تفسير ابن كثير



سورۃ النازعات

[ترجمہ محمد جوناگڑھی][ترجمہ فتح محمد جالندھری][ترجمہ عبدالسلام بن محمد]
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ﴿﴾
شروع کرتا ہوں اللہ تعالٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا ہے۔

 
 

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا[1] وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا[2] وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا[3] فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا[4] فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا[5] يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ[6] تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ[7] قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ[8] أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ[9] يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ[10] أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً[11] قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ[12] فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ[13] فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ[14]

[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد] ان (فرشتوں) کی قسم جو ڈوب کر سختی سے ( جان) کھینچ لینے والے ہیں! [1] اور جو بند کھولنے والے ہیں! آسانی سے کھولنا۔ [2] اور جو تیرنے والے ہیں! تیزی سے تیرنا۔ [3] پھر جو آگے نکلنے والے ہیں! آگے بڑھ کر۔ [4] پھر جو کسی کام کی تدبیر کرنے والے ہیں! [5] جس دن ہلا ڈالے گا سخت ہلانے والا ( زلزلہ )۔ [6] اس کے بعد ساتھ ہی پیچھے آنے والا ( زلزلہ ) آئے گا۔ [7] کئی دل اس دن دھڑکنے والے ہوں گے۔ [8] ان کی آنکھیں جھکی ہوئی ہوں گی۔ [9] یہ لوگ کہتے ہیں کیا بے شک ہم یقینا پہلی حالت میں لوٹائے جانے والے ہیں؟ [10] کیا جب ہم بوسیدہ ہڈیاں ہو جائیں گے۔ [11] انھوں نے کہا یہ تو اس وقت خسارے والا لوٹنا ہو گا۔ [12] پس وہ تو صرف ایک ہی ڈانٹ ہو گی۔ [13] پس یک لخت وہ زمین کے اوپر موجود ہوں گے۔ [14]
........................................

[ترجمہ محمد جوناگڑھی] ڈوب کر سختی سے کھینچنے والوں کی قسم! [1] بند کھول کر چھڑا دینے والوں کی قسم! [2] اور تیرنے پھرنے والوں کی قسم! [3] پھر دوڑ کر آگے بڑھنے والوں کی قسم! [4] پھر کام کی تدبیر کرنے والوں کی قسم! [5] جس دن کانپنے والی کانپے گی [6] اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی (پیچھے پیچھے) آئے گی [7] (بہت سے) دل اس دن دھڑکتے ہوں گے [8] جن کی نگاہیں نیچی ہوں گی [9] کہتے ہیں کہ کیا ہم پہلی کی سی حالت کی طرف پھر لوٹائے جائیں گے؟ [10] کیا اس وقت جب کہ ہم بوسیده ہڈیاں ہو جائیں گے؟ [11] کہتے ہیں کہ پھر تو یہ لوٹنا نقصان ده ہے [12] (معلوم ہونا چاہئے) وه تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے [13] کہ (جس کے ﻇاہر ہوتے ہی) وه ایک دم میدان میں جمع ہو جائیں گے [14]۔
........................................

[ترجمہ فتح محمد جالندھری] ان (فرشتوں) کی قسم جو ڈوب کر کھینچ لیتے ہیں [1] اور ان کی جو آسانی سے کھول دیتے ہیں [2] اور ان کی جو تیرتے پھرتے ہیں [3] پھر لپک کر آگے بڑھتے ہیں [4] پھر (دنیا کے) کاموں کا انتظام کرتے ہیں [5] (کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا [6] پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا [7] اس دن (لوگوں) کے دل خائف ہو رہے ہوں گے [8] اور آنکھیں جھکی ہوئی [9] (کافر) کہتے ہیں کیا ہم الٹے پاؤں پھر لوٹ جائیں گے [10] بھلا جب ہم کھوکھلی ہڈیاں ہو جائیں گے (تو پھر زندہ کئے جائیں گے) [11] کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے [12] وہ تو صرف ایک ڈانٹ ہوگی [13] اس وقت وہ (سب) میدان (حشر) میں آ جمع ہوں گے [14]۔
........................................

