صحيح ابن خزيمه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
474. (241) باب الاستغفار مع الثناء على الله بعد السلام من الصلاة.
نماز سے سلام پھیرنے کے بعد اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کے ساتھ استغفار کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 737
نا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ ، وَالْحَسَنُ بْنُ إِسْرَائِيلَ اللُّؤْلُئِيُّ الرَّمْلِيُّ ، قَالا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، قَالَ اللُّؤْلُئِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي، وَقَالُ الْيَمَامِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ ، حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ، وَمِنْكَ السَّلامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ" . نا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَلِيلٍ الْعَنَزِيُّ الْمِصْرِيُّ ، قَالُوا: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَمِثْلِهِ سَوَاءً. وَرَوَى عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ الْبَيْرُوتِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فَقَالَ: ذَكَرَ هَذَا الدُّعَاءَ قَبْلَ السَّلامِ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کرہ غلام سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز سے فارغ ہوتے تو تین بار «أَسْـتَغْفِرُ الله» پڑھتے پھر کہتے، «اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ وَمِـنْكَ السَّلام تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام» ”اے اللہ تُو سلام ہے، تیری ہی طرف سے سلامتی ملتی ہے، اے بلندیوں اور عزتوں والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے۔“ جناب عمرو بن ہشام نے امام اوزاعی سے روایت بیان کرتے ہوئے کہا کہ اُنہوں نے یہ دعا سلام پھیرنے سے پہلے ذکر کی۔ [صحيح ابن خزيمه/جماع أبواب الأذان والإقامة/حدیث: 737]
تخریج الحدیث: صحيح مسلم
الرواة الحديث:
عمرو بن أبي سلمة التنيسي ← عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي