المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
18. طيب الرجال ريح لا لون له وطيب النساء لون لا ريح له
مردوں کی خوشبو وہ ہے جس کی مہک ہو اور رنگ نہ ہو، اور عورتوں کی خوشبو وہ ہے جس کا رنگ ہو اور مہک (باہر) نہ پھیلے
حدیث نمبر: 7587
أخبرنا حمزة بن العباس العَقَبي، حَدَّثَنَا العباس بن محمد الدُّوري، حَدَّثَنَا إسحاق بن منصور السَّلُولي، حَدَّثَنَا إسرائيل، عن أبي يحيى القَتَّات، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو قال: مرَّ على النَّبِيِّ ﷺ رجلٌ وعليه ثوبانِ أحمرانِ، فسلَّم فلم يردَّ عليه رسولُ الله ﷺ (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7399 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7399 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا گزر ایک شخص کے پاس سے ہوا، اس نے سرخ رنگ کے کپڑے پہنے ہوئے تھے، اس نے حضور صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا، حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب اللباس/حدیث: 7587]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 7587 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) إسناده ضعيف لضعف أبي يحيى القتات. إسرائيل: هو ابن يونس السَّبيعي.
⚖️ درجۂ حدیث: (1) اس کی سند ابو یحییٰ قتات کے ضعف کی وجہ سے ضعیف ہے۔ 🔍 فنی نکتہ / علّت: اسرائیل سے مراد "ابن یونس سبیعی" ہیں۔
وأخرجه الترمذي (2807) عن عباس بن محمد الدوري، بهذا الإسناد. وقال: حديث حسن غريب من هذا الوجه.
📖 حوالہ / مصدر: اس کی تخریج ترمذی (2807) نے عباس بن محمد دوری سے اسی سند کے ساتھ کی ہے۔ اور فرمایا: یہ حدیث اس طریق سے حسن غریب ہے۔
وأخرجه أبو داود (4069) عن محمد بن حزابة، عن إسحاق بن منصور، به.
📖 حوالہ / مصدر: اسے ابوداؤد (4069) نے محمد بن حزابہ سے، انہوں نے اسحاق بن منصور سے اسی سند کے ساتھ روایت کیا ہے۔