🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
47. إذا كثبوكم فارموا بالنبل واستبقوا نبلكم
جب دشمن تمہیں روک دیں تو تیروں سے مقابلہ کرو اور اپنے تیر محفوظ رکھو۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 2502
أخبرني أبو الحسن أحمد بن محمد بن سَلَمة، حدثنا عثمان بن سعيد الدارمي، حدثنا أحمد بن عبد الله بن يونس، حدثنا عبد الرحمن بن الغَسيل، عن العباس بن سهل بن سعد، عن أبيه. وعن حمزة بن أبي أُسَيد الساعِدي، عن أبيه؛ قالا: لما التقَينا نحنُ والقومُ يومَ بدرٍ، قال لنا رسول الله ﷺ:"إذا أكثَبُوكم فارمُوهم بالنَّبْل، واستَبْقُوا نَبْلَكم" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاري.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2471 - أخرجه البخاري وهو على شرط مسلم أيضا
سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ اور ابواسید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: جنگ بدر کے دن ہماری اور دشمن کی فوجیں آمنے سامنے کھڑی تھیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں فرمایا: جب وہ تم پر حملہ کریں تو تم تیراندازی شروع کر دینا اور ایک دوسرے سے بڑھ چڑھ کر تیر پھینکنا۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے اور امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب : الجهاد/حدیث: 2502]

المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 2502 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(3) إسناده صحيح. عبد الرحمن بن الغَسِيل: هو ابن سليمان بن عبد الله بن حنظلة الغَسيل.
⚖️ درجۂ حدیث: اس کی سند صحیح ہے۔ عبدالرحمن بن الغسیل مشہور صحابی حضرت حنظلہؓ (غسیل الملائکہ) کے پوتے ہیں۔
وأخرجه أحمد 25/ (16060) عن أبي أحمد محمد بن عبد الله بن الزُّبَير، عن عبد الرحمن بن الغسيل، عن عباس بن سهل أو حمزة بن أبي أُسَيد، عن أبيه؛ فشك عبد الرحمن في ذكر عباس أو حمزة بن أبي أُسيد، ولم يذكر اسمَ سهل بن سعد، وإنما جعلنا الشك من عبد الرحمن لأنَّ أبا أحمد الزُّبَيري قد روى غير هذا الحديث عند أحمد (16061) وغيره عن عبد الرحمن بن الغَسيل، فأتى بإسناده كما أتى به أحمد بن يونس هنا على السَّواء، لِما سيأتي، والله أعلم. ¤ ¤ وأخرجه البخاري (3984) عن عبد الله بن محمد الجعفي، و (3985) عن محمد بن عبد الرحيم، وأبو داود (2663) أحمد عن سنان، ثلاثتهم عن أبي أحمد الزُّبَيري، عن عبد الرحمن ابن الغَسيل، عن حمزة بن أبي أُسَيد، عن أبيه. وقَرَنَ الجُعفي في روايته بحمزة الزُّبَير بن المنذر ابن أبي أُسَيد، وقرن محمد بن عبد الرحيم بحمزة المنذر بن أبي أُسَيد.
📖 حوالہ / مصدر: امام احمد اور امام بخاری نے اسے حمزہ بن ابی اسید عن ابیہ کے طریق سے روایت کیا ہے۔
وهذا الاختلاف كله على عبد الرحمن محتملٌ ولا يؤثر في صحة الحديث، لأنه لا يُستبعد أن يكون له في هذا الحديث أكثر من شيخ كلهم يرويه عن أبي أُسَيد، ويكون رواه أيضًا عن العباس ابن سهل بن سعد عن أبيه، ورواه كذلك عن العباس عن أبي أسيد، فيكون فيه لشيخه العباس ابن سهل شيخان أيضًا هما أبوه وأبو أُسَيد.
🔍 فنی نکتہ: سند میں ناموں کا معمولی اختلاف (عباس یا حمزہ) صحتِ حدیث پر اثر انداز نہیں ہوتا کیونکہ راوی کے پاس متعدد شیوخ ہو سکتے ہیں۔
وأخرجه أبو داود (2664) من طريق إسحاق بن نجيح، عن مالك بن حمزة بن أبي أُسَيد، عن أبيه، عن جده، بلفظه، وزاد: "ولا تسُلُّوا السيوف حتى يَعْشَوكم". وإسحاق هذا مجهول.
📖 حوالہ / مصدر: ابوداؤد کی روایت میں یہ اضافہ ہے: "اور اس وقت تک تلواریں نہ سونتھنا جب تک وہ (دشمن) تم پر چھا نہ جائیں۔" مگر اس کا راوی اسحاق مجہول ہے۔
وسيأتي برقم (4349) من طريق أبي نعيم الفضل بن دكين، عن عبد الرحمن ابن الغَسيل، عن حمزة بن أبي أُسَيد، عن أبيه.
📝 نوٹ / توضیح: یہ روایت نمبر (4349) پر دوبارہ آئے گی۔
قوله: "أكثبوكم" أي: قربوا منكم، والكتب: القُرْب.
📝 لغوی تشریح: "اکثبوکم" کا مطلب ہے جب وہ تمہارے قریب آ جائیں۔
والنَّبْل: السِّهام، ولا واحد لها من لفظها.
📝 لغوی تشریح: "النبل" تیروں کو کہتے ہیں، اس کا واحد اپنے لفظ سے نہیں آتا۔