الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
سنن نسائي کل احادیث 5761 :حدیث نمبر
سنن نسائي
کتاب: زکاۃ و صدقات کے احکام و مسائل
The Book of Zakah
96. بَابُ : ابْنِ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ
96. باب: لوگوں کے بھانجے کا شمار بھی انہیں ہی میں ہوتا ہے۔
Chapter: The Son Of The Daughter Of A People, Is One Of Them
حدیث نمبر: 2611
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب
(مرفوع) اخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال: حدثنا وكيع، قال: حدثنا شعبة، قال: قلت لابي إياس معاوية بن قرة، اسمعت انس بن مالك يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" ابن اخت القوم من انفسهم"؟ قال: نعم.
(مرفوع) أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي إِيَاسٍ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، أَسَمِعْتَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ"؟ قَالَ: نَعَمْ.
شعبہ کہتے ہیں کہ میں نے ابوایاس معاویہ بن قرہ سے پوچھا: کیا آپ نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: لوگوں کا بھانجا بھی انہیں میں سے ہوتا ہے، انہوں نے کہا: جی ہاں (میں نے سنا ہے)۔

تخریج الحدیث: «تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: 1598)، مسند احمد (3/119، 171، 222، 231، سنن الدارمی/السیر 82 (2569) (صحیح)»

قال الشيخ الألباني: صحيح

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده صحيح

   صحيح البخاري3528أنس بن مالكابن أخت القوم منهم
   صحيح البخاري6762أنس بن مالكابن أخت القوم من أنفسهم
   سنن النسائى الصغرى2612أنس بن مالكابن أخت القوم منهم
   سنن النسائى الصغرى2611أنس بن مالكابن أخت القوم من أنفسهم

تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  الشيخ محمد حسين ميمن حفظ الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري 3528  
´قوم کا بھانجا یا آزاد کیا ہوا غلام`
«. . . عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَنْصَارَ، فَقَالَ:" هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ؟، قَالُوا: لَا إِلَّا ابْنُ أُخْتٍ لَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ . . .»
. . . انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے انصار کو خاص طور سے ایک مرتبہ بلایا، پھر ان سے پوچھا کیا تم لوگوں میں کوئی ایسا شخص بھی رہتا ہے جس کا تعلق تمہارے قبیلے سے نہ ہو؟ انہوں نے عرض کیا کہ صرف ہمارا ایک بھانجا ایسا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ بھانجا بھی اسی قوم میں داخل ہوتا ہے۔ [صحيح البخاري/كِتَاب الْمَنَاقِبِ: 3528]

باب اور حدیث میں مناسبت
صحیح بخاری کا باب: «بَابُ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ وَمَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ:»
امام بخاری رحمہ اللہ نے ترجمتہ الباب میں مولیٰ کا ذکر فرمایا ہے، مگر امام بخاری رحمہ اللہ نے جو حدیث پیش فرمائی اس میں مولیٰ (آزاد کردہ غلام) کا کوئی ذکر نہیں ہے، لہٰذا بظاہر ترجمتہ الباب اور حدیث میں مناسبت نہیں دکھلائی دیتی، بعض نے فرمایا کہ مولیٰ کے ذکر کی حدیث امام بخاری رحمہ اللہ نے اپنی شرط پر نہیں پائی، اس وجہ سے امام بخاری رحمہ اللہ دلیل کے طور پر اسے پیش نہ کر سکے، مگر حافظ ابن حجر رحمہ اللہ نے فرمایا یہ بات درست نہیں ہے، چنانچہ آپ لکھتے ہیں:
«لم يذكر المصنف حديث مولي القوم منهم مع ذكره فى الترجمة، فزعم بعضهم اٴنه لم يقع له حديث على شرطه فاٴشار اليه، وفيه نظر لانه قد اورده فى الفرئض من حديث انس ولفظه مولي القوم من اٴنفسهم [فتح الباري 411/7]
یہ بات درست نہیں ہے کہ امام بخاری رحمہ اللہ نے «مولي القوم منهم» کا ذکر نہیں فرمایا، جیسا کہ بعضوں نے یہ خیال کیا کہ وہ حدیث امام بخاری رحمہ اللہ کی شرط پر نہیں ہے، یہ بات محل نظر ہے، کیونکہ اس حدیث کا ذکر امام بخاری رحمہ اللہ نے کتاب الفرائض میں بطریق انس رضی اللہ عنہ سے ان الفاظ کے ساتھ نقل فرمایا ہے «مولي القوم منهم» آزاد کیا ہوا غلام بھی اس قوم میں داخل ہوتا ہے۔
مزید حافظ ابن حجر رحمہ اللہ رحمہ اللہ فرماتے ہیں:
«و وقع فى حديث اٴبي هريرة رضى الله عنه عند البذار مضمون الترجمة وزيادة عليها مولي القوم منهم وحليف القوم منهم وابن اخت القوم منهم» [فتح الباري 461/7]
یعنی امام بخاری رحمہ اللہ نے اس حدیث کے اس طرق کی طرف اشارہ فرمایا ہو، جسے بزار نے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے نکالا ہے، اس میں مولیٰ، حریف اور بھانجے یہ تینوں الفاظ مذکور ہیں۔
لہٰذا امام بخاری رحمہ اللہ نے بزاراور صحیح بخاری کتاب الفرائض (رقم الحدیث: 6766) کی طرف اشارہ فرما کر حدیث کے انہی الفاظ پر اکتفا فرمایا ہے۔
علامہ عبدالحق الہاشمی رحمہ اللہ فرماتے ہیں:
«والظاهر: اٴن عدم ذكر البخاري هذا الحديث هنا مبني على اكتفائة بما ذكر هناك .» [لب اللباب 183/3]
   عون الباری فی مناسبات تراجم البخاری ، جلد دوئم، حدیث\صفحہ نمبر: 36   
  فوائد ومسائل از الشيخ حافظ محمد امين حفظ الله سنن نسائي تحت الحديث2611  
´لوگوں کے بھانجے کا شمار بھی انہیں ہی میں ہوتا ہے۔`
شعبہ کہتے ہیں کہ میں نے ابوایاس معاویہ بن قرہ سے پوچھا: کیا آپ نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: لوگوں کا بھانجا بھی انہیں میں سے ہوتا ہے، انہوں نے کہا: جی ہاں (میں نے سنا ہے)۔ [سنن نسائي/كتاب الزكاة/حدیث: 2611]
اردو حاشہ:
امام نسائی رحمہ اللہ کا مقصد یہ ہے کہ بنو ہاشم کا بھانجا بھی زکاۃ کا مستحق نہیں کیونکہ وہ بھی بنو ہاشم میں شامل ہے۔ اسی طرح اس روایت سے بعض حضرات نے بھانجے کی وراثت پر بھی استدلال کیا ہے، حالانکہ یہاں وراثت کی بحث ہی نہیں۔ آپ کا مطلب تو یہ ہے کہ بھانجے کا اپنے ماموؤں کے ساتھ قوی تعلق ہوتا ہے، لہٰذا اسے ان سے غیر متعلق نہیں سمجھا جا سکتا۔ یہ ارشاد آپ نے اس وقت فرمایا تھا جب آپ نے صرف انصار کو بلایا تھا۔ آپ کو بتلایا گیا کہ آنے والوں میں ان کا بھانجا بھی ہے۔ دیکھیے: (صحیح البخاري، المناقب، حدیث: 3528)
   سنن نسائی ترجمہ و فوائد از الشیخ حافظ محمد امین حفظ اللہ، حدیث\صفحہ نمبر: 2611   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.