🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة فصلت/حم السجده
فَاَرۡسَلۡنَا عَلَیۡہِمۡ رِیۡحًا صَرۡصَرًا فِیۡۤ اَیَّامٍ نَّحِسَاتٍ لِّنُذِیۡقَہُمۡ عَذَابَ الۡخِزۡیِ فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ؕ وَ لَعَذَابُ الۡاٰخِرَۃِ اَخۡزٰی وَ ہُمۡ لَا یُنۡصَرُوۡنَ ﴿۱۶﴾
تو ہم نے ان پر ایک سخت تند ہوا چند منحوس دنوں میں بھیجی، تاکہ ہم انھیں دنیا کی زندگی میں ذلت کا عذاب چکھائیں اور یقینا آخرت کا عذاب زیادہ رسوا کرنے والاہے اور ان کی مدد نہیں کی جائے گی۔[16]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
فَأَرْسَلْنَا
ر س ل
So We sent
اَرْسَلَ:کسی کو پیغام دے کر بھیجنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اَرْسَلَ، بَعَثَ،
عَلَيْهِمْ
upon them
رِيحًا
ر و ح
a wind
صَرْصَرًا
ص ر ص ر
furious
فِي
in
أَيَّامٍ
ي و م
(the) days
نَحِسَاتٍ
ن ح س
(of) misfortune
نَحُوْسَة:کسی کے متعلق بدبختی کے فال لینا ، بدشگونی۔
مترادفات Quran Mutaradif words.شِقْوَة، نَحُوْسَة، طَائِر، شَئُوْم، حُسُوْم،
لِنُذِيقَهُمْ
ذ و ق
that We may make them taste
عَذَابَ
ع ذ ب
(the) punishment
عَذَّبَ:سخت سزا کے لیے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَزَا، ثَوَّبَ، عَذَّبَ، دَانَ،
الْخِزْيِ
خ ز ي
(of) disgrace
فِي
in
الْحَيَاةِ
ح ي ى
the life
الدُّنْيَا
د ن و
(of) the world
وَلَعَذَابُ
ع ذ ب
And surely (the) punishment
عَذَّبَ:سخت سزا کے لیے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَزَا، ثَوَّبَ، عَذَّبَ، دَانَ،
الْآخِرَةِ
أ خ ر
(of) the Hereafter
آخرة:مرنے کے بعد جو دائمی زندگی حاصل ہو گی۔
مترادفات Quran Mutaradif words.آخرة،
أَخْزَى
خ ز ي
(is) more disgracing
وَهُمْ
and they
لَا
not
يُنْصَرُونَ
ن ص ر
will be helped
اِنْتَصَرَ:کسی پر ظلم و زیادتی اور دفاع مضرت کے لیے بدلہ لینا ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.عَاقَبَ، اِنْتَقَمَ، اِنْتَصَرَ،