الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
صحيح البخاري کل احادیث 7563 :حدیث نمبر
صحيح البخاري
کتاب: حج کے مسائل کا بیان
The Book of Hajj
132. بَابُ الْخُطْبَةِ أَيَّامَ مِنًى:
132. باب: منیٰ کے دنوں میں خطبہ سنانا۔
(132) Chapter. Al-Khutba during the Days of Mina.
حدیث نمبر: 1739
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب English
(مرفوع) حدثنا علي بن عبد الله، حدثني يحيى بن سعيد، حدثنا فضيل بن غزوان، حدثنا عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما،" ان رسول الله صلى الله عليه وسلم خطب الناس يوم النحر، فقال: يا ايها الناس , اي يوم هذا؟ , قالوا: يوم حرام، قال: فاي بلد هذا؟ , قالوا: بلد حرام، قال: فاي شهر هذا؟ قالوا: شهر حرام، قال: فإن دماءكم واموالكم واعراضكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في بلدكم هذا في شهركم هذا، فاعادها مرارا، ثم رفع راسه، فقال: اللهم هل بلغت، اللهم هل بلغت" , قال ابن عباس رضي الله عنهما: فوالذي نفسي بيده إنها لوصيته إلى امته، فليبلغ الشاهد الغائب، لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض.(مرفوع) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا،" أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ , أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ , قَالُوا: يَوْمٌ حَرَامٌ، قَالَ: فَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟ , قَالُوا: بَلَدٌ حَرَامٌ، قَالَ: فَأَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟ قَالُوا: شَهْرٌ حَرَامٌ، قَالَ: فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فَأَعَادَهَا مِرَارًا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ، اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ" , قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَوَصِيَّتُهُ إِلَى أُمَّتِهِ، فَلْيُبْلِغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ.
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھ سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا، ان سے فضل بن غزوان نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ دسویں تاریخ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے منیٰ میں خطبہ دیا، خطبہ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا لوگو! آج کون سا دن ہے؟ لوگ بولے یہ حرمت کا دن ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر پوچھا اور یہ شہر کون سا ہے؟ لوگوں نے کہا یہ حرمت کا شہر ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا یہ مہینہ کون سا ہے؟ لوگوں نے کہا یہ حرمت کا مہینہ ہے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا بس تمہارا خون تمہارے مال اور تمہاری عزت ایک دوسرے پر اسی طرح حرام ہے جیسے اس دن کی حرمت، اس شہر اور اس مہینہ کی حرمت ہے، اس کلمہ کو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کئی بار دہرایا اور پھر آسمان کی طرف سر اٹھا کر کہا اے اللہ! کیا میں نے (تیرا پیغام) پہنچا دیا اے اللہ! کیا میں نے پہنچا دیا۔ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بتلایا کہ اس ذات کی قسم! جس کے ہاتھ میں میری جان ہے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی یہ وصیت اپنی تمام امت کے لیے ہے، لہٰذا حاضر (اور جاننے والے) غائب (اور ناواقف لوگوں کو اللہ کا پیغام) پہنچا دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر فرمایا دیکھو میرے بعد ایک دوسرے کی گردن مار کر کافر نہ بن جانا۔

Narrated `Ikrima: Ibn `Abbas said: "Allah's Apostle delivered a sermon on the Day of Nahr, and said, 'O people! (Tell me) what is the day today?' The people replied, 'It is the forbidden (sacred) day.' He asked again, 'What town is this?' They replied, 'It is the forbidden (Sacred) town.' He asked, 'Which month is this?' They replied, 'It is the forbidden (Sacred) month.' He said, 'No doubt! Your blood, your properties, and your honor are sacred to one another like the sanctity of this day of yours, in this (sacred) town (Mecca) of yours, in this month of yours.' The Prophet repeated his statement again and again. After that he raised his head and said, 'O Allah! Haven't conveyed (Your Message) to them'. Haven't I conveyed Your Message to them?' " Ibn `Abbas added, "By Him in Whose Hand my soul is, the following was his will (Prophet's will) to his followers:--It is incumbent upon those who are present to convey this information to those who are absent Beware don't renegade (as) disbelievers (turn into infidels) after me, Striking the necks (cutting the throats) of one another.' "
