وَ لَکُمۡ فِیۡہَا مَنَافِعُ وَ لِتَبۡلُغُوۡا عَلَیۡہَا حَاجَۃً فِیۡ صُدُوۡرِکُمۡ وَ عَلَیۡہَا وَ عَلَی الۡفُلۡکِ تُحۡمَلُوۡنَ ﴿ؕ۸۰﴾
اور تمھارے لیے ان میں بہت سے فائدے ہیں اور تاکہ تم ان پر اس حاجت تک پہنچو جو تمھارے سینوں میں ہے اور انھی پر اور کشتیوں پر تم سوار کیے جاتے ہو۔[80]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
وَلَكُمْ
|
And for you |
فِيهَا
|
in them |
مَنَافِعُ ن ف ع |
(are) benefits |
وَلِتَبْلُغُوا ب ل غ |
and that you may reach |
عَلَيْهَا
|
through them |
حَاجَةً ح و ج |
a need |
فِي
|
(that is) in |
صُدُورِكُمْ ص د ر |
your breasts |
وَعَلَيْهَا
|
and upon them |
وَعَلَى
|
and upon |
الْفُلْكِ ف ل ك |
the ships فلك:مراد سیاروں کے مدار ہیں۔ مترادفات .سماء، فلك،
|
|
تُحْمَلُونَ ح م ل |
you are carried حَمَلَ:حمل ، بوجھ اٹھانے کے لیے خواہ مادی ہو یا معنوی عام ہے ۔ مترادفات .حَمَلَ، نَاء، وَزَرَ، اَثَارَ، اَقَلَ، بَعَثَ، اَنْشَرَ، اَنْشَزَ، اِلْتَقَطَ، لَقَحَ،
| حَمَل ، حِمْل:ایسا بوجھ جو بباطن اٹھایا جائے ۔ مترادفات .ثَقَل، حَمَل ، حِمْل، وَقَر ، وِقْر، وِزْر، اِصْر، كَلَّ، وزن ، موازین،
|
|