سنن نسائي کل احادیث 5761 :حدیث نمبر
سنن نسائي
کتاب: غسل اور تیمم کے احکام و مسائل
The Book of Ghusl and Tayammum
--. بَابُ : الاخْتِلافُ عَلَى بُكَيْرٍ
--. باب: بکیر سے روایت میں ان کے تلامذہ کے اختلاف کا بیان۔
Chapter: Variance (over the narration) from Bukair
حدیث نمبر: 439
Save to word اعراب
اخبرنا احمد بن عيسى، عن ابن وهب، وذكر كلمة معناها، اخبرني مخرمة بن بكير، عن ابيه، عن سليمان بن يسار، عن ابن عباس، قال: قال علي رضي الله عنه: ارسلت المقداد إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يساله عن المذي، فقال:" توضا وانضح فرجك". قال ابو عبد الرحمن: مخرمة لم يسمع من ابيه شيئا.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، عَنْ ابْنِ وَهْبٍ، وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: قال عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَرْسَلْتُ الْمِقْدَادَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُهُ عَنِ الْمَذْيِ، فَقَالَ:" تَوَضَّأْ وَانْضَحْ فَرْجَكَ". قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: مَخْرَمَةُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ شَيْئًا.
علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے مقداد کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں بھیجا کہ وہ (جا کر) آپ سے مذی کے متعلق پوچھیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وضو کر لو، اور اپنی شرمگاہ پر پانی چھڑک لو۔

تخریج الحدیث: «انظر رقم: 436 (صحیح بما قبلہ وبما بعدہ) (مخرمہ کا اپنے باپ ’’بکیر‘‘ سے سماع نہیں ہے)»

قال الشيخ الألباني: صحيح

قال الشيخ زبير على زئي: صحيح مسلم
   سنن النسائى الصغرى436عبد الله بن عباسيغسل ذلك منه وليتوضأ وضوءه للصلاة أو كوضوء الصلاة
   سنن النسائى الصغرى437عبد الله بن عباسأمرت رجلا فسأل النبي فقال فيه الوضوء
   سنن النسائى الصغرى439عبد الله بن عباستوضأ وانضح فرجك
   صحيح مسلم697عبد الله بن عباستوضأ وانضح فرجك
   سنن ابن ماجه507عبد الله بن عباسوجدت مذيا فغسلت ذكري وتوضأت
   صحيح ابن خزيمة23عبد الله بن عباسيكفيك منه الوضوء
   صحيح ابن خزيمة22عبد الله بن عباستوضأ وانضح فرجك



https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.