🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
80. حمل ماء زمزم
زمزم کا پانی ساتھ لے جانے کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1803
حدثنا أبو أحمد الحسين بن علي التَّميمي، حدثنا الإمام أبو بكر محمد بن إسحاق بن خُزَيمة، حدثني محمد بن العلاء بن كُرَيب، وأنا سألتُه، حدثنا خلَّاد بن يزيد الجُعْفي، حدثني زهير بن معاوية الجُعْفي، عن هشام بن عُرْوة، عن أبيه: أنَّ عائشة كانت تحملُ ماءَ زمزمَ، وتُخبِرُ أنَّ رسول الله ﷺ كان يفعلُه (1) .
سیدنا ہشام بن عروہ رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ اُمّ المومنین سیّدہ عائشہ رضی اللہ عنہا اپنے ہمراہ آبِ زم زم رکھا کرتی تھیں: اور فرمایا کرتی تھیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بھی ایسے ہی کیا کرتے تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1803]

المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 1803 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) إسناده حسن من أجل خلاد بن يزيد الجُعْفي، فقد روى عنه جماعةٌ، وذكره ابن حبان في "الثقات"، ووثقه الذهبي في "تلخيصه" عند الحديث الآتي برقم (2009)، وقال ابن حجر في "التقريب": صدوق ربما وهم. وحسَّن الترمذيُّ حديثَه هذا، وصحَّح له ابنُ خزيمة حديثًا آخر، على أن لحديثه هذا شواهد بمعناه.
⚖️ درجۂ حدیث: خلاد بن یزید الجُعفی کی وجہ سے سند "حسن" ہے؛ ذہبی نے انہیں ثقہ اور ابن حجر نے صدوق کہا ہے۔ امام ترمذی نے اس حدیث کو حسن کہا ہے اور اس کے شواہد بھی موجود ہیں۔
وأخرجه الترمذي (963) عن أبي كريب محمد بن العلاء، بهذا الإسناد. وقال: هذا حديث حسن غريب، لا نعرفه إلّا من هذا الوجه.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام ترمذی (963) نے ابوکریب محمد بن العلاء کی اسی سند سے روایت کر کے اسے "حسن غریب" کہا ہے۔
ويشهد له حديثُ جابر بن عبد الله عند الفاكهي في "أخبار مكة" (1125)، والبيهقي 5/ 202، ولفظه: أرسل النبيُّ ﷺ وهو بالمدينة قبلَ أن تُفتح مكة إلى سهيل بن عمرو: أن أهدِ لنا من ماء زمزم، ولا تَترُك. قال: فبعث إليه بمزادتين. هذا لفظ البيهقي، وإسناده عنده حسنٌ.
🧩 متابعات و شواہد: اس کا شاہد حضرت جابرؓ کی وہ روایت ہے جو بیہقی (5/202) میں ہے کہ نبی ﷺ نے مدینہ سے سہیل بن عمرو کو پیغام بھیجا کہ ہمیں زمزم کا پانی بھیجو، تو انہوں نے دو مشکیزے بھیجے۔ بیہقی نے اس سند کو "حسن" کہا ہے۔
وحديثُ ابن عباس عند الطبراني في "الكبير" (11491)، وفي "الأوسط" (5796)، والبيهقي 5/ 202، بمثل حديث جابر، وهو حسن في الشواهد.
🧩 متابعات و شواہد: طبرانی اور بیہقی میں حضرت ابن عباسؓ سے بھی اس جیسی روایت مروی ہے جو شواہد میں "حسن" ہے۔
ومرسلُ عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي حسين بمثل حديثهما أيضًا عند عبد الرزاق (9127)، وابن سعد في "الطبقات" 6/ 124، والأزرقي في "أخبار مكة" 2/ 50 و 51، والفاكهي في "أخبار مكة" (1088) و (1089)، وابن عساكر في "تاريخ دمشق" 73/ 56، ورجاله ثقات.
🧩 متابعات و شواہد: عبداللہ بن عبدالرحمن کی "مرسل" روایت بھی اسی معنی میں عبدالرزاق اور ابن سعد کے ہاں موجود ہے جس کے راوی ثقہ ہیں۔
وقال تقي الدين الفاسيّ في "شفاء الغرام بأخبار البلد الحرام" 1/ 342: أما نقلُ ماء زمزم فإنه يجوز باتفاق المذاهب الأربعة، بل هو مستحبٌّ عند المالكية والشافعية.
📚 مجموعی اصول: تقی الدین الفاسی کے مطابق زمزم کا پانی مکہ سے باہر لے جانا چاروں مذاہب کے نزدیک جائز ہے، بلکہ مالکیہ اور شافعیہ کے نزدیک مستحب ہے۔