🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

9. سَيِّدُ الْأَنْبِيَاءِ خَمْسَةٌ وَمُحَمَّدٌ سَيِّدُ الْخَمْسَةِ
پانچ انبیاء سردار ہیں اور سیدنا محمد رسول اللہ ﷺ ان پانچوں کے سردار ہیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4051
أخبرني محمد بن يوسف الدقيقي، حدثنا محمد بن عمران النسوي، حدثنا أحمد بن زهير، حدثنا وكيع بن الجرّاح، عن حمزة الزيات، عن عدي بن ثابت، عن أبي حازم، عن أبي هريرة، قال: سيد الأنبياء خمسةٌ، ومحمد ﷺ سيدُ الخمسة: نوحٌ، وإبراهيم، وموسى، وعيسى، ومحمدٌ، صلوات الله عليهم (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، وإن كان موقوفًا على أبي هريرة.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4007 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: انبیاء کے سردار پانچ ہیں، اور محمد صلی اللہ علیہ وسلم ان پانچوں کے سردار ہیں: نوح، ابراہیم، موسیٰ، عیسیٰ، اور محمد، ان سب پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے، اگرچہ یہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ پر موقوف ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: تَوَارِيخِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ/حدیث: 4051]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،أبو حازم: هو سلمان الأشجعي مولاهم.» [ترقيم الرساله 4051] [ترقيم الشركة 4029] [ترقيم العلميه 4007]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4052
حدثني علي بن عيسى الحيري، حدثنا مُسدَّد بن قَطَن، حدثنا عثمان بن أبي شيبة، حدثنا وكيع، عن ابن أبي لبيبة - وهو محمد بن عبد الرحمن عن جده، عن ابن مسعود: أنه ذَكَرَ قول الله ﷿: ﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ﴾ [نوح: 1] ، فذكر أنَّ نوحًا اغتسل، فرأى ابنه ينظر إليه، فقال: تنظر إليَّ وأنا أغتسل، حارَّ (2) الله لونك، فاسود، فهو أبو السُّودان (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4008 - محمد بن أبي لبيبة ضعفوه
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کا ذکر کیا: ﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ﴾ [سورة نوح: 1] پھر انہوں نے ذکر کیا کہ نوح علیہ السلام غسل کر رہے تھے، تو انہوں نے اپنے بیٹے کو اپنی طرف دیکھتے ہوئے پایا، تو فرمایا: تم مجھے دیکھ رہے ہو جبکہ میں غسل کر رہا ہوں، اللہ تمہارا رنگ تبدیل کر دے۔ پس وہ کالا ہو گیا، اور وہی حبشیوں (کالے رنگ والوں) کا باپ ہے۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: تَوَارِيخِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ/حدیث: 4052]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف ابن أبي لبيبة، وبه أعله الذهبي في "تلخيصه"، وقال ابن معين: ليس حديثه بشيء. قلنا: وهو معروف بالإرسال، ولا يُظَنُّ أنه أدرك جده.» [ترقيم الرساله 4052] [ترقيم الشركة 4030] [ترقيم العلميه 4008]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف ابن أبي لبيبة
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4053
أخبرني أبو نصر محمد بن أحمد بن عمر الخَفَّاف، حدثنا أحمد بن سلمة، حدثنا محمد بن بشار، حدثنا أبو داود، حدثنا همام، عن قتادة، عن عكرمة، عن ابن عبّاس، قال: كان بين نُوح وآدمَ عشرة قرون، كلهم على شريعة من الحَقِّ، فاختلَفُوا، فبعث الله النبيين مُبشِّرين ومُنذِرين. قال: وكذلك في قراءة عبد الله: (كان الناسُ أُمّةً واحِدةً فاختَلَفُوا) (4) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4009 - على شرط البخاري
