المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
46. تَعْزِيَةُ الْخَضِرِ عِنْدَ وَفَاتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
نبی کریم ﷺ کی وفات پر حضرت خضر علیہ السلام کی تعزیت
حدیث نمبر: 4440
حدَّثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن بالوَيهِ، حدَّثنا محمد بن بشر بن مَطَر، حدَّثنا كامل بن طلحة، حدَّثنا عباد بن عبد الصمد، عن أنس بن مالك، قال: لما قُبضَ رسولُ الله ﷺ أحدَقَ به أصحابُه، فبَكَوا حولهَ واجتمعُوا، فدخل رجلٌ أصهبُ اللحيةِ جَسِيمٌ صَبِيحٌ فتَخَطَّا رِقابَهم، فبَكى ثم الْتفتَ إلى أصحابِ رسولِ الله ﷺ فقال: إِنَّ في الله عَزاءً من كلِّ مُصيبةٍ، وعِوَضًا من كل فائتٍ وخَلَفًا من كل هالِكٍ، فإلى الله فأنِيبُوا، وإليه فارغَبُوا، ونظرةً إليكم في البَلاء فانظُروا، فإنما المُصابُ من لم يُجبَر، وانصرف، فقال بعضُهم لبعض: تَعرِفُون الرجل؟ قال أبو بكر وعليّ: نعم، هذا أخو رسولِ الله ﷺ، الخَضِرُ ﵇ (1) . هذا شاهِدٌ لما تقدّم، وإن كان عبّاد بن عبد الصمد ليس من شَرْط هذا الكتاب.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4392 - هذا شاهد لما قبله
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4392 - هذا شاهد لما قبله
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہوا تو صحابہ رضی اللہ عنہم نے آپ کو گھیر لیا اور آپ کے گرد رو رہے تھے کہ ایک گھنی داڑھی والا، توانا جسم والا اور خوبصورت شخص داخل ہوا، وہ لوگوں کے کندھوں کو پھلانگتا ہوا آگے بڑھا، وہ رویا اور پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کی طرف متوجہ ہو کر کہا: بے شک ہر مصیبت پر اللہ کے ہاں تعزیت کا سامان ہے، اور ہر ضائع ہونے والی چیز کا معاوضہ اور ہر فوت ہونے والے کا بدل موجود ہے، پس اللہ ہی کی طرف رجوع کرو اور اسی کی طرف رغبت رکھو، وہ آزمائش میں تمہاری طرف نظرِ کرم فرمائے گا، یاد رکھو اصل مصیبت زدہ وہ ہے جسے ثواب نہ مل سکے، پھر وہ شخص چلا گیا، لوگوں نے ایک دوسرے سے پوچھا کیا تم اسے جانتے ہو؟ سیدنا ابوبکر اور سیدنا علی رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ہاں، یہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بھائی خضر علیہ السلام تھے۔
یہ سابقہ حدیث کا شاہد ہے اگرچہ عباد بن عبد الصمد اس کتاب کی شرط پر نہیں ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْمَغَازِي وَالسَّرَايَا/حدیث: 4440]
یہ سابقہ حدیث کا شاہد ہے اگرچہ عباد بن عبد الصمد اس کتاب کی شرط پر نہیں ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْمَغَازِي وَالسَّرَايَا/حدیث: 4440]
تخریج الحدیث: «إسناده واهٍ بمرة، من أجل عبّاد بن عبد الصمد فهو هالك كما قال الذهبي في "تلخيصه".» [ترقيم الرساله 4440] [ترقيم الشركة 4417] [ترقيم العلميه 4392]
الحكم على الحديث: إسناده واهٍ بمرة
حدیث نمبر: 4441
أخبرني أبو بكر أحمد بن محمد بن يحيى الأشْقَر، حدَّثنا يوسف بن موسى المَرُّوذِي (1) ، حدَّثنا أحمد بن صالح، حدَّثنا عَنْبَسة، حدَّثنا يُونس، عن ابن شِهَاب، قال: قال عُرْوة: كانت عائشةُ تقول: كان رسولُ الله ﷺ يقولُ في مرضِه الذي تُوفِّي فيه:"يا عائشةُ، إني أجدُ ألمَ الطعامِ الذي أكلتُه بخَيبرَ، فهذا أوانُ انقطاعِ أَبْهَري من ذلك السُّمِّ" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاريُّ، قال: وقال يُونس.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4393 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاريُّ، قال: وقال يُونس.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4393 - على شرط البخاري ومسلم
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی اس بیماری میں جس میں آپ کا وصال ہوا، فرمایا کرتے تھے: ”اے عائشہ! میں اس کھانے کی تکلیف (مسلسل) محسوس کر رہا ہوں جو میں نے خیبر میں کھایا تھا، اور یہ وہ وقت ہے جب اس زہر کے اثر سے میری رگِ جان (ابہر) کٹنے والی ہے“۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور امام بخاری نے بھی اسے روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْمَغَازِي وَالسَّرَايَا/حدیث: 4441]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے اور امام بخاری نے بھی اسے روایت کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْمَغَازِي وَالسَّرَايَا/حدیث: 4441]
تخریج الحدیث: «رجاله لا بأس بهم، لكن اختُلِفَ فيه على الزُّهْري، فرواه يونس - وهو ابن يزيد الأيلي - عنه عن عروة عن عائشة، كما في رواية المصنف هنا وعلَّقه عنه البخاريّ في "صحيحه" (4428) بصيغة الجزم. عنبسة: هو ابن خالد، ويونس عمُّه.» [ترقيم الرساله 4441] [ترقيم الشركة 4418] [ترقيم العلميه 4393]
الحكم على الحديث: رجاله لا بأس بهم