Eng Ur-Latn Book Store
🏠 💻 📰 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم محمدعوامہ سے تلاش کل احادیث (39098)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم سعد الشژی سے تلاش کل احادیث (40754)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
1. ما (قالوا) في الكلب يأكل من صيده؟
کیا کتے کا شکار کیا ہوا جانور کھانا جائز ہے
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: Not Found ترقیم الشثری: -- 20725
٢٠٧٢٥ - حدثنا (ابو عبد الرحمن بقي بن مخلد قال: نا ابو بكر عبد الله بن محمد بن ابي شيبة العبسي قال: نا) (١) محمد بن فضيل (الضبي) (٢) عن بيان عن الشعبي عن (٣) عدي بن حاتم قال: سالت النبي ﵇ قال: قلت: إنا قوم نصيد بهذه الكلاب، قال:"إذا ارسلت كلابك المعلمة وذكرت اسم الله عليها فكل مما امسكن عليك (وإن) (٤) قتلن، (إلا ان) (٥) (ياكلن) (٦)، (فإن اكلن) (٧) فلا تاكل فإني اخاف ان يكون إنما (امسك على نفسه) (٨)، وإن خالطها كلاب ⦗١٣٤⦘ اخرى فلا تاكل" (٩).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [جـ].
(٢) سقط من: [أ، ب].
(٣) في: [ز، ك]: زيادة (بن).
(٤) في [ز]: (فإن).
(٥) في [أ، ب]: (إذا لا).
(٦) في [ز]: (يأكل).
(٧) في [ز، ك]: (فإن أكل)، وفي [أ، ب]: (فإذا أكلن).
(٨) في [جـ، ز]: (أمسكت على نفسها).
(٩) صحيح؛ أخرجه البخاري (٥٤٨٣)، ومسلم (١٩٢٩).

تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20725، ترقيم محمد عوامة ---)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19917 ترقیم الشثری: -- 20726
٢٠٧٢٦ - حدثنا (ابو بكر قال: نا) (١) ابو اسامة عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر عن مكحول قال: قال رسول الله ﷺ:"إذا ارسلت كلبك (المكلب) (٢) فاكل منه ولم تدرك ذكاته فلا تاكل منه، وإن لم ياكل منه فوجدته قد مات فكل" (٣).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [جـ].
(٢) غير واضحة في [أ، ب]: بياض.
(٣) مرسل فيه ضعف؛ مكحول تابعي، ويرى المحدثون أن أبا أسامة إنما حدث عن ابن تميم الضعيف لا ابن جابر.
(*) في نسخة [جـ]: لا يذكر (أبو بكر قال: أخبرنا)، وفي نسخة [أ، ب]: (حدثنا بدل أخبرنا).

حضرت مکحول رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ جب تم اپنے سدھائے ہوئے کتے کو شکار پر چھوڑو اور وہ اس میں سے کھالے اور تمہیں اس کو ذبح کرنے کا موقع نہ ملے تو اس میں سے مت کھاؤ اور اگر وہ اس میں سے نہ کھائے لیکن تم اس شکار کو مردہ حالت میں پاؤ تو بھی ؁ٖ اس کو کھالو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20726]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20726، ترقيم محمد عوامة 19917)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19918 ترقیم الشثری: -- 20727
٢٠٧٢٧ - حدثنا (ابو بكر (*) قال: نا) (١) ابو الاحوص عن ابي إسحاق عن الشعبي قال: قال ابن عباس: إذا ارسلت كلبك فاخذ الصيد فاكل منه فلا تاكل، فإنما امسك على نفسه، وإن هو لم ياكل منه فكل فإنما امسك عليك وإن قتل (٢).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [جـ].
(٢) صحيح.

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ اگر تم اپنے کتے کو شکار پر چھوڑ دو اور وہ اس میں سے کھالے تو تم اس کو نہ کھاؤ کیونکہ اس نے شکار کو اپنے لیے دبوچا ہے اور اگر وہ اس میں سے نہ کھائے تو تم کھالو کیونکہ اس نے یہ شکار تمہارے لیے کیا ہے خواہ وہ شکار مرجائے پھر بھی کھالو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20727]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20727، ترقيم محمد عوامة 19918)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19919 ترقیم الشثری: -- 20728
٢٠٧٢٨ - حدثنا (ابو بكر قال: نا) (١) علي بن هاشم عن ابن ابي ليلى (عن الحكم) (٢) عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال: إذا ارسلت كلبك فاكل فلا تاكل فإنما امسك على نفسه (٣).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [جـ].
(٢) في [س]: (عبد الحكم)، وفي [هـ]: (عبد الحكيم).
(٣) ضعيف؛ لضعف ابن أبي ليلى.

