المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
842. ذكر قتال ابن الزبير مع حصين بن نمير
سیدنا حصین بن نمیر کے ساتھ سیدنا عبد اللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما کے قتال کا ذکر
حدیث نمبر: 6474
أخبرني أبو عبد الله محمد بن علي بن عبد الحميد الصَّنعاني بمكة حرسها الله تعالى، حدثنا علي بن المبارَك الصَّنعاني [حدثنا زيد بن المبارك] (2) حدثنا عبد الملك بن عبد الرحمن الذِّمَاري، حدثنا القاسم بن مَعْن، عن هشام بن عُرْوة، عن أبيه قال: لما مات معاويةُ تَثاقَلَ عبد الله بن الزُّبير عن طاعةِ يزيد بن معاوية، وأَظهَرَ شَتْمَه، فبلغ ذلك يزيد، فأقسَمَ لا يُؤتى به إلَّا مغلولًا، ولا أُرسِلُ إليه، فقيل لا بن الزُّبير: ألا نَصنعُ لك أغلالًا من فضة تَلْبَسُ عليها الثوب وتَبَرُّ قَسَمَه؟ فالصلحُ، أجملُ، فقال: لا أَبَرَّ الله قسمَه، ثم قال: ولا أَلِينُ لغير الحقِّ أَنمَلةً … حتى يَلينَ لضِرسِ الماضعِ الحَجَرُ ثم قال: والله لَضربةٌ بسيفٍ في عزٍّ، أحبُّ إليَّ من ضربةٍ بسوطٍ في ذُلّ. ثم دعا إلى نفسه وأظهَرَ الخلافَ ليزيد بن معاوية، فوجَّه إليه يزيدُ بن معاوية مسلمَ بن عُقْبة المُرِّي (3) في جيش أهل الشام، وأمَرَه بقتال أهل المدينة، فإذا فَرَغَ من ذلك سارَ إلى مكة. قال: فدخل مسلم بن عُقْبة المدينةَ، وهرب منه يومئذٍ بقايا أصحاب رسول الله ﷺ، وعَبَثَ فيها وأسرَفَ في القتل، ثم خرج منها، فلما كان في بعض الطريق إلى مكة مات، واستَخلَفَ حُصَين بن نُمير الكِنْدي وقال له: يا بَرذَعَةَ الحمارِ، احذَرْ خدائعَ قُريش، ولا تُعامِلْهم إلَّا بالنِّقَاف (1) ، ثم القِطَاف، فمضى حُصينٌ حتى وَرَدَ مكة، فقاتل بها ابنَ الزُّبير أيامًا (2) .
ہشام بن عروہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: جب سیدنا معاویہ کا وصال ہوا تو سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے یزید بن معاویہ کی بیعت کرنے میں تاخیر کی۔ اور ان کو برا بھلا کہنا شروع کر دیا، زید کو اس بات کی اطلاع پہنچ گئی، یزید نے اپنے آدمی بھیجے تاکہ ان کو گرفتار کر کے ان کے پاس لے آئیں۔ سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ سے کہا گیا: تمہارے لئے سونے کی بیڑیاں بنائی جائیں گیں، وہ پہنا کر اوپر سے کپڑا ڈال دیا جائے گا (تاکہ لوگوں کو پتا نہ چلے کہ تمہیں گرفتار کر لیا گیا ہے) اس طرح یزید کی قسم پوری کی جائے گی، اور صلح کرنا تو بہت اچھی بات ہے۔ سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس کی قسم کو کبھی پورا نہ کرے۔ اس کے بعد انہوں نے مذکورہ بالا شعر پڑھا (جس کا ترجمہ درج ذیل ہے)۔ * میں ناحق پر اپنا پنجہ نرم نہیں کرتا ہوں۔ جب تک کہ پتھر چبانے والے کی داڑھوں کے لئے پتھر نرم نہیں ہوتا۔ پھر فرمایا: اللہ پاک کی قسم! عزت کے ساتھ تلوار اٹھا کر لڑنا میری نگاہ میں ذلالت کے ساتھ کوڑے کھانے سے بہتر ہے۔ پھر انہوں نے خود اپنے لئے دعا کی اور یزید بن معاویہ کی بیعت کا اعلانیہ انکار کر دیا۔ یزید بن معاویہ نے مسلم بن عقبہ مزنی کو شام کے ایک لشکر کے ہمراہ ان کی جانب بھیجا اور اہل مدینہ کے ساتھ جنگ کرنے کا حکم دیا۔ جب وہ مدینہ کی لڑائی سے فارغ ہوا تو مکہ مکرمہ کی جانب روانہ ہو گیا، پھر مسلم بن عقبہ مدینہ میں داخل ہوا۔ جو صحابہ کرام بچے ہوئے تھے وہ اس دن وہاں سے بھاگ گئے۔ مسلم بن عقبہ نے مدینہ میں بہت فساد برپا کیا اور قتل و خون ریزی کی افسوسناک داستان رقم کی۔ پھر وہ مکہ سے چلا گیا۔ ابھی وہ مکہ کے ایک راستہ میں تھا کہ مر گیا۔ اس نے مرتے ہوئے حصین بن نمیر الکندی کو اپنا جانشین بنایا، اور اس کو کہا: اے برذعۃ الحمار! (گدھے کی پیٹھ پر ڈالنے والا کپڑا، یہ الفاظ گالی کے طور پر استعمال کئے جاتے ہیں) قریش کے دھوکوں سے بچ کر رہنا، ان کے ساتھ منافقت کا برتاؤ کرنا، پھر ان سے لڑائی کرنا۔ حصین وہاں سے روانہ ہوا اور مکہ میں پہنچا، سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ نے کئی دن تک مقابلہ کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 6474]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 6474 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(2) سقط من نسخنا الخطية واستدركناه من مصادر التخريج.
🔍 فنی نکتہ / علّت: یہ لفظ ہمارے قلمی نسخوں سے ساقط (حذف) ہو گیا تھا، جسے ہم نے دیگر مصادرِ تخریج سے دوبارہ شامل کیا ہے۔
(3) تحرَّف في النسخ الخطية إلى: المزني، وإنما هو المرِّي، فإنه من بني مُرَّة بن عوف بن سعد ابن ذبيان انظر "تاريخ دمشق" 58/ 102.
📝 نوٹ / توضیح: قلمی نسخوں میں یہ لفظ غلطی سے (تحریف ہو کر) "المزنی" لکھا گیا ہے، جبکہ درست لفظ "المُرِّی" ہے، کیونکہ ان کا تعلق بنو مُرّہ بن عوف بن سعد بن ذبیان سے ہے۔ 📖 حوالہ / مصدر: مزید دیکھیے "تاریخ دمشق" از ابن عساکر، جلد 58، صفحہ 102۔
(1) النِّقاف: الضرب بالسيوف على الرؤوس.
📝 نوٹ / توضیح: لغت میں "النِّقاف" سے مراد تلواروں کے ذریعے سروں پر وار کرنا ہے۔
(2) إسناده محتمل للتحسين من أجل عبد الملك بن عبد الرحمن الذماري ومن دونه من الصنعايين، لكن في بعض ألفاظه نكارة كحزِّ رأس ابن الزبير في آخره.
⚖️ درجۂ حدیث: اس کی سند عبد الملک بن عبد الرحمن الذماری اور ان سے نچلے درجے کے صنعانی راویوں کی وجہ سے "حسن" (تحسین) کی صلاحیت رکھتی ہے، 🔍 فنی نکتہ / علّت: تاہم اس کے بعض الفاظ میں "نکارت" (عجیب و غریب پن) پائی جاتی ہے، جیسے روایت کے آخر میں حضرت ابن زبیر رضی اللہ عنہ کا سر مبارک قلم کرنے کا ذکر۔
وأخرجه الطبراني في "الكبير" (14813)، ومن طريقه أبو نعيم في "الحلية" 1/ 331 - 332، و"معرفة الصحابة" (4144)، وابن عساكر 28/ 229 عن علي بن المبارك الصنعاني، عن زيد ابن المبارك، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام طبرانی نے "المعجم الکبیر" (14813) میں روایت کیا ہے، اور انہی کے طریق سے ابو نعیم نے "حلیۃ الاولیاء" 1/ 331 - 332 اور "معرفۃ الصحابۃ" (4144) میں، نیز ابن عساکر نے 28/ 229 میں علی بن مبارک صنعانی عن زید بن مبارک کی سند سے اسی سابقہ اسناد کے ساتھ روایت کیا ہے۔
وأخرجه الفاكهي في "أخبار مكة" (1652) وما بعده من طريق مهدي بن أبي مهدي، عن عبد الملك الذماري، به.
