الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
فتنے، علامات قیامت اور حشر
फ़ितने, क़यामत की निशानियां और क़यामत का दिन
2421. اس وقت کی دعا، جب لوگ درہم و دینار جمع کرنے میں مصروف ہوں
“ उस समय की दुआ जब लोग दरहम और दीनार इकट्ठा करने में लगे हों ”
حدیث نمبر: 3744
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
- (يا شداد بن اوس! إذا رايت الناس قد اكتنزوا الذهب والفضة، فاكثر هؤلاء الكلمات: اللهم! إني اسالك الثبات في الامر، والعزيمة على الرشد، واسالك موجبات رحمتك، وعزائم مغفرتك، واسالك شكر نعمتك، وحسن عبادتك، واسالك قلبا سليما، ولسانا صادقا، واسالك من خير ما تعلم، واعوذ بك من شر ما تعلم، واستغفرك لما تعلم؛ إنك انت علام الغيوب).- (يا شداد بن أوسٍ! إذا رأيت الناس قد اكتنزوا الذهب والفضة، فأكثر هؤلاء الكلمات: اللهم! إني أسألك الثبات في الأمرِ، والعزيمة على الرُّشد، وأسألك موجبات رحمتك، وعزائم مغفرتك، وأسألك شكر نعمتِك، وحسن عبادتك، وأسألك قلباً سليماً، ولساناً صادقاً، وأسألك من خير ما تعلم، وأعوذُ بك من شرِّ ما تعلم، وأستغفرُك لما تعلمُ؛ إنك أنت علامُ الغيوب).
سیدنا شداد بن اوس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے فرمایا: شداد بن اوس! جب تو لوگوں کو سونے اور چاندی کے خزانے جمع کرتے دیکھے تو یہ دعا بکثرت پڑھنا: اے اللہ میں تجھ سے دین پر ثابت قدمی اور ہدایت پر پختگی کا سوال کرتا ہوں اور میں تجھ سے تیری رحمت کو واجب کرنے والے اور تیری مغفرت کو لازم کرنے والے امور کا سوال کرتا ہوں، میں تجھ سے تیری نعمتوں کا شکر ادا کرنے اور اچھے انداز میں عبادت کرنے کا سوال کرتا ہوں، میں تجھ سے سلیم دل اور سچی زبان کا سوال کرتا ہوں اور میں تجھ سے ہر اس بھلائی کا سوال کرتا ہوں، جسے تو جانتا ہے، ہر اس برائی سے تیری پناہ چاہتا ہوں جو تیرے علم میں ہے اور تجھ سے (‏‏‏‏ان تمام گناہوں کی بخشش چاہتا ہوں جو تیرے علم میں ہیں، بیشک تو غیبوں کو خوب جاننے والا ہے۔
हज़रत शद्दाद बिन ओस रज़ि अल्लाहु अन्ह बयान करते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने मुझ से फ़रमाया ! “शद्दाद बिन ओस, जब तू लोगों को सोने और चांदी के ख़ज़ाने जमा करते देखे तो यह दुआ बहुत अधिक पढ़ना ! « اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ، وَالْعَزِيمَةِ عَلَى الرُّشْدِ، وَنَسْألُكَ مُوجِباتِ رَحْمَتِكَ، وَعَزائِمَ مَغْفِرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ، وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ قَلْبًا سَلِيمًا، وَلِسَانًا صَادِقًا، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ، إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ » “ऐ अल्लाह मैं तुझ से दीन पर पक्के क़दम और हिदायत पर पक्के क़दम का सवाल करता हूँ और मैं तुझ से तेरी रहमत को वाजिब करने वाले और तेरी क्षमा को वाजिब करने वाले मामलों की मांग करता हूँ, मैं तुझ से तेरी नेअमतों का शुक्र करने और अच्छे अंदाज़ में इबादत करने की मांग करता हूँ, मैं तुझ से सच्चे दिल और सच्ची ज़बान की मांग करता हूँ और मैं तुझ से हर उस भलाई की मांग करता हूँ, जिसे तू जानता है, हर उस बुराई से तेरी शरण चाहता हूँ जो तू जनता है और तुझ से उन सारे पापों की क्षमा चाहता हूँ जो तू जनता है, बेशक तू गुप्त मामलों को अच्छी तरह जनता है।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 3228

قال الشيخ الألباني:
- (يا شداد بن أوسٍ! إذا رأيت الناس قد اكتنزوا الذهب والفضة، فأكثر هؤلاء الكلمات: اللهم! إني أسألك الثبات في الأمرِ، والعزيمة على الرُّشد، وأسألك موجبات رحمتك، وعزائم مغفرتك، وأسألك شكر نعمتِك، وحسن عبادتك، وأسألك قلباً سليماً، ولساناً صادقاً، وأسألك من خير ما تعلم، وأعوذُ بك من شرِّ ما تعلم، وأستغفرُك لما تعلمُ؛ إنك أنت علامُ الغيوب) .
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه الطبراني في "المعجم الكبير" (7/335- 336) ، ومن طريقه: أبو نعيم في "الحلية" (1/266) ، وكذا ابن عساكر في "تاريخ دمشق " (16/127) من طريقين عن سليمان بن عبد الرحمن: ثنا إسماعيل بن عياش: حدثني محمد بن يزيد الرحبي عن أبي الأشعث الصنعاني عن شداد بن أوس قال: قال لي رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ... فذكره.
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات، وفي بعضهم خلاف لا يضر:
‏‏‏‏1- سليمان بن عبد الرحمن: هو ابن بنت شرحبيل أبو أيوب الدمشقي،
‏‏‏‏قال الذهبي في "الكاشف ":
‏‏‏‏"مُفتٍ ثقة، لكنه مُكثِرٌعن الضعفاء".
‏‏‏‏2- إسماعيل بن عياش: ثقة في روايته عن الشاميين، وهذه منها كما يأتي.
‏‏‏‏3- محمد بن يزيد الرحبي، وهو دمشقي، له ترجمة في "تاريخ دمشق "
‏‏‏‏لابن عساكر (16/127) ، وأفادأنه روى عنه خمسةآخرون غير إسماعيل بن عياش،
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 695__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏وأكثرهم ثقات، وقد ذكره ابن حبان في "الثقات " (9/35) . وذكره أبو زرعة الدمشقي في "تسمية نفر ذوي إسناد وعلم " كما ذكر ابن عساكر. ولم أجده في "تاريخ دمشق " المطبوع لأ بي زرعة.
‏‏‏‏4- وأما أبو الأشعث الصنعاني- واسمه شَراحِيل بن آدّة-؛ فهو ثقة من
‏‏‏‏رجال مسلم.
‏‏‏‏فصح الإسناد والحمد لله، وهو مما فات المعلق على "الإحسان " (3/216) أن يذكره في جملة ما خرَّج من طرق الحديث، وكلها لا تخلو من ضعف أو جهالة أو انقطاع، ولذلك لم يصرح بمرتبة الحديث! لكنه صرح بأنه ضعيف عقبه في طبعته من "الموارد" (2/1089) .
‏‏‏‏ومن تلك الطرق: ما عزاه للحاكم (1/508) من طريق عمر بن يونس بن القاسم اليمامي عن عكرمة بن عمار قال: سمعت شداداً أبا عمار يحدث عن
‏‏‏‏شداد بن أوس. قال المعلق:
‏‏‏‏"وصححه الحاكم على شرط مسلم، ووافقه الذهبي ".
‏‏‏‏وسكت عليه ولم يتعقبهما بشيء، مع أنّ خطأهما في ذلك ظاهر؛ لأنه من
‏‏‏‏رواية أبي الحسن محمد بن سنان القزاز: ثنا عمر بن يونس ...
‏‏‏‏فأقول: القزاز هذا ليس من رجال مسلم أولاً، ثم هو متكلَّم فيه، فأورده
‏‏‏‏الذهبي نفسه في "الميزان " وقال:
‏‏‏‏"رماه أبو داود بالكذب، وابن خراش يقول: ليس بثقة. وأما الدارقطني
‏‏‏‏فمشّاه، وقال: لا بأس به ".