 

تفسیر آیت/آیات، 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11، 12، 13، 14،

فرشتے موت اور ستارے ٭٭

اس سے مراد فرشتے ہیں جو بعض لوگوں کی روحوں کو سختی سے گھسیٹتے ہیں اور بعض روحوں کو بہت آسانی سے نکالتے ہیں جیسے کسی کے بند کھول دیئے جائیں، کفار کی روحیں کھینچی جاتی ہیں پھر بند کھول دیئے جاتے ہیں اور جہنم میں ڈبو دیئے جاتے ہیں، یہ ذکر موت کے وقت کا ہے۔

بعض کہتے ہیں «وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا» سے مراد موت ہے، بعض کہتے ہیں، دونوں آیتوں سے مطلب ستارے ہیں، بعض کہتے ہیں سخت لڑائی کرنے والے ہیں، لیکن صحیح بات پہلی ہی ہے، یعنی روح نکالنے والے فرشتے، اسی طرح تیسری آیت کی نسبت بھی یہ تینوں تفسیریں مروی ہیں یعنی فرشتے، موت اور ستارے۔ عطاء رحمہ اللہ فرماتے ہیں مراد کشتیاں ہیں۔‏‏‏‏

اسی طرح «سَّابِقَاتِ» کی تفسیر میں بھی تینوں قول ہیں، معنی یہ ہیں کہ ایمان اور تصدیق کی طرف آگے بڑھنے والے، عطا رحمہ اللہ فرماتے ہیں مجاہدین کے گھوڑے مراد ہیں، پھر حکم اللہ کی تعمیل تدبیر سے کرنے والے، اس سے مراد بھی فرشتے ہیں جیسے سیدنا علی رضی اللہ عنہ وغیرہ کا قول ہے، آسمان سے زمین کی طرف اللہ عزوجل کے حکم سے تدبیر کرتے ہیں۔‏‏‏‏

امام ابن جریر رحمہ اللہ نے ان اقوال میں کوئی فیصلہ نہیں کیا، کانپنے والی کے کانپنے اور اس کے پیچھے آنے والی کے پیچھے آنے سے مراد دونوں نفخہ ہیں،

پہلے نفخہ کا بیان اس آیت میں بھی ہے «يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ» [73-المزمل:14] ‏‏‏‏ ” جس دن زمین اور پہاڑ کپکپا جائیں گے “۔

دوسرے نفخہ کا بیان اس آیت میں ہے «وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً» [69-الحاقة:14] ‏‏‏‏ ” اور زمین اور پہاڑ اٹھا لیے جائیں گے، پھر دونوں ایک ہی دفعہ چور چور کر دیئے جائیں گے “۔
10225

مسند احمد کی حدیث میں ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں کانپنے والی آئے گی اس کے پیچھے ہی پیچھے آنے والی ہو گی یعنی موت اپنے ساتھ اپنی آفتیں لیے ہوئے آئے گی، ایک شخص نے کہا اے اللہ کے رسول ! اگر میں اپنے وظیفہ کا تمام وقت آپ پر درود پڑھنے میں گزاروں تو؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: پھر تو اللہ تعالیٰ تجھے دنیا اور آخرت کے تمام غم و رنج سے بچا لے گا ۔ [مسند احمد:5/136:حسن] ‏‏‏‏

ترمذی میں ہے کہ وہ تہائی رات گزرنے کے بعد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہوتے اور فرماتے لوگو! اللہ کو یاد کرو کپکانے والی آ رہی ہے پھر اس کے پیچھے ہی اور آ رہی ہے، موت اپنے ساتھ کی تمام آفات کو لیے ہوئے چلی آ رہی ہے ۔ [سنن ترمذي:2457،قال الشيخ الألباني:حسن] ‏‏‏‏

اس دن بہت سے دل ڈر رہے ہوں گے، ایسے لوگوں کی نگاہیں ذلت و حقارت کے ساتھ پست ہوں گی کیونکہ وہ اپنے گناہوں اور اللہ کے عذاب کا معائنہ کر چکے ہیں، مشرکین جو روز قیامت کے منکر تھے اور کہا کرتے تھے کہ کیا قبروں میں جانے کے بعد بھی ہم زندہ کئے جائیں گے؟ وہ آج اپنی اس زندگی کو رسوائی اور برائی کے ساتھ آنکھوں سے دیکھ لیں گے۔
10226

«حَافِرَةِ» کہتے ہیں قبروں کو بھی، یعنی قبروں میں چلے جانے کے بعد جسم کے ریزے ریزے ہو جانے کے بعد، جسم اور ہڈیوں کے گل سڑ جانے اور کھوکھلی ہو جانے کے بعد بھی کیا ہم زندہ کئے جائیں گے؟ پھر تو یہ دوبار کی زندگی خسارے اور گھاٹے والی ہو گی۔ کفار قریش کا یہ مقولہ تھا۔

«حَافِرَةِ» کے معنی موت کے بعد کی زندگی کے بھی مروی ہیں، اور جہنم کا نام بھی ہے اس کے نام بہت سے ہیں جیسے «جحیم»، «سقر»، «جہنم»، «ہاویہ»، «حافرہ»، «لظی»، «حطمہ» وغیرہ۔

