مسند امام شافعی سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
4. بَابُ الْحُكْمِ بِالظَّاهِرِ
ظاہر کے مطابق فیصلہ کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 1690
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ، وَإِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ فَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فَأَقْضِي لَهُ عَلَى نَحْوِ مَا أَسْمَعُ مِنْهُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ [ ص: 10 ] بِشَيْءٍ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ فَلَا يَأْخُذْ مِنْهُ فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ". أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ الْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ وَالثَّانِيَ مِنْ كِتَابِ إِبْطَالِ الِاسْتِحْسَانِ، وَهُوَ آخِرُ حَدِيثٍ فِيهِ.
ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بے شک میں تمہارے جیسا انسان ہوں، اور تم اپنے جھگڑے میرے پاس لاتے ہو، ممکن ہے تم میں سے کوئی اپنا مقدمہ پیش کرنے میں دوسرے کی نسبت چالاک زبان والا ہو اور جو میں اس سے سنتا ہوں اس پر اس کے لیے فیصلہ دے دوں، تو جس کے لیے میں اس کے بھائی کے حق سے فیصلہ دوں تو وہ اس سے نہ لے کیونکہ اس طرح میں اس کے لیے جہنم کا ایک ٹکڑا کاٹ دیتا ہوں۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1690]
تخریج الحدیث: «انظر الحديث السابق برقم (1690).»
5. بَابُ ضَمَانِ مَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِي
مویشیوں کے ذریعے پہنچنے والے نقصان کے ضمان کا بیان
حدیث نمبر: 1691
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَرَامِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُحَيِّصَةَ:"أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطًا لِقَوْمٍ، فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْأَمْوَالِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ، وَمَا أَفْسَدَتِ الْمَوَاشِي بِاللَّيْلِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى أَهْلِهَا".
حرام بن سعد بن محیصہ سے روایت ہے کہ براء بن عازب رضی اللہ عنہ کی اونٹنی ایک قوم کے باغ میں داخل ہوئی اور اس کو تباہ کر دیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فیصلہ دیا کہ دن کو مال کی حفاظت مالکوں کے ذمہ ہے اور رات کو جو مویشی نقصان کریں، تو اس کا ضامن ان کا مالک ہے۔ (یعنی رات کو ہونے والا نقصان جانور کے مالک سے لیا جائے گا۔) [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1691]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح وانظر الحديث الآتي: اخرجه ابن ماجة، الأحكام، باب الحكم فيما افسدت المواشي (2332). وابو داود، البيوع، باب المواشي تفسد زرع قوم (3569).»
حدیث نمبر: 1692
أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطَ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَأَفْسَدَتْ فِيهِ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْحَوَائِطِ حِفْظَهَا بِالنَّهَارِ وَعَلَى أَهْلِ الْمَاشِيَةِ مَا أَفْسَدَتْ مَاشِيَتُهُمْ بِاللَّيْلِ. أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنَ الْجُزْءِ الثَّانِي مِنَ اخْتِلَافِ الْحَدِيثِ.
حرام بن محیصہ سے روایت ہے، انہوں نے براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ براء بن عازب رضی اللہ عنہ کی اونٹنی ایک انصاری کے باغ میں گھس گئی، اور اس نے اس کو تباہ کر دیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فیصلہ دیا کہ باغ والوں پر اس کی دن کو نگرانی کرنا فرض ہے اور رات کو جو نقصان مویشی کریں وہ مویشیوں والوں پر (تاوان) ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1692]
تخریج الحدیث: «اخرجه ابوداود، البيوع، باب المواشى تفسد زرع قوم، رقم: 3570 - وابن ماجة، الأحكام، باب الحكم فيما افسدت المواشي، رقم: 2332 - صححه الحاكم: 22 / 47 48 - ووافقه الذهبي والالباني في الصحيحة (238).»
6. بَابُ الدَّعَاوَىٰ وَالْبَيِّنَاتِ
دعووں اور گواہیوں کا بیان
حدیث نمبر: 1693
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"الْبَيِّنَةُ عَلَى الْمُدَّعِي". أَحْسِبُهُ قَالَ: وَلَا أُثْبِتُهُ أَنَّهُ قَالَ:"وَالْيَمِينُ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ".
ابن عباس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”گواہی پیش کرنا مدعی کے ذمہ ہے۔“ (راوی کہتے ہیں) میرے خیال میں انہوں نے کہا اور میں اسے (یقین سے) یاد نہیں رکھ سکا کہ انہوں نے یہ بھی فرمایا کہ ”(گواہ نہ ہونے کی صورت میں) قسم مدعی علیہ پر ہے۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1693]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، التفسير، باب ﴿ان الذين يشترون بعهد الله ....﴾ (4552) ومسلم، الأقضية، باب اليمين على المدعى عليه (1711).»