‏‏‏‏ولذلك؛ جزم الحافظ بضعفه في "التقريب ".
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 696__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ومن ذلك يتبين أن المعلِّق المشار إليه لم يحسِن حينما ساق إسناد الحاكم من عند عمر بن يونس؛ فإن ذلك يوهم أن من دونه ليس فيهم أي ضعف، وما هكذا يكون التحقيق!
‏‏‏‏ومن هذا القبيل: أنه ضعف إسناد ابن حبان في هذا الحديث بسُويد بن عبد العزيز قال: حدثنا الأوزاعي عن حسان بن عطية عن أبي عبيد الله مسلم بن مِشكَم قال:
‏‏‏‏خرجت مع شداد بن أوس ... فذكر قصة، وفيها هذا الحديث؛ فعلق عليه بقوله:
‏‏‏‏"سويد بن عبد العزيز لين الحديث، وباقي رجاله ثقات، وأخرجه أحمد (4/123) من طريق روح عن الأوزاعي عن حسان بن عطية قال: كان شداد بن أوس ... ورجاله ثقات إلا أن حسان بن عطية لم يدرك شداداً".
‏‏‏‏فأقول: نعم؛ ولكن قد ذكر الحافظ المزي في ترجمة حسان أن من شيوخه أبا عبيد الله مسلم بن مشكم، فلا يبعد أن يكون هو الواسطة بين حسان وشداد،
‏‏‏‏فتكون طريق روح- وهو ابن عبادة- متابعة قوية لسويد بن عبد العزيز.
‏‏‏‏وهناك احتمال آخر، وهو أن تكون الواسطة بينهما أبا الأشعث الصنعاني فإنه
‏‏‏‏من شيوخ حسان أيضاً.
‏‏‏‏وللحديث طرق أخرى: منها ما عند النسائي، وا بن حبان (2416- موارد) ،
‏‏‏‏والطبراني (7/353/ 7180) من طريق سعيدالجُريري عن أبي العلاءعن شداد به. ورجاله ثقات، لكنه منقطع بين أبي العلاء وشداد.
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 697__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ووصله الترمذي (4004) ، وأحمد (4/ 125) ، والطبراني (7175- 7178) ،
‏‏‏‏وأبو نعيم أيضاً ... بذكر رجل حنظلي بينهما.
‏‏‏‏والحنظلي لم أعرفه، وانظر تعليقي على "المشكاة" (995) .
‏‏‏‏وقد وجدت له شاهداً، ولكنه واه جداً، فأذكره لبيان حاله، فأقول:
‏‏‏‏رواه إسماعيل بن عمرو البجلي: ثنا موسى بن مُطَير عن أبي إسحاق قال:
‏‏‏‏قال لي البراء بن عازب: ألا أعلمك دعاء علمنيه رسول الله - صلى الله عليه وسلم -؟ قال: ...
‏‏‏‏فذ كره.
‏‏‏‏أخرجه الطبراني في "المعجم الكبير" (2/9- 10) ، وفي "الأوسط " (2/156/2/7542) ، ومن طريقه: أبو نعيم في "أخبار أصبهان " (2/27) ،
‏‏‏‏وقال الطبراني:
‏‏‏‏"لم يرو هذا الحديث عن أبي إسحاق إلا موسى بن مطير، تفرد به إسماعيل بن عمرو".
‏‏‏‏قلت: هذا ضعيف، وشيخه موسى؛ قال الذهبي:
‏‏‏‏"واهٍ، كذبه يحيى بن معين، وقال أبو حاتم والنسائي وجماعة: متروك ... ".
‏‏‏‏وبه أعله الهيثمي فقال (10/173) :
‏‏‏‏"رواه الطبراني في" الكبير" و" الأ وسط "، وفيه موسى بن مطير وهو متروك ".
‏‏‏‏وأبو إسحاق- وهو السبيعي- كان اختلط، لكن العلة ممن دونه.
‏‏‏‏وفي حديث شداد- ولا سيما من الطريق الأولى- ما يغني عن الاستشهاد بهذا الإسناد الواهي. *
‏‏‏‏__________جزء : 7 /صفحہ : 698__________ ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.