USC-MSA web (English) Reference: Volume 2, Book 26, Number 795



تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  الشيخ محمد حسين ميمن حفظ الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري 1739  
باب اور حدیث میں مناسبت:
یہ یوم عرفہ کا خطبہ تھا اور منی کا خطبہ بعد والا ہے جو دسویں تاریخ کو دیا تھا، اس میں صاف یوم النحر کی وضاحت موجود ہے۔
حافظ ابن حجر رحمہ اللہ فرماتے ہیں:
«فہذا الحدیث الذى وقع فى الصحیح أنہ صلى اللہ علیہ وسلم خطب بہ یوم النحر وقد ثبت انہ خطب بہ قبل ذالک یوم عرفہ»
یعنی صحیح بخاری کی حدیث میں صاف طور پر مذکور ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یوم النحر میں خطبہ دیا اور یہ بھی ثابت ہے کہ اس سے پہلے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے خطبہ یوم عرفات میں بھی پیش فرمایا تھا۔
حاشیۃ السندی میں ترجمۃ الباب اور حدیث میں مناسبت کے دو جواب دیئے گئے ہیں۔ امام سندھی رقمطراز ہیں:
«بأن یقال أیام من یشملہ أیضًا تغلیبًا، أو باعتبار أن ابتداء یوم عرفۃ یکون بمنی۔» [حاشیۃ السندى، ج 1، ص: 299]
امام سندھی کی اس وضاحت سے معلوم ہوتا ہے کہ یوم عرفہ کی ابتداء منی سے ہوتی ہے جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے منی کا خطبہ دیا تو لازما عرفات کا خطبہ بھی دیا ہو گا۔ لہٰذا یہیں سے باب اور حدیث میں مناسبت ظاہر ہوتی ہے۔
لہٰذا جب یہ دونوں خطبات آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دیئے تو منی کا بھی خطبہ ثابت ہو گیا جو بہت ضروری خطبہ ہے۔
دونوں کو خطبہ کے نام سے یاد کیا کیوں کہ دونوں خطبوں کی افادیت اپنی جگہ مسلم ہے۔
امام قسطلانی رحمہ اللہ فرماتے ہیں:
«بأن البخاری أراد أن یبین أن الراوی قد سماہا: خطبۃ کما سمى التى وقعت فى عرفات خطبۃ۔» [إرشاد الساری، ج 3، ص: 485]
امام بخاری رحمہ اللہ کا مقصد یہ ہے کہ (منی کے دن کو) خطبہ کا نام دیا۔ راوی نے جس طرح (عرفات کے دن) خطبہ کو خطبہ کے نام سے موسوم کیا گیا۔
لہٰذا دونوں خطبہ ہی تھے، یوم عرفہ کی ابتداء منی سے ہوئی جب کہ عرفات کا خطبہ بھی انتہائی ضروری تھا۔ پس ترجمۃ الباب اور حدیث میں یہیں سے مناسبت ہو گی۔
   عون الباری فی مناسبات تراجم البخاری ، جلد اول، حدیث\صفحہ نمبر: 329   
  مولانا داود راز رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري: 1739  
1739. حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نےلوگوں کو قربانی کے دن خطبہ دیا تو فرمایا: ’‘اےلوگو!یہ کون سادن ہے؟ لوگوں نے جواب دیا: یہ کون ساشہر ہے؟ لوگوں نے عرض کیا: یہ حرمت والا شہر ہے، آپ نے فرمایا: یہ کون سامہینہ ہے؟ لوگوں نے کہا: یہ حرمت والامہینہ ہے۔ اس کے بعد آپ ﷺ نےفرمایا: یقیناً تمھارےخون تمھارے مال اور تمھاری عزتیں تم پر ایسے ہی حرام ہیں جیسے اس شہر میں اس مہینے کے دوران میں یہ دن حرمت والا ہے۔ آپ نے اس بات کوباربار دہرایا۔ پھر آپ نے اپنا سر مبارک اٹھا کرفرمایا: اے اللہ!میں نے تیرا حکم پہنچادیا ہے۔ میں نے تیرے حکم سے لوگوں کو آگاہ کردیاہے۔ ابن عباس ؓ نے فرمایا: مجھے اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے!یقیناً امت کے لیے آپ کی یہ وصیت ہے: موجود لوگوں کو چاہیے کہ وہ غائب لوگوں کو یہ پیغام دیں کہ میرے بعد تم کافروں کی طرح نہ بن جانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں اُڑانے لگو۔ [صحيح بخاري، حديث نمبر:1739]
حدیث حاشیہ:
یہ خطبہ یوم النحر کو سنانا سنت ہے اس میں رمی وغیرہ کے احکام بیان کرنا چاہئے اور یہ حج کے چار خطبوں میں سے تیسرا خطبہ ہے اور سب نماز عید کے بعد ہیں مگر عرفہ کا خطبہ نماز سے پہلے ہے اس دن دو خطبے پڑھنے چاہئیں۔
قسطلانی (وحیدی)
حج کا مقصد عظیم دنیائے اسلام کو خدا ترسی اور اتفاق باہمی کی دعوت دینا ہے اور اس کا بہترین موقع یہی خطبات ہیں، لہٰذا خطیب کا فرض ہے کہ مسائل حج کے ساتھ ساتھ وہ دنیائے اسلام کے مسائل پر بھی روشنی ڈالے اور مسلمانوں کو خدا ترسی، کتاب و سنت کی پابندی اور باہمی اتفاق کی دعوت دے کہ حج کا یہی مقصود اعظم ہے۔
آنحضرت ﷺ نے اس خطبہ میں اللہ کو پکارنے کے لیے آسمان کی طرف سر اٹھایا، اس سے اللہ پاک کے لیے جہت فوق اور استوی علی العرش ثابت ہوا۔
ذی الحجہ کی دسویں تاریخ کو یوم النحر/ آٹھویں کو یوم الترویہ، نویں کو یوم عرفہ اور گیارہویں کو یوم القرا اور بارہویں کو یوم النفر اول اور تیرہویں کو یوم النفر الثانی کہتے ہیں۔
اور دسویں گیارہویں بارہویں تیرہویں کو ایام تشریق کہتے ہیں۔
   صحیح بخاری شرح از مولانا داود راز، حدیث\صفحہ نمبر: 1739   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.