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ جب تم اپنے کتے کو شکار پر چھوڑو اور وہ اس میں سے کچھ کھالے تو اس شکار کو مت کھاؤ کیونکہ اس نے اسے اپنے لیے روکا ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20728]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20728، ترقيم محمد عوامة 19919)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19920 ترقیم الشثری: -- 20729
٢٠٧٢٩ - حدثنا ابو بكر قال: نا حفص عن ليث عن مجاهد عن ابن عمر قال: إذا اكل من صيده فاضربه فإنه ليس بمعلم (١).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) ضعيف؛ لضعف ليث بن أبي سليم.
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ اگر کتا اپنے شکار کو کھائے تو اسے مارو کیونکہ وہ سدھایا ہوا کتا نہیں ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20729]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20729، ترقيم محمد عوامة 19920)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19921 ترقیم الشثری: -- 20730
٢٠٧٣٠ - حدثنا ابو بكر قال: نا ابن نمير عن الاعمش عن إبراهيم عن ابن عباس قال: إذا اكل الكلب [من الصيد فليس بمعلم (١).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) منقطع؛ إبراهيم لم يدرك ابن عباس.
حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ جب کتا اپنے شکار کو کھائے تو سدھایا ہوا نہیں ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20730]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20730، ترقيم محمد عوامة 19921)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19922 ترقیم الشثری: -- 20731
٢٠٧٣١ - حدثنا ابو بكر قال: نا جرير عن المغيرة عن إبراهيم عن ابن عباس قال: إذا اكل الكلب] (١) فلا تاكل (٢).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط ما بين القوسين من: [جـ].
(٢) منقطع؛ إبراهيم لم يدرك ابن عباس.

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ جب کتا شکار سے کھالے تو اس کو مت کھاؤ۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20731]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20731، ترقيم محمد عوامة 19922)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19923 ترقیم الشثری: -- 20732
٢٠٧٣٢ - حدثنا ابو بكر قال: نا وكيع عن ابي المنهال الطائي (١) عن عمه عن ابي هريرة قال: سالته عن صيد الكلب فقال: (وذمه) (٢) وارسله واذكر اسم الله (عليه) (٣) وكل ما امسك عليك ما لم ياكل (٤).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) أبو المنهال الطائي هو نصر بن أوس روى عن عمه عبد اللَّه بن زيد وعلي بن الحسين وعامر الشعبي على قول، محمد بن علي بن الحنفية وعنه عبد اللَّه بن المبارك وعبيد اللَّه بن موسى ومحمد بن ربيعة الرؤاسي ومحمد بن بشر والقاسم بن مالك المزني ووكيع وأبو داود الطيالسي وأبو نعيم قال: ابن معين ويعقوب بن سفيان ويعجلي: ثقة، وقال أبو حاتم: يكتب حديثه وذكره ابن حبان وابن شاهين في الثقات.
(٢) وذمتُه، أي: شددتَه ومسكته، انظر: غريب الحديث لابن قتيبة (٢/ ٢٩٥)، وتوذيم الكلب أن يشد في عنقه سير يعلم به أنه معلم مؤدب)، انظر: لسان العرب ١٢/ ٦٣٣، وفي [س، هـ]: (أدبه).
(٣) سقط من: [أ، ب، جـ]، وفي [ز]: (يعلم).
(٤) مجهول؛ لجهالة عم أبي المنهال.

حضرت ابو منہال طائی کے چچا کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کتے کے شکار کے بارے میں سوال کیا تو انہوں نے فرمایا کہ کتے کے گلے میں سے سدھائے ہوئے کتے کی نشانی والا پٹہ ڈالو، اس کو شکار پر چھوڑ دو اور بسم اللہ پڑھو، پھر جو بھی شکار وہ کرے اسے کھالو، البتہ اس نے بھی کھالیا تو مت کھاؤ۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20732]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20732، ترقيم محمد عوامة 19923)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19924 ترقیم الشثری: -- 20733
٢٠٧٣٣ - [حدثنا ابو بكر قال: اخبرنا جرير عن مغيرة عن إبراهيم قال: إذا اكل الكلب من الصيد فلا تاكل] (١).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط الخبر من: [أ، ب، س، هـ].
حضرت ابراہیم رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ جب کتا شکار میں سے کھالے تو اسے مت کھاؤ۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20733]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20733، ترقيم محمد عوامة 19924)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 19925 ترقیم الشثری: -- 20734
٢٠٧٣٤ - حدثنا ابو بكر قال: نا يحيى بن سعيد عن ابن جريج عن (ابن) (١) طاوس عن ابيه في الكلب ياكل؟ قال: إنما امسك على نفسه ولم يمسك عليك فلا (تاكل) (٢).

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [أ، ب، جـ، ز، س، ط، ك].
(٢) في [ط]: (يأكل).

حضرت طاوس رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اگر کتا شکار میں سے کھائے تو اس نے یہ شکار اپنے لیے کیا ہے تمہارے لیے نہیں کیا، اس لیے اسے مت کھاؤ۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الصيد/حدیث: 20734]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 20734، ترقيم محمد عوامة 19925)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں