الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
سنن ابي داود کل احادیث 5274 :حدیث نمبر
سنن ابي داود
ابواب: سونے سے متعلق احکام و مسائل
(Abwab Un Noam )
131. باب فِي فَضْلِ مَنْ عَالَ يَتَامَى
131. باب: یتیم کی کفالت کرنے والے کی فضیلت کا بیان۔
Chapter: The virtue of one who takes care of an orphan.
حدیث نمبر: 5148
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب English
حدثنا يوسف بن موسى، حدثنا جرير، عن سهيل بهذا الإسناد، قال: ثلاث اخوات او ثلاث بنات، او بنتان، او اختان.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، قَالَ: ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ بَنَاتٍ، أَوْ بِنْتَانِ، أَوْ أُخْتَانِ.
سہل سے اسی سند سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں ہے کہ تین بہنیں ہوں، یا تین بیٹیاں، یا دو بہنیں ہوں یا دو بیٹیاں۔

تخریج الحدیث: «‏‏‏‏انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: 3969) (ضعیف)» ‏‏‏‏ (سعید الأعشی کے سبب یہ روایت بھی ضعیف ہے)

The tradition mentioned above has also been transmitted by Suhail through a different chain of narrators to the same effect. This version has: “three sisters, or three daughter, or two daughter, or two sisters”.
USC-MSA web (English) Reference: Book 42 , Number 5129


قال الشيخ الألباني: ضعيف

قال الشيخ زبير على زئي: حسن
انظر الحديث السابق (5147)
حدیث نمبر: 5147
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب English
حدثنا مسدد، حدثنا خالد، حدثنا سهيل يعني ابن ابي صالح، عن سعيد الاعشى، قال ابو داود: وهو سعيد بن عبد الرحمن بن مكمل الزهري , عن ايوب بن بشير الانصاري، عن ابي سعيد الخدري، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" من عال ثلاث بنات فادبهن وزوجهن واحسن إليهن، فله الجنة".
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْأَعْشَى، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَهُوَ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُكْمِلٍ الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَيُّوبَ بْنِ بَشِيرٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ عَالَ ثَلَاثَ بَنَاتٍ فَأَدَّبَهُنَّ وَزَوَّجَهُنَّ وَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ، فَلَهُ الْجَنَّةُ".
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے تین بچیوں کی کفالت کی، انہیں ادب، تمیز و تہذیب سکھائی (حسن معاشرت کی تعلیم دی) ان کی شادیاں کر دیں، اور ان کے ساتھ حسن سلوک کیا، تو اس کے لیے جنت ہے۔

تخریج الحدیث: «‏‏‏‏سنن الترمذی/البر والصلة 13 (1916)، (تحفة الأشراف: 3969)، وقد أخرجہ: مسند احمد (3/42، 97) (ضعیف)» ‏‏‏‏ (اس کے راوی سعید الأعشی لین الحدیث ہیں)

Narrated Abu Saeed al-Khudri: The Prophet ﷺ said: If anyone cares for three daughters, disciplines them, marries them, and does good to them, he will go to Paradise.
USC-MSA web (English) Reference: Book 42 , Number 5128


قال الشيخ الألباني: ضعيف

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
أيوب بن بشير حسن الحديث وثقه ابن حبان وابن سعد وغيرھما

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.