حدیث نمبر: 1694
أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَجُلَيْنِ تَدَاعَيَا دَابَّةً، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْبَيِنَّةَ أَنَّهَا دَابَّتُهُ نَتَجَهَا فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلَّذِي هِيَ فِي يَدَيْهِ. أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنَ الْجُزْءِ الثَّانِي مِنَ اخْتِلَافِ الْحَدِيثِ، وَالثَّانِيَ مِنْ كِتَابِ الدَّعْوَى وَالْبَيِّنَاتِ، وَهُوَ أَوَّلُ حَدِيثٍ فِيهِ.
جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ دو آدمیوں نے ایک جانور پر دعویٰ کیا اور ہر ایک نے گواہی پیش کر دی کہ یہ اسی کا جانور ہے جسے اس نے پالا (اور نسل کشی کی) ہے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کا فیصلہ اس کے حق میں دیا جس کے قبضے میں وہ جانور تھا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1694]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيـف جــدا فـان ابـن ابــى يحيى واسحاق بن أبي فروة متروكان اخرجه البيهقي: 10/ 256 ـ وفي المعرفة السنن والآثار له (5984) - والدارقطني: 20/4 - والبغوى (2504).»
7. بَابُ قَبُولِ الْقَافَةِ فِي الْوَلَدِ
بچے کے بارے میں قیافہ شناس کا قول قبول کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 1695
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ: أَنَّهُ شَكَّ فِي ابْنٍ لَهُ، فَدَعَا لَهُ الْقَافَةَ.
انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنے بیٹے میں شک کیا تو اس کے لیے قیافہ لگانے والے کو بلایا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1695]
تخریج الحدیث: «اسناده صحیح اخرجه البيهقي: 10 / 264 - وفى المعرفة السنن والآثار له (6003) وابن ابي شيبة (17494).»
حدیث نمبر: 1696
أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ: عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ: أَنَّ رَجُلَيْنِ تَدَاعَيَا وَلَدًا فَدَعَا عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لَهُ الْقَافَةَ، فَقَالُوا: قَدِ اشْتَرَكَا فِيهِ. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: وَالِ أَيَّهُمَا شِئْتَ.
یحییٰ بن عبد الرحمن بن حاطب سے روایت ہے کہ دو آدمیوں نے ایک بچہ کا دعویٰ کیا، تو عمر رضی اللہ عنہ نے قیافہ لگانے والوں کو بلایا، تو انہوں نے کہا، یہ دونوں اس میں شریک ہیں۔ تو پھر عمر رضی اللہ عنہ نے اس بچے سے کہا: ”ان دونوں میں سے جس کے پاس چاہے چلا جا۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1696]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف لانقطاعه فان يحي بن عبد الرحمن بن حاطب لم يدرك عمر: اخرجه البيهقي: 10/ 263 - وفى المعرفة السنن والآثار له (6000).»
حدیث نمبر: 1697
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عُمَرَ مِثْلَ مَعْنَاهُ.
ایک اور سند سے سلیمان بن یسار کے واسطہ سے عمر رضی اللہ عنہ سے سابقہ حدیث کے ہم معنی مروی ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1697]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف لإنقطاعه فان سليمان بن يسار لم يسمع من عمر اخرجه البيهقي: 10/ 263 ـ وفي المعرفة السنن والآثار له (1697) والطحاوى في شرح المعاني: (4 / 161).»
حدیث نمبر: 1698
أَخْبَرَنَا مُطَرِّفُ بْنُ مَازِنٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ مِثْلَ مَعْنَاهُ. أَخْرَجَ الْأَرْبَعَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ الدَّعْوَى وَالْبَيِّنَاتِ.
ایک اور سند سے عروہ بن زبیر کے واسطہ سے بھی عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے اس کی ہم معنی مروی ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1698]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف جدا بشده ضعف مطرف بن مازن ولإنقطاعه فان عروة بن الزبير لم يسمع من عمر: اخرجه البيهقي: 10 / 263 - وفى المعرفة السنن والآثار له (6002).»
8. بَابُ الشَّهَادَةِ عَلَى الزِّنَا
زنا پر گواہی کا بیان
حدیث نمبر: 1699
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ سَعْدًا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ وَجَدْتُ مَعَ امْرَأَتِي رَجُلًا أُمْهِلُهُ حَتَّى يَأْتِيَ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"نَعَمْ".
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سعد (بن عبادہ رضی اللہ عنہ) نے فرمایا: ”اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! اگر میں اپنی بیوی کے ساتھ کسی مرد کو پاؤں تو کیا اسے چار گواہ لانے تک مہلت دوں؟“ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب القضاء والأحكام والدعاوى والبينات واليمين ومع الشاهد والأيمان والشهادات /حدیث: 1699]
تخریج الحدیث: «اخرجه مسلم، اللعان، باب (1498).»