وَّ اَنَّا لَمَسۡنَا السَّمَآءَ فَوَجَدۡنٰہَا مُلِئَتۡ حَرَسًا شَدِیۡدًا وَّ شُہُبًا ۙ﴿۸﴾
اور یہ کہ بے شک ہم نے آسمان کو ہاتھ لگایا تو ہم نے اسے اس حال میں پایا کہ وہ سخت پہرے اور چمکدار شعلوں سے بھر دیا گیا ہے۔[8]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
وَأَنَّا
|
And that we |
لَمَسْنَا ل م س |
sought to touch |
السَّمَاءَ س م و |
the heaven سماء:سماء سے مراد محض بلندی بھی ہے اور وہ مخصوص اجسام بھی جن کا قرآن و احادیث میں ذکر ہے۔ مترادفات .سماء، فلك،
|
|
فَوَجَدْنَاهَا و ج د |
but we found it |
مُلِئَتْ م ل أ |
filled (with) مَلَءَ:پیالہ بھرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ مترادفات .مَلَءَ، دَھَقَ، شَحَنَ،
|
|
حَرَسًا ح ر س |
guards |
شَدِيدًا ش د د |
severe |
وَشُهُبًا ش ه ب |
and flaming fires شِهَابٌ:شعلہ والا چمکتا ہوا انگارہ۔ مترادفات .شِهَابٌ، جِذْوَةٌ، قَبَسٌ،
|
|