجهني فيه لين
زر بن حبیش رحمہ اللہ سے روایت ہے، کہتے ہیں: میں صفوان بن عسال المرادی رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے کہا: کس کام سے آئے ہو؟ وہ کہتے ہیں: میں نے کہا: حصولِ علم کے لیے، تو انہوں نے فرمایا: ”فرشتے طالبِ علم کی رضا کے لیے اپنے پر بچھاتے ہیں۔“ میں نے کہا: بول و براز کے بعد موزوں پر مسح کرنے کے بارے میں میرے دل میں کچھ شک گزرتا ہے، جبکہ آپ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھیوں میں سے ہیں، میں آپ سے یہ پوچھنے آیا ہوں کہ کیا آپ نے اس بارے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کچھ سنا ہے؟ صفوان بن عسال رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ہاں، ”رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب ہم سفر میں ہوتے یا مسافر ہوتے تو ہمیں حکم دیتے کہ ہم جنابت کے بغیر اپنے موزوں کو تین دن اور تین راتوں تک نہ اتاریں لیکن بول و براز اور نیند کے بعد (موزے اتارنے کی ضرورت نہیں)۔“ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2194]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف علي بن زيد - وهو ابنُ جُدعان - وجهالة أو ضعف علي بن سالم بن ثوبان، فقد قال البخاري فيما نقله عنه العقيلي وابن عدي: لا يتابع في حديثه، وقال ابن المديني عن هذا الحديث فيما نقله عنه ابن كثير في "مسند الفاروق" (404): حديث كوفي ضعيف الإسناد منكر.» [ترقيم الرساله 2194] [ترقيم الشركة 2175] [ترقيم العلميه 2165]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف علي بن زيد - وهو ابنُ جُدعان - وجهالة أو ضعف علي بن سالم بن ثوبان
حدیث نمبر: 2195
ما أخبرَناهُ محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا إبراهيم بن إسحاق الغَسِيلي، حدثنا عبد الأعلى بن حماد النَّرْسِي، حدثنا حماد بن سَلَمة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن احتكَر يريدُ أن يُغاليَ بها على المسلمين، فهو خاطئٌ، وقد بَرِئ منه ذمةُ الله" (2) . ومنها:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2166 - العسيلي كان يسرق الحديث_x000D_ مَا أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّبَّاسُ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ بِالْمُؤْمِنِ الَّذِي يَبِيتُ شَبْعَانًا وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ» وَمِنْهَا:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2166 - العسيلي كان يسرق الحديث_x000D_ مَا أَخْبَرَنَاهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّبَّاسُ، بِمَكَّةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ بِالْمُؤْمِنِ الَّذِي يَبِيتُ شَبْعَانًا وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ» وَمِنْهَا:
عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، فرماتی ہیں کہ ہم نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ایک سفر میں تھے کہ میرا ہار ٹوٹ گیا (گم ہو گیا)، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس کو ڈھونڈنے کے لیے ٹھہر گئے، جبکہ قافلہ والوں کے پاس پانی نہیں تھا تو تیمم کی آیت نازل ہوئی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2195]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا من أجل إبراهيم بن إسحاق الغَسيلي، فقد قال ابن حبان: يسرق الحديث، وكذلك قال الذهبي في "تلخيصه". وقد رُوي الحديثُ من غير طريقه عن محمد بن عمرو - وهو ابن علقمة - لكن دون ذكر البراءة في آخره.» [ترقيم الرساله 2195] [ترقيم الشركة 2176] [ترقيم العلميه 2166]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا من أجل إبراهيم بن إسحاق الغَسيلي
حدیث نمبر: 2196
ما أخبرَناه عبد العزيز بن عبد الرحمن الدَّبّاس بمكة، حدثنا محمد بن علي بن زيد الصائغ، حدثنا عبد العزيز بن يحيى، حدثنا سليمان بن بلال، عن علقمة بن أبي علقمة، عن أمّه، عن عائشة، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"ليس بالمؤمنِ الذي يَبيتُ شبعانًا وجارُه جائعٌ إلى جَنْبِه" (1) . ومنها:
عمار بن یاسر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ کندھوں تک تیمم کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: الْبُيُوعِ/حدیث: 2196]
تخریج الحدیث: «إسناده واهٍ بمرة، عبد العزيز بن يحيى» [ترقيم الرساله 2196] [ترقيم الشركة 2177]
الحكم على الحديث: إسناده واهٍ بمرة