الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
ایمان توحید، دین اور تقدیر کا بیان
तौहीद पर ईमान, दीन और तक़दीर
72. کب تک لوگوں سے قتال کیا جائے؟
“ कब तक लोगों से जंग की जाए ”
حدیث نمبر: 131
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" امرت ان اقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله، فإذا قالوا: لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم واموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله، ثم قرا * (إنما انت مذكر لست عليهم بمسيطر) *".-" أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله، فإذا قالوا: لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله، ثم قرأ * (إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر) *".
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھے حکم دیا گیا ہے میں اس وقت تک لوگوں سے لڑتا رہوں، جب تک وہ «عربی» نہیں کہہ دیتے۔ جب وہ «عربی» کہیں گے، تو وہ اپنے خون اور مال مجھ سے محفوظ کر لیں گے، سوائے حق اسلام کے اور ان (کے باطن) کا حساب اللہ تعالی کے سپرد ہے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت تلاوت کی: (آپ صرف نصیحت کرنے والے ہیں آپ ان پر دروغہ نہیں ہیں)۔
हज़रत जाबिर बिन अब्दुल्लाह रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “मुझे हुक्म दिया गया है मैं उस समय तक लोगों से लड़ता रहूं, जब तक वे “अरबी” « عربی » नहीं कह देते। जब वे “अरबी” « عربی » कहेंगे, तो वे अपने ख़ून और माल मुझ से सुरक्षित कर लेंगे, सिवाए हक़ इस्लाम के और उन (के भीतर) का हिसाब अल्लाह तआला के हवाले है।” फिर आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ये आयत पढ़ते ! [21, 22: سورة الغاشية] «فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ... لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ » “आप केवल नसीहत करने वाले हैं आप उन पर दरोग़ा नहीं हैं”। (सूरत अल-ग़ाशिया:21, 22)
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 409

قال الشيخ الألباني:
- " أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله، فإذا قالوا: لا إله إلا الله عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله، ثم قرأ * (إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر) * ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه مسلم والترمذي (2 / 237 طبع بولاق) وأحمد (3 / 300) من طريق سفيان
‏‏‏‏عن أبي الزبير عنه.
‏‏‏‏وقال الترمذي: " حسن صحيح ".
‏‏‏‏وأخرجه الحاكم (2 / 522) وصححه على شرطهما ووافقه الذهبي وفيه نظر.
‏‏‏‏وقد تابعه ابن جريج: أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول:
‏‏‏‏سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول فذكره دون قوله: ثم قرأ الخ.
‏‏‏‏__________جزء : 1 /صفحہ : 767__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أحمد (3 / 295) بسند صحيح على شرطهما.
‏‏‏‏وله طريقان آخران عنه:
‏‏‏‏الأول عن الأعمش عن أبي سفيان عن جابر.
‏‏‏‏أخرجه مسلم والنسائي وابن ماجه.
‏‏‏‏والآخر عن شريك عن عبد الله بن محمد بن عقيل عنه.
‏‏‏‏أخرجه أحمد (3 / 332، 339، 394) ، وهذا سند حسن، وليس فيهما الزيادة.
‏‏‏‏والرابع طارق بن أشيم الأشجعي والد أبي مالك مرفوعا دونها.
‏‏‏‏رواه الطبراني في " الكبير " قال الهيثمي (1 / 25) : " ورجاله موثقون ".
‏‏‏‏قلت: وهو في مسلم وغيره بلفظ: " من وحد الله " وسيأتي إن شاء الله تعالى.
‏‏‏‏والخامس: أوس بن أبي أوس الثقفي قال:
‏‏‏‏أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم في وفد ثقيف فكان في قبة، فنام من كان فيها
‏‏‏‏غيري، وغير رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فجاء رجل فساره فقال: اذهب
‏‏‏‏فاقتله، ثم قال: أليس يشهد أن لا إله إلا الله؟ قال: بلى، ولكنه يقولها
‏‏‏‏تعوذا، فقال: ذره ثم قال: فذكر الحديث.
