🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

مسند امام شافعی سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

مسند الشافعی میں ترقیم شاملہ سے تلاش کل احادیث (1819)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
1. بَابُ مَا يَحْرُمُ بِهِ الْقَتْلُ
جن چیزوں سے قتل حرام ہو جاتا ہے ان کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1601
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، عَنِ الْمِقْدَادِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الْكُفَّارِ فَقَاتَلَنِي فَضَرَبَ إِحْدَى يَدَيَّ بِالسَّيْفِ فَقَطَعَهَا ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسْلَمْتُ للَّهِ، أَفَأَقْتُلُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعْدَ أَنْ قَالَهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَا تَقْتُلْهُ"، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّهُ قَطَعَ يَدِي، ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ بَعْدَ أَنْ قَطَعَهَا، أَفَأَقْتُلُهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لَا تَقْتُلْهُ؛ فَإِنَّهُ بِمَنْزِلَتِكَ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ، وَإِنَّكَ بِمَنْزِلَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ".
مقداد رضی اللہ عنہ نے بیان فرمایا کہ انہوں نے پوچھا: اے اللہ کے رسول! آپ کا کیا خیال ہے اگر میری کسی کافر سے ٹکر ہو، اور وہ مجھ سے قتال کرے پھر وہ میرے ایک ہاتھ پر تلوار مار کر اسے کاٹ دے، پھر وہ مجھ سے بھاگ کر ایک درخت کی پناہ میں ہو کر کہے: میں اللہ پر ایمان لے آیا، تو کیا اے اللہ کے رسول! میں اس کے اس اقرار کے بعد بھی اسے قتل کر دوں؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اسے قتل نہ کرو۔ میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! اس نے میرا ہاتھ کاٹا ہے، پھر اس نے یہ بات ہاتھ کاٹنے کے بعد کہی ہے تو کیا میں اسے قتل کروں؟ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے قتل نہ کرو، اسے قتل کرنے سے پہلے جو تمہارا مقام تھا اب اس کا ہے اور (اگر تو نے اسے قتل کر دیا تو) تمہارا مقام وہ ہوگا جو اس کا اس کلمہ کے اقرار سے پہلے تھا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1601]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخاري، الديات، باب قول الله تعالى ﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا....﴾ (6865)، ومسلم، الايمان، باب تحريم قتل الكافر بعد قوله لا اله الا الله (95).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1602
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ: أَنَّ رَجُلًا سَارَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ نَدْرِ مَا سَارَّهُ بِهِ حَتَّى جَهَرَ [ ص: 288 ] رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ يَسْتَأْمِرُهُ فِي قَتْلِ رَجُلٍ مِنَ الْمُنَافِقِينَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ"؟ قَالَ: بَلَى، وَلَا شَهَادَةَ لَهُ. قَالَ:"أَلَيْسَ يُصَلِّي"؟ قَالَ: بَلَى، وَلَا صَلَاةَ لَهُ. قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أُولَئِكَ الَّذِينَ نَهَانِي اللَّهُ عَنْهُمْ".
عبید اللہ بن عدی بن خیار سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سرگوشی کی، ہمیں نہیں پتہ چلا کہ اس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے کیا سرگوشی کی، یہاں تک کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بلند آواز میں فرمایا تو معلوم ہوا گویا وہ منافقین میں سے ایک آدمی کو قتل کرنے کا مشورہ طلب کر رہا ہے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا وہ گواہی نہیں دیتا کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں؟ اس آدمی نے کہا: کیوں نہیں، لیکن اس کی گواہی اسے فائدہ نہیں دے گی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا وہ نماز نہیں پڑھتا؟ اس آدمی نے کہا: کیوں نہیں، لیکن اس کی نماز اس کے لیے مفید نہیں ہے۔ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہی وہ لوگ ہیں جن کو قتل کرنے سے اللہ نے مجھے روکا ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1602]
تخریج الحدیث: «اخرجه البيهقي: 376/3 - واحمد: 5 / 433 - وعبد الرزاق (18688) وصححه ابن حبان.»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1603
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: شَهِدْتُ مِنْ نِفَاقِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ ثَلَاثَ مَجَالِسَ. أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ جِرَاحِ الْعَمْدِ، وَالثَّانِيَ وَالثَّالِثَ مِنْ كِتَابِ الْأُسَارَى وَالْغُلُولِ.
اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، فرمایا: عبداللہ بن ابی کی تین منافقانہ مجلسوں میں میں موجود تھا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1603]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعيف لانقطاعه بين الزهرى وأسامة: اخرجه البيهقي: 198/8 ـ وفي المعرفة السنن والآثار له (5028).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
2. بَابُ مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
جس نے کسی چیز کے ساتھ اپنی جان لی اسے قیامت کے دن اسی کے ذریعے عذاب دیے جانے کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1604
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ". أَخْرَجَهُ مِنْ كِتَابِ جِرَاحِ الْعَمْدِ.
ثابت بن ضحاک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے دنیا میں کسی چیز سے خودکشی کر لی، قیامت کے دن اسے اسی چیز سے عذاب ہوگا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1604]
تخریج الحدیث: «اخرجه البخارى الايمان والنذور، باب من حلف بملة سوى الاسلام (6652) ومسلم، الایمان، باب بیان غلط تحريم قتل الانسان بنفسه..... الخ (110).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
3. بَابُ مَا يَحِلُّ بِهِ الْقَتْلُ
ان امور کا بیان جن سے قتل حلال ہوتا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1605
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا يَحِلُّ قَتْلُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ: كُفْرٍ بَعْدَ إِيمَانٍ، أَوْ زِنًا بَعْدَ إِحْصَانٍ، أَوْ قَتْلِ نَفْسٍ بِغَيْرِ نَفْسٍ.
عثمان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تین چیزوں میں سے کسی ایک کے بغیر مسلمان کا قتل جائز نہیں ہے۔ ایمان لانے کے بعد کافر (مرتد) ہو جانا، شادی شدہ ہوتے ہوئے زنا کرنا، یا کسی کو ناحق قتل کرنا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1605]
تخریج الحدیث: «صحيح من غير هذا الطريق اخرجه ابوداود،الديات، باب الامام يأمر بالعفو في الدم (4502) والترمذي، الفتن، باب ماجاء لا يحل دم امرئ مسلم الا بإحدى ثلاث (2158) - وقال حسن ـ والنسائي (4024) وابن ماجة (2533) وصححه ابن الجارود (836) - والحاكم: (350/4).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1606
أَخْبَرَنَا الثِّقَةُ، وَهُوَ يَحْيَى بْنُ حَسَّانٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا مِنْ إِحْدَى ثَلَاثٍ: كُفْرٍ بَعْدَ إِيمَانٍ، أَوْ زِنًا بَعْدَ إِحْصَانٍ، أَوْ قَتْلِ نَفْسٍ بِغَيْرِ نَفْسٍ.
عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تین چیزوں میں سے کسی ایک سے مسلمان آدمی کا خون جائز ہوتا ہے۔ ایمان کے بعد مرتد ہو جانا، یا شادی شدہ ہونے کے بعد زنا کرنا، یا کسی جان کو ناحق قتل کرنا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1606]
تخریج الحدیث: «انظر الحديث السابق برقم (1065).» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1607
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"مَنْ غَيَّرَ دِينَهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ". أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ جِرَاحِ الْعَمْدِ، وَالثَّانِيَ مِنْ كِتَابِ اخْتِلَافِ الْحَدِيثِ، وَالثَّالِثَ مِنْ كِتَابِ الْأُسَارَى وَالْغُلُولِ.