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: نوح اور آدم علیہما السلام کے درمیان دس صدیوں کا فاصلہ تھا، وہ سب حق کی شریعت پر قائم تھے، پھر انہوں نے اختلاف کیا تو اللہ تعالیٰ نے خوشخبری دینے والے اور ڈرانے والے نبی بھیجے۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: اور سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی قراءت میں بھی اسی طرح ہے: «كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوْا» (لوگ ایک ہی امت تھے، پھر انہوں نے اختلاف کیا)۔
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: تَوَارِيخِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ/حدیث: 4053]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،همام: هو ابن يحيى العَوْذي، وأبو داود: هو سليمان بن داود الطيالسي.» [ترقيم الرساله 4053] [ترقيم الشركة 4031] [ترقيم العلميه 4009]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4054
أخبرنا على بن عبد الرحمن بن ماتى، حدثنا أحمد بن حازم بن أبي غَرَزَة، حدثنا موسى بن يعقوب الزَّمعي، حدثنا فائدٌ مولى عبيد الله بن علي، أن إبراهيم بن عبد الرحمن بن أبي ربيعة أخبره، أن عائشة زوج النبي ﷺ أخبرته، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"لو رَحِمَ اللهُ أحدًا من قوم نُوحٍ لَرَحِمَ أم الصبي"، قال رسول الله ﷺ:"كانَ نُوحٌ مَكَثَ في قومه ألفَ سنةٍ إلا خمسين عامًا يدعوهم إلى الله، حتى كان آخر زمانه غرَسَ شجرةً فعظمت وذهبتْ كلَّ مَذهَبٍ، ثم قطعها، ثم جعل يعمل سفينةٌ، فيَسخَرُون منه ويقولون: يعمل سفينةً في البرّ، فكيف تجري؟! فيقول: سوف تعلمون، فلما فرغ منها وفارَ التنور، وكَثُرَ الماءُ في السكك، خَشِيَت أم الصبي عليه، وكانت تُحبه حبًّا شديدًا، فخرجت إلى الجبل حتى بلغت ثلثه، فلما بلغها الماء خرجت حتى بلغت ثلثي الجبل، فلما بلغها خرجت حتى استوَتْ على الجبل، فلما بلغ الماء رقبتها رفعته بيدها حتى ذَهَب به الماءُ، فلو رَحِمَ اللهُ منهم أحدًا، لرَحِمَ أم الصبي" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ مطہرہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر اللہ تعالیٰ قوم نوح میں سے کسی پر رحم فرماتا، تو اس بچے کی ماں پر رحم فرماتا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نوح علیہ السلام اپنی قوم میں ساڑھے نو سو سال تک ٹھہرے رہے اور انہیں اللہ کی طرف بلاتے رہے، یہاں تک کہ جب ان کا آخری وقت آیا تو انہوں نے ایک درخت لگایا جو بہت بڑا ہو گیا اور ہر طرف پھیل گیا۔ پھر انہوں نے اسے کاٹا اور اس سے ایک کشتی بنانے لگے۔ تو لوگ ان کا مذاق اڑانے لگے اور کہنے لگے: یہ خشکی پر کشتی بنا رہا ہے، یہ کیسے چلے گی؟! تو وہ جواب دیتے: تم عنقریب جان لو گے۔ پھر جب وہ اس سے فارغ ہوئے اور تنور ابل پڑا، اور گلیوں میں پانی زیادہ ہو گیا، تو اس بچے کی ماں کو اس (اپنے بچے) پر خوف محسوس ہوا، اور وہ اس سے بہت شدید محبت کرتی تھی۔ پس وہ پہاڑ کی طرف نکلی یہاں تک کہ اس کے ایک تہائی حصے تک پہنچ گئی۔ پھر جب پانی وہاں تک پہنچا تو وہ مزید اوپر گئی یہاں تک کہ پہاڑ کے دو تہائی حصے پر پہنچ گئی۔ پھر جب پانی وہاں بھی پہنچ گیا تو وہ اور اوپر گئی یہاں تک کہ پہاڑ کی چوٹی پر چڑھ گئی۔ پھر جب پانی اس کی گردن تک پہنچ گیا تو اس نے بچے کو اپنے ہاتھ سے اوپر اٹھا لیا، یہاں تک کہ پانی اس بچے کو بھی بہا لے گیا۔ پس اگر اللہ تعالیٰ ان میں سے کسی پر رحم فرماتا، تو اس بچے کی ماں پر رحم فرماتا۔
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ: تَوَارِيخِ الْمُتَقَدِّمِينَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ/حدیث: 4054]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لتفرّد موسى بن يعقوب الزَّمْعي به.» [ترقيم الرساله 4054] [ترقيم الشركة 4032]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں