مسند امام شافعی سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
18. بَابٌ فِي الْأَذَانِ وَكَيْفِيَّتِهِ وَقَوْلُهُ تَعَالَىٰ "وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ"
اذان اور اس کے طریقے کا بیان، اور اللہ کا فرمان ”اور ہم نے آپ کا ذکر بلند کر دیا“
حدیث نمبر: 166
أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ [الشَّرْحِ: 4] لَا أُذْكَرُ إِلَّا ذُكِرْتَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ. [ ص: 240 ] أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ، وَالثَّانِيَ مِنْ كِتَابِ الرِّسَالَةِ وَهُوَ أَوَّلُ حَدِيثٍ فِيهِ.
امام مجاہد اللہ تعالیٰ کے فرمان ﴿وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ﴾ [الم نشرح: 4] کے متعلق فرماتے ہیں: ”میرے ساتھ آپ کا بھی ذکر کیا جائے گا۔“ میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے رسول ہیں۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 166]
تخریج الحدیث: «صحیح مقطوعاً: اخرجه البيهقي في المعرفة السنن والآثار: 577 - وفي الدلائل النبوة له: 7/ 62 - وللاثر شاهد من حديث أبي سعيد الخدرى عن الرسول أنه قال أتاني جبريل ..... اخرجه ابو یعلی: 1380 - وقال الهيثمي في مجمع الزوائد: 254/8 - رواه أبو يعلى واسناده حسن.»
19. بَابُ رَفْعِ الصَّوْتِ بِالْأَذَانِ
اذان میں آواز بلند کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 167
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ لَهُ: إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَالْبَادِيَةَ، وَإِذَا كُنْتَ فِي غَنَمِكَ أَوْ بَادِيَتِكَ فَأَذَّنْتَ بِالصَّلَاةِ، فَارْفَعْ صَوْتَكَ، فَإِنَّهُ لَا يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِكَ جِنٌّ وَلَا إِنْسٌ وَلَا شَيْءٌ إِلَّا شَهِدَ لَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. أَخْرَجَهُ مِنْ كِتَابِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ.
عبداللہ بن ابی صعصعہ رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ مجھے ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”میں دیکھتا ہوں کہ تو بکریوں اور جنگل کو پسند کرتا ہے، جب تم اپنی بکریوں یا جنگل میں ہو، اور نماز کے لیے اذان کہے تو اپنی آواز بلند کرو، کیونکہ جو بھی جن انسان یا کوئی چیز تیری آواز سنے گی وہ تیرے لیے قیامت کے دن گواہی دے گی۔“ ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”میں نے یہ بات رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہے۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 167]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري: الاذان، باب رفع الصورت بالنداء: (609).»
20. بَابُ الْقَوْلِ مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ
موذن کی طرح کہنے (اذان کا جواب دینے) کا بیان
حدیث نمبر: 168
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ" .
ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم اذان سنو تو اسی طرح کہو جس طرح اذان دینے والا کہتا ہے۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 168]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخارى الاذان، باب ما يقول اذا سمع المنادى: 611 - ومسلم، الصلاة، باب استحباب القول مثل قول المؤذن لمن سمعه ثم يصلى على النبي ثم يسأل الله له الوسيلة: 383.»
حدیث نمبر: 169
أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، قَالَ: أَشَهْدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَإِذَا قَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ، ثُمَّ سَكَتَ .
معاویہ رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں، میں نے سنا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے: ”جب مؤذن نے ﴿اشهد ان لا اله الا الله﴾ کہا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بھی ﴿اشهد ان لا اله الا الله﴾ کہا، اور جب اس نے ﴿اشهد ان محمداً رسول الله﴾ کہا تو آپ نے فرمایا: ”میں بھی گواہی دیتا ہوں“، پھر آپ خاموش ہو گئے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 169]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخارى: الجمعة، باب يجيب الامام على المنبر اذا سمع النداء: 94، 612.»
حدیث نمبر: 170
أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمِّهِ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يُحَدِّثُ مِثْلَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
ایک دوسری سند سے معاویہ رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے یہی حدیث بیان فرماتے ہیں۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 170]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخارى: الجمعة، باب يجيب الامام على المنبر اذا سمع النداء: 94، 612.»
حدیث نمبر: 171
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْمَازِنِيُّ، أَنَّ عِيسَى بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، قَالَ: إِنِّي لَعِنْدَ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ كَمَا قَالَ مُؤَذِّنُهُ حَتَّى إِذَا قَالَ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، فَلَمَّا قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَلِكَ. أَخْرَجَ الْأَرْبَعَةَ الْأَحَادِيثَ مِنْ كِتَابِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ.
عبداللہ بن علقمہ بن وقاص فرماتے ہیں جب معاویہ رضی اللہ عنہ کے مؤذن نے اذان دی تو میں ان کے پاس موجود تھا تو معاویہ رضی اللہ عنہ نے اس طرح کہا جس طرح ان کے مؤذن نے کہا (یعنی اذان کا جواب دیا)، یہاں تک کہ جب اس نے ﴿حي على الصلوة﴾ کہا تو آپ نے فرمایا: ﴿لا حول ولا قوة الا بالله﴾ اور جب اس نے ﴿حي على الفلاح﴾ کہا تو آپ نے ﴿لا حول ولا قوة الا بالله﴾ پڑھا، پھر اس کے بعد وہی الفاظ دہرائے جو مؤذن نے کہے پھر فرمایا: ”میں نے سنا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اسی طرح کیا کرتے تھے۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 171]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخارى: الجمعة، باب يجيب الامام على المنبر اذا سمع النداء: 94، 612.»