اب اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ ” جس چیز کو یہ بڑی بھاری، انہونی اور ناممکن سمجھے ہوئے ہیں وہ ہماری قدرت کاملہ کے ماتحت ایک ادنٰی سی بات ہے، ادھر ایک آواز دی ادھر سب زندہ ہو کر ایک میدان میں جمع ہو گئے “، یعنی اللہ تعالیٰ سیدنا اسرافیل علیہ السلام کو حکم دے گا وہ صور پھونک دیں گے بس ان کے صور پھونکتے ہی تمام اگلے پچھلے جی اٹھیں گے اور اللہ کے سامنے ایک ہی میدان میں کھڑے ہو جائیں گے،

جیسے اور جگہ ہے «‏‏‏‏يَوْمَ يَدْعُوْكُمْ فَتَسْتَجِيْبُوْنَ بِحَمْدِهٖ وَتَظُنُّوْنَ اِنْ لَّبِثْتُمْ اِلَّا قَلِيْلًا» [17-الإسراء:52] ‏‏‏‏، ” جس دن وہ تمہیں پکارے گا اور تم اس کی تعریفیں کرتے ہوئے اسے جواب دو گے اور جان لو گے کہ بہت ہی کم ٹھہرے “۔

اور جگہ فرمایا «وَمَآ اَمْرُنَآ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمحٍ بِالْبَصَرِ» [54-القمر:50] ‏‏‏‏ ” ہمارا حکم بس ایسا ایک بارگی ہو جائے گا جیسے آنکھ کا جھپکنا “۔

اور جگہ ہے «وَمَآ اَمْرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ اَوْ هُوَ اَقْرَبُ» ‏‏‏‏ [16-النحل:77] ‏‏‏‏ ” امر قیامت مثل آنکھ جھپکنے کے ہے بلکہ اس سے بھی زیادہ قریب “۔
10227

یہاں بھی یہی بیان ہو رہا ہے کہ ” صرف ایک آواز ہی کی دیر ہے اس دن پروردگار سخت غضبناک ہو گا “۔ یہ آواز بھی غصہ کے ساتھ ہو گی، یہ آخری نفخہ ہے جس کے پھونکے جانے کے بعد ہی تمام لوگ زمین کے اوپر آ جائیں گے، حالانکہ اس سے پہلے نیچے تھے۔

«سَّاهِرَةِ» روئے زمین کو کہتے ہیں اور سیدھے صاف میدان کو بھی کہتے ہیں۔ ثوری رحمہ اللہ کہتے ہیں اس سے مراد شام کی زمین ہے۔‏‏‏‏ عثمان بن ابوعاتکہ رحمہ اللہ کا قول ہے اس سے مراد بیت المقدس کی زمین ہے۔‏‏‏‏ وہب بن منبہ رحمہ اللہ کہتے ہیں بیت المقدس کے ایک طرف یہ ایک پہاڑ ہے۔‏‏‏‏ قتادہ رحمہ اللہ کہتے ہیں جہنم کو بھی «سَّاهِرَةِ» کہتے ہیں۔‏‏‏‏ لیکن یہ اقوال سب غریب ہیں، ٹھیک قول پہلا ہی ہے یعنی روئے زمین کے سب لوگ زمین پر جمع ہو جائیں گے، جو سفید ہو گی اور بالکل صاف اور خالی ہو گی جیسے میدے کی روٹی ہوتی ہے۔

اور جگہ ہے «‏‏‏‏يَوْمَ تُبَدَّلُ الْاَرْضُ غَيْرَ الْاَرْضِ» ‏‏‏‏ [14-إبراھیم:48] ‏‏‏‏، یعنی ” جس دن یہ زمین بدل کر دوسری زمین ہو گی اور آسمان بھی بدل جائیں گا اور سب مخلوق اللہ تعالیٰ واحد و قہار کے روبرو ہو جائے گی “۔

اور جگہ ہے «وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا» ‏‏‏‏ [20-طه:105-106] ‏‏‏‏ ” لوگ تجھ سے پہاڑوں کے بارے پوچھتے ہیں تو کہہ دے کہ انہیں میرا رب ٹکڑے ٹکڑے کر دے گا اور زمین بالکل ہموار میدان بن جائے گی جس میں کوئی موڑ توڑ نہ ہو گا، نہ اونچی نیچی جگہ “۔

اور جگہ ہے «‏‏‏‏وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً» ‏‏‏‏ [18-الكهف:47] ‏‏‏‏ ” ہم پہاڑوں کو چلنے والا کر دیں گے اور زمین صاف ظاہر ہو جائے گی “۔ غرض ایک بالکل نئی زمین ہو گی جس پر نہ کبھی کوئی خطا ہوئی نہ قتل و گناہ۔
10228