اور اے میری قوم! یہ اللہ کی اونٹنی ہے، تمھارے لیے عظیم نشانی، پس اسے چھوڑ دو کہ اللہ کی زمین میں کھاتی پھرے اور اسے کوئی تکلیف نہ پہنچائو، ورنہ تمھیں ایک قریب عذاب پکڑ لے گا۔[64]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَیٰقَوۡمِ
ہٰذِہٖ
نَاقَۃُ
اللّٰہِ
لَکُمۡ
اٰیَۃً
فَذَرُوۡہَا
تَاۡکُلۡ
فِیۡۤ اَرۡضِ
اللّٰہِ
وَلَا
تَمَسُّوۡہَا
بِسُوۡٓءٍ
فَیَاۡخُذَکُمۡ
عَذَابٌ
قَرِیۡبٌ
اور اے میری قوم
یہ
اونٹنی ہے
اللہ کی
تمہارے لیے
ایک نشانی
پس چھوڑ دو اسے
وہ کھاتی پھرے
زمین میں
اللہ کی
اور نہ
تم چھوؤاسے
ساتھ برائی کے
پس پکڑلے گا تمہیں
عذاب
قریبی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَیٰقَوۡمِ
ہٰذِہٖ
نَاقَۃُ
اللّٰہِ
لَکُمۡ
اٰیَۃً
فَذَرُوۡہَا
تَاۡکُلۡ
فِیۡۤ اَرۡضِ اللّٰہِ
وَلَا تَمَسُّوۡہَا
بِسُوۡٓءٍ
فَیَاۡخُذَکُمۡ
عَذَابٌ
قَرِیۡبٌ
اور اے میری قو م
یہ
اونٹنی ہے
اللہ کی
تمہارے لیے
نشانی
چنانچہ چھوڑ دو اسے
کھاتی پھر ے
اللہ کی زمین میں
اور نہ تم ہاتھ لگا نا اسے
بُرے ارادے سے
ورنہ پکڑ لے گا تمہیں
عذاب
قریب کا
حافظ نذر احمد حفظه الله
وَيٰقَوْمِ
هٰذِهٖ
نَاقَةُ اللّٰهِ
لَكُمْ
اٰيَةً
فَذَرُوْهَا
تَاْكُلْ
فِيْٓ
اَرْضِ اللّٰهِ
وَلَا تَمَسُّوْهَا
بِسُوْٓءٍ
فَيَاْخُذَكُمْ
عَذَابٌ
قَرِيْبٌ
اور اے میری قوم
یہ
اللہ کی اونٹنی
تمہاے لیے
نشانی
پس اس کو چھوڑ دو
کھائے
میں
اللہ کی زمین
اور اس کو نہ چھوؤ تم
برائی سے
پس تمہیں پکڑ لے گا
عذاب
قریب (بہت جلد)
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]