🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة المائده
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡخَمۡرُ وَ الۡمَیۡسِرُ وَ الۡاَنۡصَابُ وَ الۡاَزۡلَامُ رِجۡسٌ مِّنۡ عَمَلِ الشَّیۡطٰنِ فَاجۡتَنِبُوۡہُ لَعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ ﴿۹۰﴾
اے لوگو جو ایمان لائے ہو! بات یہی ہے کہ شراب اور جوا اور شرک کے لیے نصب کردہ چیزیں اور فال کے تیر سراسر گندے ہیں، شیطان کے کام سے ہیں، سو اس سے بچو، تاکہ تم فلاح پائو۔[90]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
يَا أَيُّهَا
O you
الَّذِينَ
who
آمَنُوا
أ م ن
believe!
إِنَّمَا
Verily
الْخَمْرُ
خ م ر
the intoxicants
وَالْمَيْسِرُ
ي س ر
and [the] games of chance
يسير:بات یا کام جو فاعل سے بسہولت سر انجام پائے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.يسير، هَيِّنْ،
يُسْر:بلا تکلف اور بسہولت کسی کام کو بغیر کسی مزاحمت کے سرانجام دینا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.رُوَيْد، رُخَاءً، عُرف، يُسْر، استدرج، دَليّٰ،
وَالْأَنْصَابُ
ن ص ب
and (sacrifices at) altars
نُصُب:کسی جگہ گاڑے ہوئے مجسمے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.صَنَمْ، نُصُب، اَوْثَان، جِبْت، طَاغُوْت،
وَالْأَزْلَامُ
ز ل م
and divining arrows
رِجْسٌ
ر ج س
(are an) abomination
مِنْ
from
عَمَلِ
ع م ل
(the) work
الشَّيْطَانِ
ش ط ن
(of) the Shaitaan
فَاجْتَنِبُوهُ
ج ن ب
so avoid it
جُنُب:جُنُب بمعنی اجنبی بھی اور ناپاک بھی
مترادفات Quran Mutaradif words.نَکِر، عَجَبَ، جُنُب،
جَنَبَ:کسی کو الگ کرکے کسی مصیبت سے دور رکھنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.فَرَقَ، فَتَقَ، عَزَلَ، جَنَبَ، مَازَ، زَیَّلَ،
تَجَنَّبَ:کسی چیز سے الگ ہو کر دور چلے جانا تا کہ مصیبت سے نجات ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.تَفَرَّقَ، اِعْتَزَلَ، تَجَنَّبَ، امتاز، خَلَا، خَلَصَ، فَصَلَ، اِنْبَذَ، تَزَیَّلَ، تَجَافي،
جَنَبَ:کسی چیز سے دور لے جا کر بچانا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.وَقٰی، مَنَعَ، حَجَزَ، اَحْصَنَ، جَنَبَ، عَصَمَ،
اِجْتَنَبَ:کسی چیز یا کام سے دور رہ کر بچنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اِتَّقٰي، تَحَصَّنَ، اِجْتَنَبَ، اِسْتَعْصَمَ، حَذَرَ، تَعَفُّف،
جَانِب:قریبی سمت۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَانِب، طَرْف، وِجْھَة، شَطْر، تِلْقَائِی، قِبَل،
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تُفْلِحُونَ
ف ل ح
(be) successful