اور جس دن وہ انھیں اکٹھا کرے گا، گویا وہ نہیں ٹھہرے مگر دن کی ایک گھڑی، آپس میں جان پہچان کرتے رہے۔ بے شک وہ لوگ خسارے میں رہے جنھوں نے اللہ کی ملاقات کو جھٹلایا اور وہ راہ پانے والے نہ ہوئے۔[45]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَیَوۡمَ
یَحۡشُرُہُمۡ
کَاَنۡ
لَّمۡ
یَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَۃً
مِّنَ النَّہَارِ
یَتَعَارَفُوۡنَ
بَیۡنَہُمۡ
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِیۡنَ
کَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰہِ
وَمَا
کَانُوۡا
مُہۡتَدِیۡنَ
اور جس دن
وہ اکٹھا کرے گا انہیں
گویا کہ
نہیں
وہ ٹھہرے
مگر
ایک گھڑی
دن کی
وہ ایک دوسرے کو پہچانتے رہے
آپس میں
تحقیق
خسارہ پایا
جنہوں نے
جھٹلایا
ملاقات کو
اللہ کی
اور نہ
تھے وہ
ہدایت پانے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَیَوۡمَ
یَحۡشُرُہُمۡ
کَاَنۡ
لَّمۡ یَلۡبَثُوۡۤا
اِلَّا
سَاعَۃً
مِّنَ النَّہَارِ
یَتَعَارَفُوۡنَ
بَیۡنَہُمۡ
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِیۡنَ
کَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰہِ
وَمَا
کَانُوۡا
مُہۡتَدِیۡنَ
اور جس دن
وہ جمع کرے گاانہیں
گویا کہ
نہیں وہ ٹھہرے
مگر
ایک گھڑی
دن میں سے
وہ پہچانتے رہے
ایک دوسرے کو
یقیناً
خسارے میں رہے
وہ لوگ
جنہوں نے جھٹلایا
ملاقات کو
اللہ تعالیٰ کی
اور نہیں
تھےوہ
ہدایت پانے والے
حافظ نذر احمد حفظه الله
وَيَوْمَ
يَحْشُرُھُمْ
كَاَنْ
لَّمْ يَلْبَثُوْٓا
اِلَّا
سَاعَةً
مِّنَ النَّهَارِ
يَتَعَارَفُوْنَ
بَيْنَھُمْ
قَدْ خَسِرَ
الَّذِيْنَ
كَذَّبُوْا
بِلِقَآءِ اللّٰهِ
وَمَا كَانُوْا
مُهْتَدِيْنَ
اور جس دن
جمع کرے گا انہیں
گویا
وہ نہ رہے تھے
مگر
ایک گھڑی
دن سے (کی)
وہ پہچانیں گے
آپس میں
البتہ خسارہ میں رہے
وہ لوگ
انہوں نے جھٹلایا
اللہ سے ملنے کو
وہ نہ تھے
ہدایت پانے والے
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]