🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
7. لو أن شيئا كان فيه الشفاء من الموت لكان السنا
اگر کوئی چیز موت سے شفا دینے والی ہوتی تو وہ "سنا" (سنا مکی) ہوتی
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7629
حدَّثَناه أبو محمد الحسن بن محمد الإسفرايني، حدثنا أبو بكر محمد ابن محمد بن رَجَاء بن السِّندي، حدثنا العباس بن عبد العظيم العنبري، حدثنا أبو بكر الحَنَفي، حدثنا عبد الحميد بن جعفر، حدثني عُتبة بن عبد الله التَّيْمي، عن أسماء بنت عُميس: أنَّ رسولَ الله ﷺ سألها:"بماذا تَستمشِينَ؟" قالت: كنتُ أَستمشي بالشُّبْرُم، قال:"حارٌّ جارٌّ"، قالت: ثم استمشيتُ بالسَّنَا، فقال رسولُ الله ﷺ:"لو أنَّ شيئًا كان فيه الشِّفاءُ من الموت، لكان السَّنَا" (1) .
سیدہ اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے دریافت فرمایا: تم پیٹ صاف کرنے (جلاب) کے لیے کیا استعمال کرتی ہو؟ انہوں نے عرض کیا: میں شبرم استعمال کرتی تھی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ تو بہت گرم اور شدید (جلانے والی) ہے، انہوں نے کہا: پھر میں نے سنا استعمال کی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر کوئی ایسی چیز ہوتی جس میں موت سے شفا ہوتی تو وہ سنا ہوتی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الطب/حدیث: 7629]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف عتبة بن عبد الله التيمي مجهول كما بينّاه في الحديث السابق، وبينه وبين أسماء مولى لمعمر التيمي كما جاء في بعض الروايات، وهو أيضًا مجهول» [ترقيم الرساله 7629] [ترقيم الشركة 7537]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف عتبة بن عبد الله التيمي مجهول كما بينّاه في الحديث السابق
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 7629 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) إسناده ضعيف عتبة بن عبد الله التيمي مجهول كما بينّاه في الحديث السابق، وبينه وبين أسماء مولى لمعمر التيمي كما جاء في بعض الروايات، وهو أيضًا مجهول. أبو بكر الحنفي: هو عبد الكبير بن عبد المجيد.
⚖️ درجۂ حدیث: اس کی سند ضعیف ہے۔ 🔍 فنی نکتہ / علّت: عتبہ بن عبد اللہ التیمی "مجہول" ہے جیسا کہ ہم نے گزشتہ حدیث میں واضح کیا، اور اس کے اور اسماء کے درمیان معمر تیمی کا ایک مولیٰ (غلام) ہے جیسا کہ بعض روایات میں آیا ہے، اور وہ بھی مجہول ہے۔ ابو بکر الحنفی سے مراد عبد الکبیر بن عبد المجید ہے۔
وأخرجه الطبراني في "الكبير" 24 / (398)، والبيهقي 9/ 346 من طريقين عن أبي بكر الحنفي، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اس روایت کو امام طبرانی نے "المعجم الکبیر" 24 / (398) میں اور امام بیہقی نے "السنن الکبریٰ" 9/ 346 میں ابو بکر الحنفی کے دو طرق سے اسی سند کے ساتھ روایت کیا ہے۔
وسيأتي عند المصنف برقم (8437) من طريق يحيى بن جعفر عن أبي بكر الحنفي.
🧾 تفصیلِ روایت: یہ روایت مصنف (امام نسائی) کے ہاں آگے چل کر نمبر (8437) پر یحییٰ بن جعفر کے طریق سے ابو بکر الحنفی کے واسطے سے آئے گی۔
وأخرجه الترمذي (2081) من طريق محمد بن بكر البُرساني، عن عبد الحميد بن جعفر، عن عتبة بن عبد الله، عن أسماء. وقال: غريب.
📖 حوالہ / مصدر: اس کو امام ترمذی نے حدیث نمبر (2081) کے تحت محمد بن بکر البرسانی کے طریق سے، انہوں نے عبد الحمید بن جعفر سے، انہوں نے عتبہ بن عبد اللہ سے اور انہوں نے اسماء سے روایت کیا ہے۔ امام ترمذی نے اسے "غریب" قرار دیا ہے۔
وأخرجه أحمد 45 / (27080)، وابن ماجه (3461) من طريق أبي أسامة حماد بن أسامة، عن عبد الحميد بن جعفر، عن زرعة بن عبد الرحمن، عن مولى لمعمر التيمي، عن أسماء.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام احمد نے "مسند" 45 / (27080) میں اور ابن ماجہ نے (3461) میں ابو اسامہ حماد بن اسامہ کے طریق سے، انہوں نے عبد الحمید بن جعفر سے، انہوں نے زرعہ بن عبد الرحمن سے، انہوں نے معمر تیمی کے مولیٰ (غلام) سے اور انہوں نے اسماء سے روایت کیا ہے۔
قوله: "حارّ جارّ" جارٌّ إتباع لحارٍّ.
📝 نوٹ / توضیح: آپ ﷺ کا قول "حارّ جارّ" (سخت گرم): اس میں لفظ "جارّ" تاکید کے لیے "حارّ" کے تابع کے طور پر لایا گیا ہے (جیسے اردو میں بولا جاتا ہے: لال سرخ)۔

Al Mustadrak ala al‑Sahihayn Hadith 7629 in Urdu