زید بن اسلم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے اپنا دین (اسلام) بدل دیا اس کی گردن مار دو۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1607]
تخریج الحدیث: «صحيح من غير هذا الطريق من حديث ابن عباس اخرجه البخارى الجهاد والسير، باب لا يعذب بعذاب الله (3017)، (6922).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
4. بَابُ اسْتِتَابَةِ الْمُرْتَدِّ
مرتد سے توبہ کروانے کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1608
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ [ ص: 291 ] بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِي، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّهُ قَالَ: قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَجُلٌ مِنْ قِبَلِ أَبِي مُوسَى، فَسَأَلَهُ عَنِ النَّاسِ فَأَخْبَرَهُ، ثُمَّ قَالَ: هَلْ كَانَ فِيكُمْ مِنْ مُغَرَّبَةِ خَبَرٍ؟ فَقَالَ: نَعَمْ. رَجُلٌ كَفَرَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ، قَالَ: فَمَا فَعَلْتُمْ بِهِ؟ قَالَ: قَرَّبْنَاهُ فَضَرَبْنَا عُنُقَهُ، فَقَالَ عُمَرُ: فَهَلَّا حَبَسْتُمُوهُ ثَلَاثًا وَأَطْعَمْتُمُوهُ كُلَّ يَوْمٍ رَغِيفًا وَاسْتَتَبْتُمُوهُ لَعَلَّهُ يَتُوبُ وَيُرَاجِعُ أَمْرَ اللَّهِ، اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ أَحْضُرْ وَلَمْ أَرْضَ وَلَمْ آمُرْ إِذْ بَلَغَنِي. أَخْرَجَهُ مِنْ كِتَابِ الْأُسَارَى وَالْغُلُولِ.
عبدالرحمن بن محمد بن عبداللہ بن عبدالقاری سے روایت کرتے ہیں کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس ابوموسیٰ (اشعری) رضی اللہ عنہ کی طرف سے ایک آدمی آیا، تو عمر رضی اللہ عنہ نے اس سے وہاں کے لوگوں کا حال پوچھا تو اس نے بتایا۔ پھر پوچھا: کیا کوئی ایسی خبر ہے جو دور دراز کے علاقوں سے متعلق ہو؟ تو اس آدمی نے کہا: ہاں، ایک آدمی اسلام لانے کے بعد مرتد ہو گیا۔ عمر رضی اللہ عنہ نے پوچھا: تم نے اس کے ساتھ کیا کیا؟ اس نے کہا: ہم نے اسے پکڑا اور اس کی گردن مار دی۔ تو عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: تم نے اسے تین دن تک قید کیوں نہ کیا، اور تم اسے ہر روز ایک روٹی دیتے اور اس سے توبہ کرواتے، شاید وہ توبہ کرتا اور اللہ کا حکم مان لیتا۔ پھر عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اے اللہ! نہ میں وہاں موجود تھا،نہ میں اس خبر سے خوش ہوں اور نہ میں نے حکم دیا جبکہ مجھے معلوم ہوا۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1608]
تخریج الحدیث: «اسناده ضعیف: اخرجه البيهقي: 206/8، 207 - وفي المعرفة السنن والآثار له (5032) . والطحاوفي شرح المعانى: (3/ 211).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
5. بَابُ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
جو اپنے مال کی حفاظت میں قتل کیا جائے اس کے شہید ہونے کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1609
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ".
سعید بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو اپنے مال کی حفاظت کرتے ہوئے قتل کیا گیا وہ شہید ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1609]
تخریج الحدیث: «اخرجه ابوداود، السنة، باب في قتال اللصوص . (4772) والترمذى الديات، باب ماجاء فيمن قتل دون ماله فهو شهيد (1421) وقال حسن صحيح وابن ماجة (2580) والنسائي (4099)، (4100) . وصححه ابن حبان.» ‏‏‏‏

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1610
أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ". أَخْرَجَ الْأَوَّلَ مِنْ كِتَابِ جِرَاحِ الْعَمْدِ، وَالثَّانِيَ مِنْ كِتَابِ قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ.
سعید بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اور جو اپنے مال کی حفاظت کرتے ہوئے مارا جائے وہ شہید ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب القتل والقصاص والديات والقسامة /حدیث: 1610]
تخریج الحدیث: «انظر الحديث السابق برقم (1609).»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں