الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
طہارت کا بیان
20. غسل کے بعد وضو کی ممانعت
حدیث نمبر: 106
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا اسلم بن سهل الواسطي ، حدثنا سليمان بن احمد الواسطي ، حدثنا الوليد بن مسلم ، عن سعيد بن بشير ، عن ابان بن تغلب ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"من توضا بعد الغسل فليس منا"، لم يروه عن ابان بن تغلب، إلا سعيد بن بشير، ولا عن سعيد، إلا الوليد، تفرد به سليمان بن احمد الجرشي الشامي، سكن واسطحَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ تَوَضَّأَ بَعْدَ الْغُسْلِ فَلَيْسَ مِنَّا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، إِلا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، وَلا عَنْ سَعِيدٍ، إِلا الْوَلِيدُ، تَفَرَّدَ بِهِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرَشِيُّ الشَّامِيُّ، سَكَنَ وَاسِطَ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے غسل کے بعد وضو کیا وہ ہم میں سے نہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 11691، 12019، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3041، والطبراني فى «الصغير» برقم: 294، ضعیف الجامع برقم: 5535
قال ابن عدی: غريب جدا عن الوليد، الكامل في الضعفاء: (4 / 295)»

حكم: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 107
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا اسلم بن سهل الواسطي ، حدثنا سليمان بن احمد الواسطي ، حدثنا الوليد بن مسلم ، عن سعيد بن بشير ، عن ابان بن تغلب ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"من توضا بعد الغسل فليس منا"، لم يروه عن ابان بن تغلب، إلا سعيد بن بشير، ولا عن سعيد، إلا الوليد، تفرد به سليمان بن احمد الجرشي الشامي، سكن واسطحَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ تَوَضَّأَ بَعْدَ الْغُسْلِ فَلَيْسَ مِنَّا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ، إِلا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، وَلا عَنْ سَعِيدٍ، إِلا الْوَلِيدُ، تَفَرَّدَ بِهِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُرَشِيُّ الشَّامِيُّ، سَكَنَ وَاسِطَ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے غسل کے بعد وضو کیا وہ ہم میں سے نہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 11691، 12019، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3041، والطبراني فى «الصغير» برقم: 294، ضعیف الجامع برقم: 5535
قال ابن عدی: غريب جدا عن الوليد، الكامل في الضعفاء: (4 / 295)»

حكم: إسناده ضعيف
21. وضو کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 108
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا جعفر بن حميد بن عبد الكريم بن فروخ بن ديرج بن بلال بن سعد الانصاري الدمشقي ، حدثني جدي لامي عمر بن ابان بن مفضل المدني ، قال: اراني انس بن مالك ، الوضوء اخذ ركوة فوضعها على يساره، وصب على يده اليمنى، فغسلها ثلاثا، ثم ادار الركوة على يده اليمنى، فتوضا ثلاثا ثلاثا، ومسح براسه ثلاثا، واخذ ماء جديدا لسماخيه، فمسح سماخيه، فقلت له:" قد مسحت اذنيك؟، فقال: يا غلام، إنهما من الراس ليس هما من الوجه، ثم قال: يا غلام، هل رايت وفهمت او اعيد عليك؟ فقلت: قد كفاني وقد فهمت، فقال: هكذا رايت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يتوضا"، لم يرو عمرو بن ابان، عن انس، حديثا غير هذاحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ فَرُّوخَ بْنِ دَيْرَجِ بْنِ بِلالِ بْنِ سَعْدٍ الأَنْصَارِيُّ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنِي جَدِّي لأُمِّي عُمَرُ بْنُ أَبَانَ بْنِ مُفَضَّلٍ الْمَدَنِيُّ ، قَالَ: أَرَانِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، الْوُضُوءَ أَخَذَ رَكْوَةً فَوَضَعَهَا عَلَى يَسَارِهِ، وَصَبَّ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى، فَغَسَلَهَا ثَلاثًا، ثُمَّ أَدَارَ الرَّكْوَةَ عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى، فَتَوَضَّأَ ثَلاثًا ثَلاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلاثًا، وَأَخَذَ مَاءً جَدِيدًا لِسِمَاخَيْهِ، فَمَسَحَ سِمَاخَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ:" قَدْ مَسَحْتَ أُذُنَيْكَ؟، فَقَالَ: يَا غُلامُ، إِنَّهُمَا مِنَ الرَّأْسِ لَيْسَ هُمَا مِنَ الْوَجْهِ، ثُمَّ قَالَ: يَا غُلامُ، هَلْ رَأَيْتَ وَفَهِمْتَ أَوْ أُعِيدُ عَلَيْكَ؟ فَقُلْتُ: قَدْ كَفَانِي وَقَدْ فَهِمْتُ، فَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ"، لَمْ يَرْوِ عَمْرُو بْنُ أَبَانَ، عَنْ أَنَسٍ، حَدِيثًا غَيْرَ هَذَا
عمر بن ابان بن مفضل بیان کرتے ہیں کہ مجھے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا وضو کرنا دکھایا، ایک لوٹا لے کر اس کو بائیں جانب رکھا، اور اپنے دائیں ہاتھ پر اس سے پانی ڈالا اور تین دفعہ دھویا، پھر لوٹے کو پھیر کر دوسری طرف کر لیا اور تین تین دفعہ وضو کر لیا، اور مسح بھی سر کا تین دفعہ کیا، اور اپنے کانوں کے لیے نیا پانی لیا، اس کے ساتھ اپنے کانوں کا مسح کیا، میں نے کہا: آپ نے کانوں کا مسح کیا۔ انہوں نے کہا: بیٹا! یہ دونوں سر میں سے ہیں اور چہرے میں سے نہیں ہیں، پھر کہا: بیٹا! کیا تم نے دیکھ لیا اور سمجھ گئے ہو یا میں اس کو دوبارہ دہراوں؟ میں نے کہا: کافی ہے اور میں سمجھ گیا ہوں، وہ کہنے لگے: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو اسی طرح وضو کرتے دیکھا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 370، والبزار فى «مسنده» برقم: 6671، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1571، 2905، 3362، والطبراني فى «الصغير» برقم: 76، 322
قال الذھبی: عمر بن أبان لا يدرى من هو والحديث ثماني لنا على ضعفه، لسان الميزان: (2 / 451)»

حكم: إسناده ضعيف
22. حالتِ جنابت میں کھانا پینا مکروہ ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 109
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا جعفر بن محمد بن بريق البغدادي ، حدثنا سعيد بن محمد الجرمي ، حدثنا ابو تميلة يحيى بن واضح ، حدثنا ابو حمزة السكري ، عن جابر بن يزيد الجعفي ، عن عبد الرحمن بن سابط ، عن ام سلمة ، قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم"إذا اجنب لم يطعم حتى يتوضا وضوءه للصلاة"، لم يروه عن عبد الرحمن بن سابط، إلا جابر. تفرد به ابو حمزة السكريحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُرَيْقٍ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"إِذَا أَجْنَبَ لَمْ يَطْعَمْ حَتَّى يَتَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطِ، إِلا جَابِرٌ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو حَمْزَةَ السُّكَّرِيُّ
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب جنبی ہوتے تو جب تک نماز کی طرح کا وضو نہ کر لیتے کھانا نہ کھاتے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف. وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 27195، والطبراني فى «الكبير» برقم: 707، 980، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3368، والطبراني فى «الصغير» برقم: 325
قال ابن حجر: جابر بن يزيد الجعفي، ضعيف رافضي، تقريب التهذيب: (1 / 192)»

حكم: إسناده ضعيف . وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 27195
23. اللہ کا شکر ادا کرنے کی ترغیب
حدیث نمبر: 110
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا جعفر بن محمد بن بجير العطار البغدادي ، حدثنا عبد الرحمن بن عفان ابو بكر ، حدثنا حجاج بن محمد ، حدثنا شعبة ، عن ابي إسحاق ، عن ابي الاحوص ، عن عبد الله بن مسعود ، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم"يصلي من الليل حتى تورم، ترم قدماه، قيل: يا رسول الله، اليس قد غفر الله لك ما تقدم من ذنبك وما تاخر؟، قال: افلا اكون عبدا شكورا"، لم يروه عن شعبة، إلا حجاج، تفرد به عبد الرحمنحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ الْعَطَّارُ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَفَّانَ أَبُو بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ حَتَّى تَوْرَمَ، تَرِمَ قَدَمَاهُ، قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَيْسَ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ؟، قَالَ: أَفَلا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا حَجَّاجٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم رات کو اتنی نماز پڑھتے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاؤں پر ورم آجاتا، کہا گیا: یا رسول اللہ! کیا آپ کے اللہ نے پہلے اور پچھلے گناہ معاف نہیں کر دیے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تو اس کا مطلب یہ کہ میں اللہ کا شکر گزار بندہ نہ بنوں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 3374، والطبراني فى «الصغير» برقم: 327
قال الهيثمي: فيه عبد الرحمن بن عثمان وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 271)»

حكم: إسناده ضعيف
24. یومِ جمعہ کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 111
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسن بن إبراهيم بن مطروح الخولاني المصري ، حدثنا يزيد بن سعيد الإسكندراني الصباحي ، حدثنا مالك بن انس ، عن سعيد بن ابي سعيد المقبري ، عن ابيه ، عن ابي هريرة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال"في جمعة من الجمع: معاشر المسلمين، إن هذا يوم جعله الله لكم عيدا، فاغتسلوا، وعليكم بالسواك"، لم يروه عن مالك، إلا يزيد بن سعيد، ومعن بن عيسىحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَطْرُوحٍ الْخَوْلانِيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ الصُّبَاحِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ"فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجَمْعِ: مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ، إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللَّهُ لَكُمْ عِيدًا، فَاغْتَسِلُوا، وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مَالِكٍ، إِلا يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمَعْنُ بْنُ عِيسَى
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک جمعہ پر ارشاد فرمایا: اے مسلمانوں کی جماعت! اس دن کو اللہ تعالیٰ نے تمہارے لیے عید بنایا۔ غسل کرو اور مسواک کو اپنے اوپر لازم کرلو۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1446، 6042، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3433، والطبراني فى «الصغير» برقم: 358
قال الهيثمي: ورجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 172)»

حكم: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 112
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسن بن سهل المجوز البصري ، حدثنا ابو عاصم النبيل الضحاك بن مخلد ، حدثنا منصور بن دينار ، عن نافع ، عن ابن عمر ، قال:" امر رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم بالغسل يوم الجمعة"، لم يرو منصور بن دينار، عن نافع حديثا مسندا غير هذاحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ"، لَمْ يَرْوِ مَنْصُورُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ نَافِعٍ حَدِيثًا مُسْنَدًا غَيْرَ هَذَا
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے جمعے کے دن غسل کرنے کا حکم دیا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1227، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1407، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1725، وأحمد فى «مسنده» برقم: 5173، 5223، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1987، والبزار فى «مسنده» برقم: 5651، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 688، 689، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13769، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2345، 2980، 4399، 4400، 5454، والطبراني فى «الصغير» برقم: 365، 263، وله شواهد من حديث أبى سعيد الخدري، فأما حديث أبى سعيد الخدري، أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 858، 879، 880، 895، 2665، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 846، 846، وأبو داود فى «سننه» برقم: 341، 344، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1376، 1378، 1384، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1089، ومالك فى «الموطأ» برقم: 226، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11184
قال يحيى بن معين: منصور بن دينار التميمي وھو ضعيف الحديث»

حكم: إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح
25. جنبی کے غسل اور روزے کا بیان
حدیث نمبر: 113
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسن بن علي بن الحجاج الانصاري حمصة ، حدثنا عبد الله بن معاوية الجمحي ، حدثنا حماد يعني ابن زيد ، حدثنا ايوب ، عن يزيد بن الرشك ، عن معاذ ، عن عائشة رضي الله عنها، ان النبي صلى الله عليه وسلم" كان يصبح جنبا من غير احتلام، ثم يغتسل، ويصوم"، لم يروه عن ايوب، إلا حماد، تفرد به عبد الله بن معاويةحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَجَّاجِ الأَنْصَارِيُّ حِمَّصَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الرِّشْكِ ، عَنْ مُعَاذٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلامٍ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ، وَيَصُومُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ، إِلا حَمَّادٌ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم بغیر احتلام کے جنبی حالت میں صبح کرتے اور پھر غسل کرتے اور روزہ رکھتے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1925، 1930، 1931، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1109، ومالك فى «الموطأ» برقم: 587، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2009، 2010، 2011، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3486، 3487، 3488، 3489، 3490، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 183، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 186، 2939، 2941، 2942، 2943، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2388، والترمذي فى «جامعه» برقم: 779، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1766، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1703، 1704، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8089، وأحمد فى «مسنده» برقم: 1829، 1851، والحميدي فى «مسنده» برقم: 200، والطبراني فى «الصغير» برقم: 366، 443»

