المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
43. إِسْلَامُ غُلَامٍ مِنَ الْيَهُودِ بِأَمْرِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - .
نبی کریم ﷺ کے حکم سے ایک یہودی لڑکے کے اسلام لانے کا قصہ
حدیث نمبر: 7982
أخبرنا أبو جعفر محمد بن علي الشَّيباني بالكوفة، حدثنا أحمد بن حازم الغِفَاري، حدثنا أبو نُعيم وأبو غسَّان قالا: حدثنا شَرِيك، عن عبد الله بن عيسى، عن عبد الله بن جَبْر، عن أنس بن مالك قال: كان غلامٌ يهوديٌّ يَحْدُمُ النبيَّ ﷺ، فمرِضَ الغلام، فأتاه النبي يعوده فقال: يا غلامُ، أسلِمْ، قُلْ: لا إله إلَّا اللهُ، فجعل الغلامُ ينظُرُ إلى أبيه، فقال له أبوه: قُلْ ما يقولُ لك محمدٌ ﷺ فقال: لا إله إلَّا اللهُ، وأسلمَ فمات، فقال رسول الله ﷺ لأصحابه:"صَلُّوا عليه". وصلَّى عليه النبيُّ ﷺ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7788 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7788 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک یہودی لڑکا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت کیا کرتا تھا، وہ بیمار ہوا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اس کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے اور اس سے فرمایا: ”اے لڑکے! اسلام قبول کر لے اور «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ» کہہ دے“، وہ لڑکا (اجازت کے لیے) اپنے باپ کی طرف دیکھنے لگا، اس کے باپ نے کہا: ”وہی کہہ دو جو محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کہہ رہے ہیں“، چنانچہ اس نے کلمہ پڑھا اور اسلام لایا، پھر وہ فوت ہو گیا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے صحابہ سے فرمایا: ”اپنے (اس مسلمان) بھائی کی نمازِ جنازہ پڑھو“، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے خود اس کی نمازِ جنازہ پڑھائی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَدَبِ/حدیث: 7982]
تخریج الحدیث: «صحيح دون قصة الصلاة على الغلام، كما سلف بيانه برقم (1358)» [ترقيم الرساله 7982] [ترقيم الشركة 7887] [ترقيم العلميه 7788]
الحكم على الحديث: صحيح دون قصة الصلاة على الغلام