🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة محمد
فَلَا تَہِنُوۡا وَ تَدۡعُوۡۤا اِلَی السَّلۡمِ ٭ۖ وَ اَنۡتُمُ الۡاَعۡلَوۡنَ ٭ۖ وَ اللّٰہُ مَعَکُمۡ وَ لَنۡ یَّتِرَکُمۡ اَعۡمَالَکُمۡ ﴿۳۵﴾
پس نہ کمزور بنو اور نہ صلح کی طرف بلاؤ اور تم ہی سب سے اونچے ہو اور اللہ تمھارے ساتھ ہے اور وہ ہرگز تم سے تمھارے اعمال کم نہ کرے گا۔[35]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
فَلَا
So (do) not
تَهِنُوا
و ه ن
weaken
وَتَدْعُوا
د ع و
and call
إِلَى
for
السَّلْمِ
س ل م
peace
اْسْلَمَ:کسی کی رضا کے سامنے سرتسلیم خم کر دینا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.تَبَعَ، اِقْتَدَ(قدو)، اُسْوَة (اسو)، اَطَاعَ، اِسْتَجَابَ، اْسْلَمَ، قَنَتَ، ذَعَنَ،
وَأَنْتُمُ
while you
الْأَعْلَوْنَ
ع ل و
(are) superior
تعال:کسی بلند مقصد کے لیے یا تعظیم سے بلانے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَاء، اَتيٰ، هَيْتَ، هَلُمَّ، تعال،
عَلَا:کا استعمال عام ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.عَلَا، بَسَقَ، شَمَخَ،
وَاللَّهُ
أ ل ه
and Allah
مَعَكُمْ
(is) with you
وَلَنْ
and never
يَتِرَكُمْ
و ت ر
will deprive you
أَعْمَالَكُمْ
ع م ل
(of) your deeds