سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر

سلسله احاديث صحيحه
सिलसिला अहादीस सहीहा
آداب اور اجازت طلب کرنا
अख़लाक़ और अनुमति मांगना
1792. گھر اور گھر میں موجودہ اشیا کی حفاظت کے آداب، ابتدائے رات اور رات کو گھروں سے باہر نہ نکلیں
“ घर और घर में मौजूद चीज़ों की सुरक्षा के नियम ، रात के पहले समय और रात में बाहर न जाएं ”
حدیث نمبر: 2684
Save to word مکررات اعراب Hindi
- (إذا سمعتم نباح الكلب بالليل او نهاق الحمير؛ فتعوذوا بالله؛ فإنهم يرون ما لا ترون. واقلوا الخروج إذا هدات الرجل؛ فإن الله يبث في ليله من خلقه ما يشاء. واجيفوا الابواب، واذكروا اسم الله عليها؛ فإن الشيطان لا يفتح بابا اجيف وذكر اسم الله عليه. وغطوا الجرار، واكفئوا الآنية، واؤكوا القرب).- (إذا سمعتُم نُباحَ الكلبِ بالليل أو نُهاقَ الحميرِ؛ فتعوّذوا باللهِ؛ فإنَّهم يرون ما لا ترون. وأقلّوا الخروج إذا هدَأتِ الرِّجلُ؛ فإنّ الله يبُثُّ في ليلهِ من خلقِه ما يشاء. وأجيفُوا الأبوابَ، واذكرُوا اسم الله عليها؛ فإن الشيطان لا يفتحُ باباً أُجيفَ وذُكرَ اسمُ اللهِ عليه. وغطُّوا الجرار، وأكفِئُوا الآنية، وأؤكُوا القِربَ).
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ‏‏‏‏جب تم رات کو کتے کی بھونک یا گدھے کی ہینگ سنو تو اللہ تعالیٰ کی پناہ طلب کرو، کیونکہ وہ ایسی چیزیں دیکھتے ہیں جو تم نہیں دیکھتے۔ جب لوگ سو جائیں تو باہر نہ نکلا کرو، کیونکہ اللہ تعالیٰ رات کے وقت مختلف مخلوقات کو منتشر کرتا ہے اور اللہ تعالیٰ کا نام لے کر دروازے بند کیا کرو، کیونکہ شیطان وہ دروازہ نہیں کھولتا، جسے اللہ کا نام لے کر بند کیا گیا ہو اور گھڑے ڈھانپ دیا کرو، برتن اوندھے کر دیا کرو اور مشکیزوں کو ڈوری سے باندھ دیا کرو۔
हज़रत जाबिर बिन अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि मैं ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को कहते हुए सुना ! “जब तुम रात को कुत्ते की भोंकने की आवाज़ या गधे की हींगने की आवाज़ सुनो तो अल्लाह तआला की शरण मांगा करो, क्योंकि वह ऐसी चीज़ें देखते हैं जो तुम नहीं देखते। जब लोग सौ जाएं तो बाहर न निकला करो, क्योंकि अल्लाह तआला रात के समय विभिन्न जीवों को बिखेर देता है और अल्लाह तआला का नाम लेकर दरवाज़े बंद किया करो, क्योंकि शैतान वह दरवाज़ा नहीं खोलता, जिसे अल्लाह का नाम लेकर बंद किया गया हो और घड़े ढक दिया करो, बर्तन औंधे कर दिया करो और मश्कों को डोरी से बाँध दिया करो।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3184

قال الشيخ الألباني:
- (إذا سمعتُم نُباحَ الكلبِ بالليل أو نُهاقَ الحميرِ؛ فتعوّذوا باللهِ؛ فإنَّهم يرون ما لا ترون. وأقلّوا الخروج إذا هدَأتِ الرِّجلُ؛ فإنّ الله يبُثُّ في ليلهِ من خلقِه ما يشاء. وأجيفُوا الأبوابَ، واذكرُوا اسم الله عليها؛ فإن الشيطان لا يفتحُ باباً أُجيفَ وذُكرَ اسمُ اللهِ عليه. وغطُّوا الجرار، وأكفِئُوا الآنية، وأؤكُوا القِربَ) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أبو يعلى في"مسنده " (4/ 210- 211) ، ومن طريقه: ابن حبان
‏‏‏‏(5493) : حدثنا عبيد الله بن عمر: حدثنا يزيد بن زُريع: حدثنا محمد بن
‏‏‏‏إسحاق قال: حدثني محمد بن إبراهيم بن الحارث عن عطاء بن يسار عن جابر ابن عبد الله قال: سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول: ... فذكره.
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله كلهم ثقات رجال الشيخين؛ غير محمد بن إسحاق وهو صاحب "السيرة"، وهو مدلس، ولكنه قد صرح في رواية يزيد بن زريع عنه بالتحديث، ويزيد ثقة ثبت، وهذه فائدة لم أكن وقفت عليها يوم خرجت فقرة الخروج في المجلد الرابع من هذه السلسلة (1518) ، فقد خرجته هناك من رواية جمع منهم الحاكم وصححه ووافقه الذهبي.
‏‏‏‏ومن الغريب أن المعلق على "مسند أبي يعلى"- الذي صحح هذا الإسناد-
‏‏‏‏لم يكن تنبه لتحديث ابن إسحاق في موضع آخر رواه أبو يعلى برقم (2221) عنه بالعنعنة، فأعله المومى إليه بالعنعنة! فكان عليه أن يشير إلى روايته الأخرى الآتية في "المسند" مصرحاً بالتحديث، ولكن جلَّ من لا ينسى.
‏‏‏‏والشطر الثاني من الحديث له طرق أخرى عن جابر، بعضها في"الصحيحين "، خرجتها في "الإرواء" (1/ 80- 81) ؛فليراجعها من شاء.
‏‏‏‏وللجملة الأولى منه شاهد من حديث أبي هريرة مرفوعاً بلفظ:
‏‏‏‏"إذا سمعتم نهيق الحمار، ونُباح الكلب، وصوت ديك بالليل؛ فتعوذوا بالله
‏‏‏‏من شر الشيطان؛ فإنهم يرون ما لا ترون ".
‏‏‏‏أخرجه أبو يعلى في "مسنده " (11/187/6296) ، وعنه ابن السني (307)
‏‏‏‏من طريق يحيى بن أبي سليمان عن سعد بن إبراهيم عن الأعرج عنه.
‏‏‏‏قلت: ورجاله ثقات؛ غير يحيى هذا؛ وهو ضعيف، بل قال البخاري:
‏‏‏‏"منكر الحديث ".
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 562__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏والنكارة في حديثه هذا ظاهرة؛ حيث جعل صوت الديك بالليل مما يستعاذ
‏‏‏‏منه! فلعله سقط عنه جملة سؤال الله من فضله. والله أعلم. * ¤


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.