السنن المأثورة - الإمام الشافعي سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
412. (بَابُ النَّهْيِ عَنِ الِاطِّلَاعِ فِي الْبُيُوتِ)
(گھروں میں جھانکنے کی ممانعت)
حدیث نمبر: 607
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَجُلا اطَّلَعَ مِنْ حُجْرَةٍ مِنْ حُجَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي يَدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِدْرًى وَهُوَ يَحُكُّ بِهِ رَأْسَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُ لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنِكَ إِنَّمَا جُعِلَ الاسْتِئْذَانُ مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ".
سیدنا سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ایک آدمی نے حجرہ رسول صلی اللہ علیہ وسلم میں سوراخ سے جھانکا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھ میں کنگھی تھی جس سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سر کھجا رہے تھے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر مجھے معلوم ہوتا تم جھانک رہے ہو تو میں تمہاری آنکھ پھوڑ دیتا اجازت طلب کرنا اسی وجہ سے رکھا گیا ہے کہ نظر (کسی کے پردے پر) نہ پڑے۔“ [السنن المأثورة - الإمام الشافعي/باب ما يحل من هتك حرمة مسلم/حدیث: 607]
تخریج الحدیث: «صحیح بخارى، الاستئذان، باب الاستئذان من أجل البصر، رقم: 624، صحيح مسلم، الآداب، باب تحريم النظر في بیت غیرہ، رقم: 2156.»
حدیث نمبر: 608
أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَوْ أَنَّ امْرَأً اطَّلَعَ عَلَيْكَ بِغَيْرِ إِذْنٍ فَخَذَفْتَهُ فَفَقَأْتَ عَيْنَهُ مَا كَانَ عَلَيْكَ جُنَاحٌ".
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر کوئی بندہ اجازت کے بغیر تیرے گھر جھانکے اور تم اسے کنکری مار کر اس کی آنکھ پھوڑ دو تو آپ کو کوئی گناہ نہیں۔“ [السنن المأثورة - الإمام الشافعي/باب ما يحل من هتك حرمة مسلم/حدیث: 608]
تخریج الحدیث: «صحیح بخاری، الديات، باب من اطلع فى ........ الخ، رقم: 6902، صحيح مسلم، الآداب، باب تحريم النظر في بيت غيره، رقم: 2158.»
حدیث نمبر: 609
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،" أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَيْتِهِ، وَأَنَّ رَجُلا اطَّلَعَ عَلَيْهِ فَأَهْوَى إِلَيْهِ بِمِشْقَصٍ كَانَ فِي يَدِهِ كَأَنَّهُ لَوْ لَمْ يَتَأَخَّرْ لَمْ يُبَالِ أَنْ يَطْعَنَهُ بِهِ".
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر میں تھے ایک آدمی نے آپ کے گھر میں جھانکا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم تیر کا پھل لے کر لپکے جو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہاتھ میں تھا لگتا تھا اگر آدمی پیچھے نہ ہٹتا تو آپ اس کی آنکھ پھوڑنے کی پرواہ نہ کرتے۔ [السنن المأثورة - الإمام الشافعي/باب ما يحل من هتك حرمة مسلم/حدیث: 609]
تخریج الحدیث: «صحیح بخاری، الديات، باب من أخذ حقه او اقتص دون السلطان، رقم: 6889، صحيح مسلم، الآداب، باب تحريم النظر في بيت غيره، رقم: 2157.»
413. (بَابُ النَّهْيِ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ)
(نمازیوں کے قتل کی ممانعت)
حدیث نمبر: 610
أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيِ النَّاسِ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَسَارَّهُ لَمْ نَدْرِ مَا سَارَّهُ حَتَّى جَهَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَسْتَأْذِنُهُ فِي قَتْلِ رَجُلٍ مِنَ الْمُنَافِقِينَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ جَهَرَ:" أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ؟" فَقَالَ الرَّجُلُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلا شَهَادَةَ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَلَيْسَ يُصَلِّي؟" قَالَ: بَلَى وَلا صَلاةَ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُولَئِكَ الَّذِينَ نَهَانِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنْهُمْ".
عبید اللہ بن عدی بن خیار رحمہ اللہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی حدیث بیان کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں میں بیٹھے تھے ایک آدمی نے آکر سر گوشی کی پتہ نہ چلا کیا سر گوشی ہوئی حتی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اونچی آواز میں بات کی تو پتہ چلا کہ وہ ایک منافق کے قتل کی اجازت مانگ رہا ہے تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جب آواز بلند کی تو فرما رہے تھے: ”کیا وہ کلمہ نہیں پڑھتا؟“ اس آدمی نے عرض کی: ”کیوں نہیں اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم لیکن اس کے کلمہ کا کوئی اعتبار نہیں“ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا وہ نمازی نہیں؟“ آدمی نے کہا: ”کیوں نہیں لیکن اس کی نماز کا کوئی اعتبار نہیں“ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ان ہی لوگوں کے قتل سے مجھے اللہ تعالیٰ نے منع کیا ہے۔“ [السنن المأثورة - الإمام الشافعي/باب ما يحل من هتك حرمة مسلم/حدیث: 610]
تخریج الحدیث: «مؤطا امام مالك، قصر الصلاة في السفر، باب جامع الصلاة، رقم: 84.»
414. (بَابُ قَبُولِ الْإِسْلَامِ وَعِصْمَةِ الدِّمَاءِ وَالْأَمْوَالِ)
(قبول اسلام اور تحفظ جان و مال)
حدیث نمبر: 611
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لا أَزَالُ أُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، فَإِذَا قَالُوا لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں اس وقت تک لوگوں سے لڑوں گا جب تک لوگ اقرار نہیں کر لیتے کہ اللہ کے سوا کوئی الہ نہیں جب «لا اله الا الله» کہہ لیں گے تو اپنے خون اور مال مجھ سے بچالیں گے مگر اس کے حق کے ساتھ اور (باطن میں) ان کا حساب اللہ تعالیٰ پر ہے۔“ [السنن المأثورة - الإمام الشافعي/باب ما يحل من هتك حرمة مسلم/حدیث: 611]
تخریج الحدیث: «صحيح مسلم، الايمان، باب الأمر بقتال الناس حتى يقولوا ...... الخ، رقم: 20.»