حكم: صحیح
26. وضو اور مسح کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 114
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا الحسن بن مهران الصفار الموصلي الرملي ، حدثنا غسان بن الربيع ، حدثنا حماد بن سلمة ، عن هشام ، وايوب ، وحبيب بن الشهيد ، عن محمد بن سيرين ، عن عمرو بن وهب ، عن المغيرة بن شعبة ، قال:" صببت على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فغسل يديه، ومضمض، واستنثر، وغسل وجهه، وذراعيه، ومسح بناصيته وعلى الخفين والعمامة"، لم يروه عن حبيب، إلا حماد بن سلمةحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مِهْرَانَ الصَّفَّارُ الْمَوْصِلِيُّ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، وَأَيُّوبَ ، وَحَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ:" صَبَبْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْثَرَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ، وَذِرَاعَيْهِ، وَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ وَعَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَبِيبٍ، إِلا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم پر پانی ڈالا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دونوں ہاتھ دھوئے اور کلی کی، پھر ناک جھاڑا، اپنا چہرہ دھویا، اپنی کلائیاں دھوئیں، پیشانی کا مسح کیا اور موزوں اور پگڑی پر مسح کیا۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 182، 203، 206، 363، 388، 2918، 4421، 5798، 5799، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 274، ومالك فى «الموطأ» برقم: 70، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 50، 190، 191، 203، 1064، 1514، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1326، 1342، 1346، 1347، 2224، 2225، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 489، 610، 5953، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 17، 79، 82، 107، 108، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 16، 82، 108، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1، 149، 150، 151، 156، 161، والترمذي فى «جامعه» برقم: 20، 98، 100، والدارمي فى «مسنده» برقم: 686، 687، 740، 1374، 1375، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 331، 389، 545، 1236، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 267، 268، وأحمد فى «مسنده» برقم: 18421، 18428، والحميدي فى «مسنده» برقم: 775، 776، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 369، وأخرجه الطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 132، 133، وأخرجه الطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 5653»

حكم: صحیح
27. مستحاضہ عورت کو نماز کے لیے غسل کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 115
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا سلامة بن مكحول الرملي ، حدثنا إدريس بن محمد بن ابي الرباب الرملي ، حدثنا اسباط بن عبد الواحد الرملي ، حدثنا العلاء بن هارون ، اخو يزيد بن هارون، حدثنا محمد بن إسحاق ، عن عبد الرحمن بن القاسم ، عن ابيه ، عن عائشة ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:"امر سهلة بنت سهيل وهي مستحاضة ان تغتسل لكل صلاة فشق ذلك عليها، وامرها ان تجمع بين الظهر والعصر في غسل، والمغرب والعشاء في غسل، وتغتسل للصبح"، لم يروه عن العلاء بن هارون، إلا اسباط. تفرد به ابن ابي الرباب، ولا يحفظ للعلاء بن هارون، إلا دون عشرة احاديث، مخارجها من الرملة، واظنه كان وقع إلى الرملة من العراق، لانا لا نحفظ عن الواسطيين عنه شيئا، وهو ثقةحَدَّثَنَا سَلامَةُ بْنُ مَكْحُولٍ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرَّبَابِ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الرَّمْلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَلاءُ بْنُ هَارُونَ ، أَخُو يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَمَرَ سَهْلَةَ بِنْتَ سُهَيْلٍ وَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ أَنْ تَغْتَسِلَ لِكُلِّ صَلاةٍ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهَا، وَأَمَرَهَا أَنْ تَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي غُسْلٍ، وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غُسْلٍ، وَتَغْتَسِلُ لِلصُّبْحِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ هَارُونَ، إِلا أَسْبَاطٌ. تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ أَبِي الرَّبَابِ، وَلا يُحْفَظُ لِلْعَلاءِ بْنِ هَارُونَ، إِلا دُونَ عَشَرَةِ أَحَادِيثَ، مَخَارِجُهَا مِنَ الرَّمْلَةِ، وَأَظُنُّهُ كَانَ وَقَعَ إِلَى الرَّمْلَةِ مِنَ الْعِرَاقِ، لأَنَّا لا نَحْفَظُ عَنِ الْوَاسِطِيِّينَ عَنْهُ شَيْئًا، وَهُوَ ثِقَةٌ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سہلہ بنت سہیل رضی اللہ عنہا کو جب وہ استحاضہ والی تھیں، یہ حکم دیا کہ وہ ہر نماز کے لیے غسل کرے، تو یہ امر ان پر گراں گزرا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں ظہر و عصر کے لیے ایک غسل اور مغرب و عشاء کے لیے ایک غسل کرنے کا حکم دیا، اور صبح کے لیے ایک غسل کرنے کا حکم دیا۔

تخریج الحدیث: «ضعيف، أخرجه النسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 213، 358، 359، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 212، وأبو داود فى «سننه» برقم: 294، 295، والدارمي فى «مسنده» برقم: 803، 804، 812، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 1681، 1682،وأحمد فى «مسنده» برقم: 25519، 25726، والطبراني فى «الكبير» برقم: 145، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4197، والطبراني فى «الصغير» برقم: 486
قال ابن حجر: قيل إن ابن إسحاق وهم فيه، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 302)»

حكم: ضعيف

Previous    1    2    3    4    5    6    7    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.