الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
سیرت نبوی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے عادات و اطوار
रसूल अल्लाह ﷺ का चरित्र, आदतें और व्यवहार
2653. کھانے کے بعد کی دعا
“ खाने के बाद की दुआ ”
حدیث نمبر: 4039
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" كان إذا اكل او شرب قال: الحمد لله الذي اطعم وسقى وسوغه وجعل له مخرجا".-" كان إذا أكل أو شرب قال: الحمد لله الذي أطعم وسقى وسوغه وجعل له مخرجا".
سیدنا ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم جب کھاتے یا (‏‏‏‏کوئی مشروب) پیتے تو فرماتے: تمام تعریفیں ا‏‏‏‏س ذات کے لیے ہیں جس نے کھلایا اور پلایا، کھانے کو خوشگوار بنایا اور ا‏‏‏‏س کے نکلنے کی جگہ بنائی۔
हज़रत अबू अय्यूब अन्सारी रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम जब खाते या (कोई शर्बत) पीते तो कहते कि « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَ وَسَقَى وَسَوَّغَهُ وَجَعَلَ لَهُ مَخْرَجًا » “सारी ताअरीफ़ें उस ज़ात के लिए हैं जिस ने खिलाया और पिलाया, खाने को स्वादिष्ट बनाया और उस के निकलने की जगह बनाई।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 705

قال الشيخ الألباني:
- " كان إذا أكل أو شرب قال: الحمد لله الذي أطعم وسقى وسوغه وجعل له مخرجا ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أبو داود (3851) وابن حبان (1351) وابن السني في " عمل اليوم
‏‏‏‏والليلة " (464) والطبراني في " المعجم الكبير " (1 / 204 / 2) عن ابن
‏‏‏‏وهب: أخبرني
‏‏‏‏__________جزء : 2 /صفحہ : 322__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏سعيد بن أيوب عن أبي عقيل زهرة بن معبد القرشي عن أبي عبد الرحمن
‏‏‏‏الحبلي عن أبي أيوب الأنصاري قال: فذكره مرفوعا.
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين. وتابعه رشدين بن سعد عن زهرة بن
‏‏‏‏معبد به. أخرجه الطبراني. ورشدين ضعيف من قبل حفظه مع صلاحه وعبادته. ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.