📖 حوالہ / مصدر: اور اسے فاکہی نے "اخبار مکہ" (1652) اور اس کے بعد والی روایات میں مہدی بن ابی مہدی کے طریق سے، انہوں نے عبد الملک الذماری سے اور انہوں نے اسی سند سے اسے روایت کیا ہے۔
وستأتي تتمة الخبر بعد الذي يليه.
📌 اہم نکتہ: اس واقعے کا بقیہ حصہ اگلی روایت کے بعد آ رہا ہے۔
حدیث نمبر: 6474M
رَجَعْنا إلى باقي الحديث (4) : وضَرَبَ ابنُ الزُّبير فسطاطًا في المسجد، فكان فيه نساءٌ يَسقِينَ الجرحى ويُداوينَهم ويُطعِمنَ الجائع، ويَكمُنُ إليهنَّ المجروحُ، فقال حُصَين: ما يزالُ يخرج علينا من ذلك الفُسطاطِ أسدٌ كأنما يخرج من عَرينِه، فمن يَكِفنيهِ؟ فقال رجل من أهل الشام: أنا، فلما جَنَّ عليه الليلُ وَضَعَ شمعةً في طرف رمحه ثم ضرب فرسَه، ثم طَعَنَ الفسطاطَ فالتهَبَ نارًا، والكعبةُ يومئذٍ مُؤَزَّرة في الطَّنافس، وعلى أعلاها الحِبَرَةُ، فطارت الريحُ باللَّهَب على الكعبة حتى احترقت، واحترق فيها يومئذٍ قَرْنا الكبش الذي فُدِيَ به إسحاق. قال: فبلَغَ حُصينَ بن نُمير موتُ يزيد بن معاوية، فهرب حصينُ بنُ نُمير، فلما مات يزيدُ بن معاوية دعا مروانُ بن الحَكَم إلى نفسه، فأجابه أهلُ حِمْص وأهلُ الأردنِّ وفلسطينَ، فوَجَّه إليه ابنُ الزُّبير الضحاكَ بنَ قيس الفِهْريَّ في مئة ألف، فالتقَوْا بمَرْجِ راهطٍ، ومروانُ يومئذٍ في خمسة آلاف من بني أُميَّة ومَواليهِم وأتباعهم من أهل الشام، فقال مروانُ لمولًى له [يقال له] (1) : كره: احمِلْ على أيِّ الطَّرفين شئتَ، فقال: كيف نَحملُ على هؤلاء؟! لكَثرتِهم، فقال: هم بين مُكرهٍ ومُستأجَر، احمِلْ عليهم لا أمَّ لك، فيكفيك الطِّعانُ الناجعُ الجيِّد، وهم يَكفُونك بأنفسهم، إنما هؤلاء عَبيدُ الدينار والدِّرهم، فحَمَلَ عليهم فهَزَمَهم، وقُتِل الضحاكُ بن قيس وانصَدَعَ الجيشُ، ففي ذلك يقول زُفَرُ بنُ الحارث: لَعَمْري لقد أبقَتْ وَقِيعةُ راهطٍ … لمروانَ صَرْعى واقعاتٍ وسابَيَا أَمضي سلاحي لا أبالكِ إنني … لدى الحربِ لا يزداد إلَّا تمادِيَا فقد يَنبُت المَرْعى على دِمَنِ الثَّرى … وتبقى حُزازاتُ النفوسِ كما وفيه يقول أيضًا: أفي الحقِّ أمَّا بَحدلٌ وابنُ بَحدلٍ … فيَحْيا وأمَّا ابنُ الزُّبير فيُقتَلُ كَذَبتم وبيتِ الله لا تَقتلونَهُ … ولمَّا يَكُنْ يومٌ أَغَرُّ مُحجَّلُ ولمَّا يكنْ للمَشْرَفِيَّةِ فيكمُ … شُعاعٌ كنُورِ الشمسِ حين تَرجَّلُ قال: ثم مات مروانُ، فدعا عبدُ الملك إلى نفسه وقام، فأجابه أهلُ الشام، فخَطَبَ على المنبر وقال: مَن لابن الزُّبير؟ فقال الحجَّاج: أنا يا أميرَ المؤمنين، فأسكَتَه، ثم عاد فأسكَتَه، ثم عاد فقال: أنا له يا أميرَ المؤمنين، فإني رأيتُ في المنام كأني انتزعتُ جُبَّتَه فلَبِستُها. فعَقَدَ له ووَجَّهه في الجيش إلى مكة - حَرسها الله تعالى- حتى وَرَدَها على ابن الزُّبير فقاتله بها، فقال ابنُ الزبير لأهل مكة: احفَظُوا هذين الجبلين، فإنكم لن تَزالوا بخير أعزَّةً ما لم يَظهَروا عليهما، قال: فلم يَلبَثُوا أَن ظَهَرَ الحَجَّاجُ ومَن معه على أبي قُبيس، ونَصَبَ عليه المَنجَنيقَ، فكان يرمي به ابنَ الزبير ومن معه في المسجد، فلما كان الغَدَاةُ التي قُتِلَ فيها ابنُ الزُّبير، دَخَلَ ابنُ الزُّبير على أمِّه أسماءَ بنت أبي بكر، وهي يومئذٍ بنتُ مئة سنةٍ لم يَسقُطْ لها سنٌّ، ولم يَفسُدْ لها بصرٌ ولا سمعٌ، فقالت لابنها: يا عبد الله، ما فعلتَ في حربِك؟ قال: بَلَغُوا مكانَ كذا وكذا، قال: وضَحِكَ ابنُ الزبير وقال: إنَّ في الموت لراحةً، فقالت: يا بنيَّ، لعلَّك تتمنَّاه لي؟! ما أُحِبُّ أن أموتَ حتى آتيَ على أحدِ طَرَفَيك، إمَّا أن تَملِكَ (1) فتَقَرَّ بذلك عيني، وإمَّا أن تُقتَل فأَحتسِبَك، قال: ثم ودَّعها، فقالت له: يا بنيَّ، إياك أن تُعطِيَ خَصْلةً من دِينِك مخافةَ القتل. وخَرَج عنها فدَخَل المسجد، وقد جعل مِصراعَينِ على الحجر الأسود يتَّقي أن يصيبَه المَنجنيقُ. وأتى ابن الزُّبير آتٍ وهو جالسٌ عند زمزمَ فقال له: ألا نفتحُ لك الكعبةَ فتصعدَ فيها، فنظر إليه عبدُ الله ثم قال له: من كل شيءٍ تَحفَظُ أخاك إِلَّا من نفسه. يعني من أجَلِه- وهل للكعبة حُرْمةٌ ليست لهذا المكان؟! والله لو وَجَدُوكم مُعلَّقِين بأستار الكعبةِ لقَتَلوُكم، فقيل له: ألا تكلِّمُهم في الصُّلح؟ فقال: أوَحِينُ صُلحٍ هذا؟! والله لو وَجَدُوكم في جوفها لذَبَحُوكم جميعًا، ثم أنشأَ يقول: ولستُ بمبتاعِ الحياةِ لسُبَّةٍ … ولا مُرتَقٍ من خَشْية الموتِ سُلَّما أُنافسُ [سَهمًا] إِنَّه غيرُ نازحٍ … مُلَاقِي المَنَايَا أَيَّ صَرْفٍ تَيمَّما ثم أقبل على آل الزبير يَعِظُهم: ليَكُنَّ أحدكم سيفه كما يَكُنُّ وجهَه، لا يُنكِّسْ سيفَه فيدفعَ عن نفسه بيده كأنه امرأةٌ، والله ما لَقِيتُ زَحْفًا قطُّ إلَّا في الرَّعيل الأول، ولا أَلمِتُ جُرحًا قطُّ إلَّا أن آلَمَ الدواء. قال: فبينما هم كذلك إذ دخل عليهم نفرٌ من [باب] بني جُمَحَ فيهم أسوَدُ، فقال: مَن هؤلاءِ؟ قيل: أهلُ حِمص، فحَمَل عليهم ومعه سبعون، فأولُ من لقيَه الأسودُ، فضربه بسيفه حتى أطَنَّ رِجلَه، فقال له الأسود: آهٍ يا ابنَ الزانية، فقال له ابنُ الزُّبير: اخسأْ يا ابن حامٍ، لَأسماءُ زانيةٌ؟! ثم أخرَجَهم من المسجد، فانصرف، فإذا بقومٍ قد دَخَلوا من باب بني سَهْم، فقال: من هؤلاء؟ فقيل: أهلُ الأُردنِّ، فحَمَلَ عليهم وهو يقول: لا عهدَ لي بغَارةٍ مثلِ السَّيلْ … لا يَنجِلي غُبارُها حتَّى اللَّيلْ قال: فأخرجهم من المسجد، ثم رجع، فإذا بقوم قد دَخَلوا من باب بني مخزوم، فحَمَل عليهم وهو يقول: لو كان قِرْني واحدًا لكَفَيتُهُ قال: وعلى ظَهْر المسجد من أعوانِه مَن يرمي عدوَّه بالآجُرِّ وغيره، فحَمَلَ عليهم، فأصابته آجُرَّةٌ في مَفرِقِه حتى فَلَقَت رأسَه، فوقف قائمًا وهو يقول: ولسنا على الأعقابِ تَدْمي كُلُومُنا … ولكِنْ على أقدامِنا تَقطُرُ الدِّمَا قال: ثم وقع فأكَبَّ عليه مَولَيانِ له وهما يقولان: العبدُ يَحْمي ربَّهُ ويَحتمي قال: ثم سِيرَ إليه فحُزَّ رأسُه، ﵁.
6474 - راوی کہتے ہیں: ہم بقیہ حدیث کی طرف رجوع کرتے ہیں؛ ابن زبیر (رضی اللہ عنہ) نے مسجد میں ایک خیمہ لگا رکھا تھا جس میں عورتیں زخمیوں کو پانی پلاتیں، ان کی دوا دارو کرتیں اور بھوکوں کو کھانا کھلاتی تھیں، اور زخمی وہیں پناہ لیتے۔ حصین (بن نمیر) نے کہا: اس خیمے سے ہمارے مقابلے کے لیے مسلسل ایک ایسا شیر نکل رہا ہے جو گویا اپنی کچھار سے نکلتا ہو، اس کے مقابلے کے لیے کون ہے؟ اہل شام میں سے ایک شخص نے کہا: 'میں'۔ جب رات کی تاریکی چھائی تو اس نے اپنے نیزے کی نوک پر ایک شمع رکھی، اپنے گھوڑے کو دوڑایا اور خیمے پر نیزہ مارا جس سے آگ بھڑک اٹھی۔ کعبہ ان دنوں قالینوں (غلافوں) سے ڈھکا ہوا تھا اور اس کے بالائی حصے پر یمنی چادریں تھیں۔ ہوا آگ کے شعلوں کو کعبہ کی طرف اڑا لے گئی یہاں تک کہ وہ بھی جل گیا، اور اس دن کعبہ میں (حضرت) اسحاق (علیہ السلام) کے فدیے والے مینڈھے کے وہ سینگ بھی جل گئے (جو وہاں محفوظ تھے)۔ پھر جب حصین بن نمیر کو یزید بن معاویہ کی موت کی خبر پہنچی تو وہ بھاگ نکلا۔ یزید کی وفات کے بعد مروان بن حکم نے اپنے لیے (خلافت کی) دعوت دی تو اہل حمص، اردن اور فلسطین نے اسے قبول کر لیا۔ ابن زبیر (رضی اللہ عنہ) نے ان کے مقابلے کے لیے ضحاک بن قیس فہری کو ایک لاکھ کا لشکر دے کر بھیجا۔ ان کا مقابلہ 'مرج راہط' کے مقام پر ہوا، مروان اس وقت بنو امیہ، اپنے آزاد کردہ غلاموں اور اہل شام کے پانچ ہزار پیروکاروں کے ساتھ تھا۔ مروان نے اپنے ایک غلام 'کرہ' سے کہا: 'جس طرف سے چاہو حملہ کر دو'۔ اس نے کہا: 'ان کی کثرت کے باوجود ہم ان پر کیسے حملہ کریں؟' مروان نے کہا: 'یہ لوگ یا تو مجبور ہیں یا کرائے کے سپاہی، ان پر حملہ کرو (تمہاری ماں نہ رہے)، تمہیں بس ایک بھرپور اور کاری ضرب لگانی ہے، وہ خود ہی تمہارے لیے کافی ہو جائیں گے، یہ تو بس دینار و درہم کے بندے ہیں'۔ چنانچہ اس نے حملہ کیا اور انہیں شکست دے دی، ضحاک بن قیس قتل ہوئے اور لشکر تتر بتر ہو گیا۔ پھر جب مروان کا انتقال ہوا تو عبدالملک نے اپنے لیے بیعت لی اور کھڑا ہوا، اہل شام نے اسے قبول کیا۔ اس نے منبر پر خطبہ دیا اور پوچھا: 'ابن زبیر کے لیے کون (تیار) ہے؟' حجاج نے کہا: 'میں، اے امیر المومنین!' عبدالملک نے اسے خاموش کرا دیا، پھر دوبارہ پوچھا تو حجاج نے پھر وہی کہا، تیسری بار حجاج نے کہا: 'میں ان کے لیے تیار ہوں، کیونکہ میں نے خواب میں دیکھا ہے کہ گویا میں نے ان کا جبہ اتار کر خود پہن لیا ہے'۔ چنانچہ عبدالملک نے اس کے لیے جھنڈا تیار کیا اور لشکر دے کر مکہ روانہ کیا، یہاں تک کہ اس نے مکہ پہنچ کر ابن زبیر سے قتال کیا۔ ابن زبیر نے اہل مکہ سے کہا: 'ان دو پہاڑوں کی حفاظت کرو، جب تک دشمن ان پر غالب نہیں آئے گا تم خیر اور عزت کے ساتھ رہو گے'۔ لیکن زیادہ دیر نہ گزری تھی کہ حجاج اور اس کے ساتھی جبل ابو قبیس پر غالب آ گئے اور اس پر منجنیق نصب کر دی، جس سے وہ ابن زبیر اور ان کے ساتھیوں پر مسجد (حرام) میں پتھراؤ کرنے لگا۔ جس صبح ابن زبیر شہید ہوئے، وہ اپنی والدہ اسماء بنت ابی بکر (رضی اللہ عنہما) کے پاس گئے، جن کی عمر اس وقت سو برس تھی مگر ان کا نہ کوئی دانت گرا تھا اور نہ بینائی یا سماعت میں کوئی فرق آیا تھا۔ انہوں نے اپنے بیٹے سے پوچھا: 'اے عبداللہ! تمہاری جنگ کا کیا ہوا؟' انہوں نے کہا: 'دشمن فلاں فلاں جگہ تک پہنچ گیا ہے'۔ پھر ابن زبیر ہنسے اور کہا: 'موت میں راحت ہے'۔ اسماء نے فرمایا: 'بیٹا! شاید تم میرے لیے موت کی تمنا کر رہے ہو؟ میں تو اس وقت تک مرنا نہیں چاہتی جب تک تمہارا انجام سامنے نہ آ جائے؛ یا تو تم حکمران بن جاؤ جس سے میری آنکھیں ٹھنڈی ہوں، یا تم شہید کر دیے جاؤ تو میں تم پر صبر و احتساب کروں'۔ پھر انہوں نے رخصت کیا تو فرمایا: 'بیٹا! خبردار قتل کے ڈر سے اپنے دین کا کوئی حصہ سودے بازی میں نہ دے دینا'۔ وہ وہاں سے نکل کر مسجد میں داخل ہوئے، انہوں نے حجرِ اسود پر دو کواڑ رکھ دیے تھے تاکہ منجنیق کے پتھروں سے اسے بچا سکیں۔ جب وہ زمزم کے پاس بیٹھے تھے تو ایک شخص آیا اور کہا: 'کیا ہم آپ کے لیے کعبہ کا دروازہ نہ کھول دیں تاکہ آپ اس میں چڑھ جائیں؟' عبداللہ نے اسے دیکھا اور کہا: 'تم اپنے بھائی کو ہر چیز سے بچا سکتے ہو سوائے اس کی موت کے۔ کیا کعبہ کی حرمت اس جگہ (مسجد) سے زیادہ ہے؟ اللہ کی قسم! اگر یہ لوگ تمہیں کعبہ کے پردوں سے لٹکا ہوا بھی پائیں گے تو قتل کر دیں گے'۔ ان سے کہا گیا: 'کیا آپ ان سے صلح کی بات نہیں کرتے؟' انہوں نے کہا: 'کیا یہ صلح کا وقت ہے؟ اللہ کی قسم! اگر یہ تمہیں کعبہ کے پیٹ (اندر) میں بھی پائیں گے تو سب کو ذبح کر دیں گے'۔ پھر انہوں نے یہ اشعار پڑھے: 'میں گالی اور بدنامی کے بدلے زندگی خریدنے والا نہیں ہوں، اور نہ ہی موت کے ڈر سے سیڑھی لگا کر اوپر چڑھنے والا ہوں۔ میں تو اس تیر کا مقابلہ کر رہا ہوں جو ہٹتا نہیں، اور موت سے ملنے والا ہوں چاہے وہ جس رخ سے بھی آئے'۔ پھر انہوں نے آلِ زبیر کو نصیحت کی: 'تم میں سے ہر شخص اپنی تلوار کی ویسے ہی حفاظت کرے جیسے اپنے چہرے کی کرتا ہے، اپنی تلوار نیچی نہ کرے کہ کسی عورت کی طرح اپنے ہاتھ سے اپنا دفاع کرنے لگے؛ اللہ کی قسم! میں نے جب بھی کسی لشکر کا سامنا کیا تو پہلی صف میں ہو کر کیا، اور مجھے کبھی کسی زخم کی تکلیف نہیں ہوئی سوائے اس کے کہ اس پر لگائی جانے والی دوا کی تکلیف ہوئی'۔ راوی کہتے ہیں: وہ اسی حال میں تھے کہ بنو جمح کے دروازے سے کچھ لوگ داخل ہوئے جن میں ایک حبشی (سیاہ فام) بھی تھا۔ ابن زبیر نے پوچھا: 'یہ کون ہیں؟' بتایا گیا: 'اہلِ حمص'۔ انہوں نے اپنے ستر ساتھیوں کے ساتھ ان پر حملہ کر دیا۔ سب سے پہلے ان کا سامنا اسی حبشی سے ہوا، انہوں نے اپنی تلوار سے اس کی ٹانگ اڑا دی۔ حبشی چلایا: 'ہائے ابن زانیہ!' ابن زبیر نے کہا: 'دور ہو اے حام کی اولاد! کیا اسماء زانیہ ہے؟' پھر انہیں مسجد سے باہر نکال دیا اور واپس پلٹے۔ اتنے میں بنو سہم کے دروازے سے کچھ لوگ آ گئے، پوچھا: 'یہ کون ہیں؟' کہا گیا: 'اہلِ اردن'۔ انہوں نے یہ کہتے ہوئے حملہ کیا: 'مجھے سیلاب جیسی غارت گری سے واسطہ نہیں پڑا جس کا غبار رات تک نہ چھٹے'۔ انہیں بھی مسجد سے نکال کر واپس آئے تو بنو مخزوم کے دروازے سے کچھ لوگ آ گئے۔ ان پر یہ کہتے ہوئے حملہ کیا: 'اگر میرا مدِ مقابل ایک ہوتا تو میں اس کے لیے کافی تھا'۔ اس دوران مسجد کی چھت پر موجود دشمن کے کارندے اینٹیں وغیرہ برسا رہے تھے، ابن زبیر نے ان پر حملہ کیا تو ایک اینٹ ان کے سر کے درمیان لگی جس سے سر پھٹ گیا۔ وہ یہ کہتے ہوئے ڈٹے رہے: 'ہمارے زخم ایڑیوں پر نہیں لگتے کہ ہم پیٹھ پھیر کر بھاگیں، بلکہ خون تو ہمارے قدموں پر ٹپکتا ہے'۔ راوی کہتے ہیں: پھر وہ گر پڑے تو ان کے دو غلاموں نے ان پر گر کر انہیں ڈھانپ لیا اور کہہ رہے تھے: 'غلام اپنے آقا کی حفاظت کرتا ہے اور اسے بچاتا ہے'۔ پھر دشمن ان تک پہنچ گیا اور ان کا سر مبارک کاٹ دیا گیا، رضی اللہ عنہ۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 6474M]