‏‏‏‏أخرجه النسائي والدارمي (2 / 218) والطيالسي رقم (1109) وأحمد (4 / 8)
‏‏‏‏من طريق شعبة عن النعمان بن سالم سمعت أوسا يقول:
‏‏‏‏وهذا سند صحيح على شرط مسلم.
‏‏‏‏وقد تابعه سماك عن النعمان به. أخرجه النسائي، ثم أخرجه هو وابن ماجه
‏‏‏‏(2 / 457) وأحمد أيضا من طريق عبد الله بن بكر
‏‏‏‏__________جزء : 1 /صفحہ : 768__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏السهمي قال: حدثنا حاتم بن
‏‏‏‏أبي صغيرة عن النعمان بن سالم أن عمرو بن أوس أخبره أن أباه أوسا قال: فذكره.
‏‏‏‏وهذا سند صحيح أيضا على شرط مسلم، والظاهر أن النعمان رواه أولا هكذا عن
‏‏‏‏عمرو عن أوس ثم رواه عن أوس مباشرة بدون واسطة.
‏‏‏‏والسادس: النعمان بن بشير، أخرجه النسائي والبزار في " مسنده " (ص 4 مصورة
‏‏‏‏المكتب) من طريق إسرائيل عن سماك عنه به نحو حديث أوس.
‏‏‏‏وسنده صحيح رجاله رجال الصحيح، وعزاه الحافظ في " الفتح " (12 / 232)
‏‏‏‏للبزار وحده فأبعد النجعة.
‏‏‏‏السابع: أنس بن مالك رضي الله عنه وقد مضى برقم (303) وأزيد هنا فأقول:
‏‏‏‏وهو صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاري في " صحيحه " (1 / 395) من
‏‏‏‏هذا الوجه إلا أنه لم يذكر فيه " لهم ما للمسلمين " الخ وزاد: " وحسابهم على
‏‏‏‏الله " وقال: قال ابن أبي مريم أخبرنا يحيى حدثنا حميد حدثنا أنس عن النبي
‏‏‏‏صلى الله عليه وسلم .
‏‏‏‏وهذا التعليق إنما أورده البخاري ليدفع شبهة تدليس حميد وإن ثبت سماعه لهذا
‏‏‏‏الحديث من أنس، وصله ابن نصر في " الإيمان " وكذا ابن منده كما في " الفتح ".
‏‏‏‏وقد روي عن أنس مرفوعا بلفظ:
‏‏‏‏__________جزء : 1 /صفحہ : 769__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏" أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله، فإذا قالوها عصموا مني
‏‏‏‏دماءهم وأموالهم إلا بحقها، قيل وما حقها؟ قال: زنى بعد إحصان أو كفر بعد
‏‏‏‏إسلام، أو قتل نفس فيقتل به ".
‏‏‏‏قال في " المجمع " (1 / 25 - 26) :
‏‏‏‏" رواه الطبراني في " الأوسط " وفيه عمرو بن هاشم البيروتي والأكثر على
‏‏‏‏توثيقه ".
‏‏‏‏وفي " التقريب ": إنه صدوق يخطىء.
‏‏‏‏ثم إن الحديث قد رواه غير من ذكرنا من الصحابة، فمن شاء الاطلاع على ذلك
‏‏‏‏فليراجع " مجمع الزوائد " (1 / 24 - 27) .
‏‏‏‏قلت: وفي هذه الأحاديث دلالة ظاهرة على وجوب القتال في سبيل نشر الدعوة خلافا
‏‏‏‏لما يذهب إليه بعض الكتاب في هذا العصر.
‏‏‏‏ومن ألفاظ حديث أبي هريرة المتقدم:
‏‏‏‏" أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله، ويؤمنوا بي، وبما جئت به،
‏‏‏‏فإذا فعلوا ذلك عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحقها، وحسابهم على الله ". ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.