21. بَابٌ مِنْهُ وَالصَّلَاةُ بِإِقَامَةِ مَنْ لَمْ يُؤَذِّنْ
اسی سے متعلق ایک اور بیان اور اس شخص کی اقامت پر نماز پڑھنا جس نے اذان نہ دی ہو
حدیث نمبر: 172
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُؤَذِّنُ لِلْمَغْرِبِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ مَا قَالَ، قَالَ: فَانْتَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى [ ص: 243 ] رَجُلٍ وَقَدْ قَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"انْزِلُوا فَصَلُّوا الْمَغْرِبَ بِإِقَامَةِ ذَلِكَ الْعَبْدِ الْأَسْوَدِ" . أَخْرَجَهُ مِنْ كِتَابِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ.
حفص بن عاصم فرماتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک آدمی کو مغرب کی اذان دیتے ہوئے سنا تو آپ نے اس کی اذان کا جواب دیا، حفص کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم اس آدمی کی طرف گئے جس نے ﴿قد قامت الصلوة﴾ کہا تو نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آؤ اس کالے غلام کی اقامت سے مغرب کی نماز ادا کرو۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 172]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف جداً مع ارساله اخرجه البيهقي: 1 / 407، 408 - وفى المعرفة السنن والآثار له: 571.»
22. بَابُ فَضِيلَةِ الْمُؤَذِّنِ
موذن کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 173
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"الْمُؤَذِّنُونَ أُمَنَاءُ النَّاسِ عَلَى صَلَاتِهِمْ" . وَذَكَرَ مَعَهَا غَيْرَهَا. أَخْرَجَهُ مِنْ كِتَابِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ.
حسن رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اذان دینے والے لوگوں کے ان کی نمازوں پر امانتدار ہیں۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 173]
تخریج الحدیث: «اسنادة ضعيف لارساله وطرقه الأخرى ضعيفة اخرجه البيهقي: 1 / 26، 432، 426 ـ وفي المعرفة السنن والآثار له: 598، 599.»
23. بَابُ أَمْكِنَةِ الصَّلَاةِ وَالْمَسَاجِدِ
نماز کی جگہوں اور مسجدوں کا بیان
حدیث نمبر: 174
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ" . قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِي فِي مَوْضِعَيْنِ أَحَدُهُمَا مُنْقَطِعٌ، وَالْآخَرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
یحییٰ المازنی سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حمام اور قبرستان کے علاوہ تمام زمین مسجد ہے۔“ امام شافعی رحمہ اللہ فرماتے ہیں میں نے اس حدیث کو اپنی کتاب میں دو جگہ پایا ہے، ایک جگہ پر منقطع اور دوسری جگہ پر ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے۔ وہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان فرماتے ہیں۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 174]
تخریج الحدیث: «اخرجه ابو داود الصلاة، باب في المواضع التي لا تجوز فيها الصلوة: 492 - وابن ماجة، المساجد، باب المواضع التي تكره فيها الصلاة: 745 - والترمذى، الصلاة، باب ماجاء ان لارض كلها مسجد إلا المقبرة والحمام: 317- وصححه ابن خزيمة: (791، 792) - والحاكم على شرط الشيخين: 1/ 251.»
حدیث نمبر: 175
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ كُرَيْزٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ، أَوْ مُغَفَّلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"إِذَا أَدْرَكْتُمُ الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ فِي مُرَاحِ الْغَنَمِ، فَصَلُّوا فِيهَا، فَإِنَّهَا سَكِينَةٌ وَبَرَكَةٌ، وَإِذَا أَدْرَكْتُمُ الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ، فَاخْرُجُوا مِنْهَا فَصَلُّوا، فَإِنَّهَا جِنٌّ مِنْ جِنٍّ خُلِقَتْ، أَلَا تَرَوْنَهَا إِذَا نَفَرَتْ كَيْفَ تَشْمَخُ بِأَنْفِهَا" . أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنْ كِتَابِ الْوُضُوءِ.
عبداللہ بن معقل یا مغفل (یہ راوی کو شک ہے) سے مروی ہے وہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تمہیں بکریوں کے باڑے میں نماز کا وقت ہو جائے تو اس میں نماز پڑھ لو، کیونکہ یہ رحمت اور برکت ہے، اور جب تمہیں اونٹوں کے باڑے میں نماز کا وقت ہو جائے تو اس سے نکلو اور (باہر آکر) نماز پڑھو! کیونکہ یہ وہ جنوں سے پیدا کیا گیا ہے۔ کیا تم دیکھتے نہیں کہ جب وہ غصہ میں ہو تو ناک سے کس طرح بلند آواز نکالتا ہے۔“ [مسند امام شافعی/ كتاب الصلاة /حدیث: 175]
تخریج الحدیث: «اسنادة ضعيف: الا ان المتن صحيح اخرجه النسائي المساجد، باب ذکر نهى النبي عن الصلاة في اعطان الابل: 736 - وابن ماجه المساجد، باب الصلاة، في اعطان الابل ومداح الغنم: 768، 769.»