یہ تکبیرات کے دن ہیں ، تکبیرات سنئیے۔
علماء کرام کے آڈیو، ویڈیو دروس ، خطبات، دورہ قرآن، تعلیم القرآن اگر آپ ٹیکسٹ کی صورت میں ٹائپ کروانا چاہتے ہوں تو رابطہ کریں۔
+92-331-5902482
معجم صغير للطبراني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
ترقيم فقہی
عربی
اردو
ذبح کرنے وقت جانور پر رحم دلی کے مظاہرے کا بیان
حدیث نمبر: 465
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بِشْرِ الْعَمِّيُّ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَصْرٍ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ مِخْرَاقٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" إِنِّي لأَذْبَحُ الشَّاةَ وَأَنَا أَرْحَمُهَا، فَقَالَ: وَالشَّاةُ إِنْ رَحِمْتَهَا يَرْحَمُكَ اللَّهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَالِكٍ، إِلا إِسْحَاقُ الطَّبَّاعُ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَصْرٍ
معاویہ بن قرہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے کہا: یا رسول اللہ! میں بکری ذبح کرتا ہوں تو مجھے اس پر رحم آجاتا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بکری پر اگر تم رحم کرتے ہو تو خدا تم پر رحم کرے گا۔“ [معجم صغير للطبراني/كتاب الذبائح/حدیث: 465]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 6544، 7657، وأحمد فى «مسنده» برقم: 15832، 20690، والبزار فى «مسنده» برقم: 3319، 3322، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 25870، والطبراني فى «الكبير» برقم: 44، 45، 46، 47، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2736، 3070، والطبراني فى «الصغير» برقم: 301»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
الرواة الحديث:
Muajam E Sagheer Hadith 465 in Urdu
معاوية بن قرة المزني ← قرة بن إياس المزني