🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة الأعراف
اَوَ اَمِنَ اَہۡلُ الۡقُرٰۤی اَنۡ یَّاۡتِیَہُمۡ بَاۡسُنَا ضُحًی وَّ ہُمۡ یَلۡعَبُوۡنَ ﴿۹۸﴾
اور کیا بستیوں والے بے خوف ہوگئے کہ ہمارا عذاب ان پر دن چڑھے آجائے اور وہ کھیل رہے ہوں۔[98]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
أَوَأَمِنَ
أ م ن
Or did felt secure?
أَهْلُ
أ ه ل
(the) people
اَھْل:کسی شخص کے ہم نسب لوگ یا وہ جو ایک ہی مسکن میں رہتے ہوں۔
مترادفات Quran Mutaradif words.زَوْج، حَلَائِل، اِمْرَاَةٌ، نِسَاءٌ، صَاحِبَة ، اَھْل،
الْقُرَى
ق ر ي
(of) the cities
قَرْیَة:بستی گاؤں یا شہر اور اس کے باشندے ۔
مترادفات Quran Mutaradif words.قَرْیَة، بَدْو، اَعْرَاب،
أَنْ
that
يَأْتِيَهُمْ
أ ت ي
comes to them
اَتيٰ:بسہولت یا کسی دوسرے کام کے نتیجہ میں آتا ہے نیز یہ پیش آئند واقعہ کے لے بھی استعمال ہو سکتا ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَاء، اَتيٰ، هَيْتَ، هَلُمَّ، تعال،
بَأْسُنَا
ب أ س
Our punishment
بِئْسَ:کلمہ ذم ہے اور اس کی ضد «نِعْمَ» ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.بِئْسَ، شَرَّ، سَاءَ، قَبِحَ،
ضُحًى
ض ح و
(in) daylight
وَهُمْ
while they
يَلْعَبُونَ
ل ع ب
(were) playing