المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
50. وَصِيَّةُ النَّبِيِّ فِيمَنْ يُصَلِّي عَلَيْهِ بَعْدَهُ عَلَى التَّرْتِيبِ
نبی کریم ﷺ کی وصیت کہ ان کے بعد لوگ باری باری ان پر نماز پڑھیں
حدیث نمبر: 4447
حدَّثنا حمزة بن محمد بن العباس العَقَبي ببغداد، حدَّثنا عبد الله بن رَوْح المَدائني، حدَّثنا سَلّام بن سليمان المَدائني، حدَّثنا سلّام بن سُليم الطويل، عن عبد الملك بن عبد الرحمن، عن الحسن العُرَني، عن الأشعث بن طَلِيق، عن مُرَّة بن شَراحِيل، عن عبد الله بن مسعود قال: لما ثَقُلَ رسولُ الله ﷺ قلنا: مَن يصلِّي عليك يا رسولَ الله؟ فبَكى وبَكَينا، وقال:"مَهلًا غَفَرَ الله لكم، وجزاكُم عن نَبيِّكم خيرًا، إذا غسلتُموني وحَنَّطْتُموني وكَفَّنْتُموني فضَعُوني على شَفِير قَبْري، ثم اخرُجوا عني ساعةً، فإنَّ أولَ مَن يُصلِّي عليَّ خَليلي وجَليسي جَبْرَائِلُ ومِيكَائِل، ثم إسرافِيلُ، ثم مَلكُ الموت مع جُنودٍ من الملائكة، ثم ليبدأْ بالصلاةِ عَليَّ رجالُ أهلِ بَيتي، ثم نِساؤُهم، ثم ادخُلُوا أفواجًا أفواجًا وفُرادَى، ولا تُؤذوني بباكِيَةٍ ولا بَرَنَّةٍ ولا بصَيحةٍ، ومن كان غائبًا من أصحابي فأبلغوه مني السَّلام، فإني أُشْهِدُكم على أني قد سَلّمتُ على مَن دَخَلَ في الإسلام ومَن تابَعَني على دِيني هذا منذ اليومِ إلى يومِ القيامة" (1) . عبد الملك بن عبد الرحمن الذي في هذا الإسناد مجهولٌ لا نَعْرِفُه بعَدالةٍ ولا جَرْحٍ، والباقُون كلُّهم ثِقاتٌ.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4399 - عبد الملك مجهول
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4399 - عبد الملك مجهول
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طبیعت بوجھل ہوئی تو ہم نے عرض کی: اے اللہ کے رسول! آپ پر نمازِ جنازہ کون پڑھے گا؟ آپ رو پڑے اور ہم بھی رونے لگے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صبر کرو، اللہ تمہاری مغفرت فرمائے اور تمہارے نبی کی طرف سے تمہیں بہترین جزا عطا کرے، جب تم مجھے غسل دے چکو، خوشبو (حنوط) لگا چکو اور کفن پہنا چکو، تو مجھے میری قبر کے کنارے رکھ دینا، پھر ایک گھڑی کے لیے مجھ سے دور ہو جانا، کیونکہ سب سے پہلے مجھ پر نماز میرے خلیل اور میرے ہم نشین جبرائیل پڑھیں گے، پھر میکائیل، پھر اسرافیل، پھر ملک الموت فرشتوں کے لشکر کے ساتھ، اس کے بعد سب سے پہلے میرے اہل بیت کے مرد مجھ پر نماز پڑھیں، پھر ان کی عورتیں، پھر تم گروہ در گروہ اور فرداً فرداً داخل ہونا، اور مجھے رونے والیوں کے بین، چیخ و پکار یا آہ و بکا سے تکلیف نہ پہنچانا، اور میرے صحابہ میں سے جو یہاں موجود نہیں ان تک میرا سلام پہنچا دینا، میں تمہیں گواہ بناتا ہوں کہ میں نے ہر اس شخص پر سلام بھیجا ہے جو اسلام میں داخل ہوا اور جس نے آج سے لے کر قیامت کے دن تک میرے اس دین پر میری پیروی کی ہے“۔
اس سند میں موجود عبدالملک بن عبدالرحمن نامی راوی مجہول ہے، ہم اسے نہ جرح کے حوالے سے جانتے ہیں اور نہ ہی تعدیل کے حوالے سے، جبکہ باقی تمام راوی ثقہ ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْمَغَازِي وَالسَّرَايَا/حدیث: 4447]
اس سند میں موجود عبدالملک بن عبدالرحمن نامی راوی مجہول ہے، ہم اسے نہ جرح کے حوالے سے جانتے ہیں اور نہ ہی تعدیل کے حوالے سے، جبکہ باقی تمام راوی ثقہ ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْمَغَازِي وَالسَّرَايَا/حدیث: 4447]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا ومتنُه منكر، سلّام بن سُليم الطويل وسلّام بن سليمان المدائني ضعيفان، لكنهما متابعان، وعبد الملك بن عبد الرحمن: هو الأصبهاني كما جاء منسوبًا في بعض روايات هذا الحديث، وبه جزم أبو نُعيم في "الحلية" 4/ 168، وليس هو الشامي الذي كذّبه الفلّاس كما ظنّه الذهبي في "تلخيصه" ...» [ترقيم الرساله 4447] [ترقيم الشركة 4424] [ترقيم العلميه 4399]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا ومتنُه منكر