قرآنی آیات
قرآن پاک لفظ
عِبَادَ
کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر |
لفظ |
آیت |
1 |
عِبَادَ |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [37-الصافات:40]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
مگر اللہ تعالیٰ کے خالص برگزیده بندے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
مگر جو خدا کے بندگان خاص ہیں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
مگر اللہ کے خالص کیے ہوئے بندے۔
|
2 |
عِبَادَ |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [37-الصافات:74]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
سوائے اللہ کے برگزیده بندوں کے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا)
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
مگر اللہ کے خالص کیے ہوئے بندے۔
|
3 |
عِبَادَ |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [37-الصافات:128]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
سوائے اللہ تعالی کے مخلص بندوں کے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
ہاں خدا کے بندگان خاص (مبتلائے عذاب نہیں) ہوں گے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
مگر اللہ کے وہ بندے جو چنے ہوئے ہیں۔
|
4 |
عِبَادَ |
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [37-الصافات:160]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
سوائے! اللہ کے مخلص بندوں کے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
مگر خدا کے بندگان خالص (مبتلائے عذاب نہیں ہوں گے)
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
مگر اللہ کے وہ بندے جو چنے ہوئے ہیں۔
|
5 |
عِبَادَ |
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [37-الصافات:169]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تو ہم بھی اللہ کے چیده بندے بن جاتے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
تو ہم خدا کے خالص بندے ہوتے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
تو ہم ضرور اللہ کے چنے ہوئے بندے ہوتے۔
|
6 |
عِبَادَ |
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ [44-الدخان:18]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
کہ اللہ تعالیٰ کے بندوں کو میرے حوالے کر دو، یقین مانو کہ میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
(جنہوں نے) یہ (کہا) کہ خدا کے بندوں (یعنی بنی اسرائیل) کو میرے حوالے کردو میں تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
یہ کہ اللہ کے بندوں کو میرے حوالے کر دو، بے شک میں تمھارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں۔
|