سلسله احاديث صحيحه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم البانی
ترقيم فقہی
عربی
اردو
جانداروں سے رحم دلی سے پیش آنے کا صلہ
ترقیم الباني: 26 ترقیم فقہی: -- 2850
-" والشاة إن رحمتها رحمك الله".
سیدنا معاویہ بن قرہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی نے کہا: اے اللہ کے رسول! میں بکری ذبح کرتا ہوں اور اس کے ساتھ شفقت کرتا ہوں (یہ عمل کیسا ہے؟)۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تو نے بکری کے ساتھ شفقت کی ہے تو اللہ تعالیٰ تجھ پر رحم کرے۔“ [سلسله احاديث صحيحه/الاداب والاستئذان/حدیث: 2850]
سلسلہ احادیث صحیحہ ترقیم البانی: 26
قال الشيخ الألباني:
- " والشاة إن رحمتها رحمك الله ".
_____________________
رواه البخاري في " الأدب المفرد " (رقم 373) والطبراني في " المعجم الصغير "
(ص 60) وفي " الأوسط " (ج 1 / 121 / 1 من زوائده) وكذا أحمد (3 / 436،
5 / 34) والحاكم (3 / 586) وابن عدي في الكامل (ق 259 / 2) وأبو نعيم
في " الحلية " (2 / 302 و 6 / 343) وابن عساكر (6 / 257 / 1) من طرق عن
معاوية بن قرة عن أبيه قال:
" قال رجل: يا رسول الله إني لأذبح الشاة فأرحمها، قال ... " فذكره وزاد
البخاري " مرتين ".
وسنده صحيح. وقال الهيثمي في " المجمع " (4 / 33) :
" رواه أحمد والبزار والطبراني في " الكبير " و " الصغير "، وله ألفاظ
كثيرة ورجاله ثقات ". ¤
- " والشاة إن رحمتها رحمك الله ".
_____________________
رواه البخاري في " الأدب المفرد " (رقم 373) والطبراني في " المعجم الصغير "
(ص 60) وفي " الأوسط " (ج 1 / 121 / 1 من زوائده) وكذا أحمد (3 / 436،
5 / 34) والحاكم (3 / 586) وابن عدي في الكامل (ق 259 / 2) وأبو نعيم
في " الحلية " (2 / 302 و 6 / 343) وابن عساكر (6 / 257 / 1) من طرق عن
معاوية بن قرة عن أبيه قال:
" قال رجل: يا رسول الله إني لأذبح الشاة فأرحمها، قال ... " فذكره وزاد
البخاري " مرتين ".
وسنده صحيح. وقال الهيثمي في " المجمع " (4 / 33) :
" رواه أحمد والبزار والطبراني في " الكبير " و " الصغير "، وله ألفاظ
كثيرة ورجاله ثقات ". ¤