اور اسی کی وصیت ابراہیم نے اپنے بیٹوں کو کی اور یعقوب نے بھی۔ اے میرے بیٹو! بے شک اللہ نے تمھارے لیے یہ دین چن لیا ہے، تو تم ہرگز فوت نہ ہونا مگر اس حال میں کہ تم فرماں بردار ہو۔[132]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَوَصّٰی
بِہَاۤ
اِبۡرٰہٖمُ
بَنِیۡہِ
وَیَعۡقُوۡبُ
یٰبَنِیَّ
اِنَّ
اللّٰہَ
اصۡطَفٰی
لَکُمُ
الدِّیۡنَ
فَلَا تَمُوۡتُنَّ
اِلَّا
وَاَنۡتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
اور وصیت کی
اس کی
ابراہیم نے
اپنے بیٹوں کو
اور یعقوب نے
اے میرے بیٹو
بےشک
اللہ نے
چن لیا
تمہارے لئے
دین کو
پس تم ہرگز نہ مرنا
مگر
اس میں حال میں کہ تم
مسلمان ہو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَوَصّٰی
بِہَاۤ
اِبۡرٰہٖمُ
بَنِیۡہِ
وَیَعۡقُوۡبُ
یٰبَنِیَّ
اِنَّ
اللّٰہَ
اصۡطَفٰی
لَکُمُ
الدِّیۡنَ
فَلَا تَمُوۡتُنَّ
اِلَّا
وَاَنۡتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
اور وصیت کی
اس کی
ابراہیم نے
اپنے بیٹوں کو
اور یعقوب نے
اے میرے بیٹو
یقیناً
اللہ تعالیٰ نے
منتخب کیا ہے
تمہارے لئے
دین کو
تو ہرگز نہ تم مرنا
مگر
اس حال میں کہ تم
فرماں بردار ہو
حافظ نذر احمد حفظه الله
وَوَصّٰی
بِهَا
اِبْرَاهِيمُ
بَنِيهِ
وَيَعْقُوْبُ
يٰبَنِيَّ
اِنَّ اللہ
اصْطَفَی
لَكُمُ
الدِّينَ
فَلَا
تَمُوْتُنَّ
اِلَّا وَاَنْتُمْ
مُسْلِمُوْنَ
اور وصیت کی
اس کی
ابراہیم
اپنے بیٹے
اور یعقوب
اے میرے بیٹو
بیشک اللہ
چن لیا
تمہارے لئے
دین
پس نہ
مرناہرگز
مگر تم
مسلمان
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]