سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
1. فَضَائِلُ الْقُرْآنِ
قرآن کے فضائل
ترقیم دار السلفیہ: 61 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 61
نا نا سُفْيَانُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ: " كُنْتُ أَتَحدَّى النَّاسَ بِالْحِفْظِ، فَصَلَّيتُ خلْفَ مَسْلَمَةَ بْنِ مَخْلَدٍ، فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَمَا تَرَكَ أَلِفًا، وَلا وَاوًا" .
تابعی مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: میں لوگوں سے حفظ میں مقابلہ کرتا تھا، پس میں نے سیدنا مسلمہ بن مخلد رضی اللہ عنہ کے پیچھے نماز پڑھی، تو انہوں نے سورہ البقرہ پڑھی اور کوئی الف یا واؤ نہیں چھوڑا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 61]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 6144، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 61، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30758»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 62 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 62
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : " الْقُرْآنُ ذَكَرٌ، فَذَكِّرُوهُ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: قرآن مذکر ہے پس تم اس کو مذکر پڑھو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 62]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 62، 63، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30904، 30907»
الحكم على الحديث: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف للانقطاع بين يحيى بن جعدة وابن مسعود، وهو صحيح لغيره بمجموع طرقه
ترقیم دار السلفیہ: 63 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 63
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا دَاوُدُ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : " الْقُرْآنُ ذَكَرٌ، فَذَكِّرُوهُ، وَإِنِ اخْتَلَفْتُمْ فِي الْيَاءِ وَالتَّاءِ، فَاجْعَلُوهَا يَاءً" .
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: جب تم لوگوں کو کسی حرف کی یاء اور تاء ہونے میں شک ہو جائے تو اس کو یاء بنا دو۔ کیونکہ قرآن مذکر ہے پس تم اس کو مذکر پڑھو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 63]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 62، 63، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30904، 30907»
الحكم على الحديث: الحديث سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف للانقطاع بين الشعبي وابن مسعود
ترقیم دار السلفیہ: 64 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 64
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ قَالَ: سَمِعْتُ عَطِيَّةَ بْنَ قَيْسٍ ، وَأَشْيَاخَنَا ، يَقُولُونَ: " إِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي قِرَاءَةِ يَاءٍ، وَتَاءٍ، فَاقْرَءُوا عَلَى يَاءٍ، وَذَكِّرُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ مُذَكَّرٌ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَسَمِعْتُ أَشْيَاخَنَا، يَقُولُونَ: الْيَاءُ عَامَّةٌ، وَالتَّاءُ خَاصَّةٌ.
عطیہ بن قیس رحمہ اللہ اور ہمارے شیوخ فرماتے تھے: جب یاء اور تاء کی قراءت میں اختلاف ہو تو یاء کے ساتھ پڑھو، کیونکہ قرآن مذکر ہے پس تم اس کو مذکر پڑھو۔ ابو بکر رحمہ اللہ نے کہا: میں نے اپنے شیوخ کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ یاء عام ہوتی ہے اور تاء خاص۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 64]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف لضعف أبي بكر بن أبي مريم كما في الحديث المتقدم برقم [٢٥]، ولأن إسماعيل بن عياش لم يصرِّح بالسماع، وهو مدلس كما في ترجمته في الحديث [٩]، وأما معنى الحديث فصحيح عن ابن مسعود رضي الله عنه كما في الحديثين السابقين.
ترقیم دار السلفیہ: 65 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 65
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ ، يَقُولُ: " إِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي قِرَاءَةِ يَاءٍ، وَتَاءٍ، فَاقْرَءُوا عَلَى يَاءٍ، وَذَكِّرُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ مُذَكِّرٌ" .
خالد بن معدان رحمہ اللہ فرماتے تھے: جب یاء اور تاء کی قراءت میں اختلاف ہو تو یاء کے ساتھ پڑھو، اور قرآن کو یاد رکھا کرو کیونکہ قرآن مذکر ہے پس تم اس کو مذکر پڑھو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 65]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: الحكم على سند الحديث متوقف على معرفة حال مالك الكلاعي، ومع ذلك فإسماعيل بن عياش مدلِّس كما في ترجمته في الحديث [٩]، ولم يصرِّح هنا بالسماع.
ترقیم دار السلفیہ: 66 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 66
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ , عَنْ شُعَيْبِ بْنِ دِينَارٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ ، يَقُولُ: " قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ سُنَّةٌ، يَأْخُذُهَا الآخِرُ عَنِ الأَوَّلِ" .
محمد بن المنکدر رحمہ اللہ فرماتے ہیں: قرآن کی قراءت ایک سنت ہے، جو بعد والا پہلے والے سے حاصل کرتا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 66]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف لتدليس إسماعيل بن عياش، فإنه مدلس من الثالثة كما في ترجمته في الحديث رقم [٩]، وقد دلّس هذا الحديث، فأسقط شيخه الليث ابن أبي سليم.
ترقیم دار السلفیہ: 67 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 67
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ: " الْقِرَاءَةُ سُنَّةٌ" .
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: قراءت سنت ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 67]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 67، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 4063، والطبراني فى(الكبير) برقم: 4855»
الحكم على الحديث: الحديث في سنده عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، وتقدم الكلام عنه، لكن الذي يظهر أن هذا مما حفظه عبد الرحمن، فإنه قد رواه عنه سليمان بن داود الهاشمي كما سيأتي، وروايته عنه أثنى عليها ابن المديني كما سبق، فأقل أحوال الحديث أنه حسن لذاته، وقد صححه الحاكم كما سيأتي ووافقه الذهبي.
ترقیم دار السلفیہ: 68 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 68
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ تَمَامِ بْنِ نَجِيحٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَخَذَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَعَمِلَ بِهِ، فَقَدْ أَخَذَ أَمْرَ ثُلُثِ النُّبُوَّةِ، وَمَنْ أَخَذَ نِصْفَ الْقُرْآنِ، فَقَدْ أَخَذَ أَمْرَ نِصْفِ النُّبُوَّةِ، وَمَنْ أَخَذَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ، فَعَمِلَ بِهِ، فَقَدْ أَخَذَ النُّبُوَّةَ كُلَّهَا" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے قرآن کے تہائی حصے کو حاصل کیا اور اس پر عمل کیا تو اس نے نبوت کے تہائی حصے کو حاصل کیا، اور جس نے قرآن کے نصف کو حاصل کیا تو اس نے نبوت کے نصف کو حاصل کیا، اور جس نے پورے قرآن کو حاصل کیا اور اس پر عمل کیا تو اس نے پوری نبوت کو حاصل کر لیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 68]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف جدًّا لإرساله وضعف تمّام بن نجيح، ولأن إسماعيل بن عياش مدلِّس كما في ترجمته في الحديث [٩]، ولم يصرِّح بالسماع هنا.
ترقیم دار السلفیہ: 69 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 69
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ هِنْدٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَخَذَ السَّبْعَ الطُّوَّلَ مِنَ الْقُرْآنِ، فَهُوَ خَيْرٌ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے قرآن کی سات طویل سورتیں حاصل کیں، وہ بہترین ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 69]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 2078، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 69، وأحمد فى (مسنده) برقم: 25081، 25169، والطحاوي فى (شرح مشكل الآثار) برقم: 1377، 1378»
الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف لجهالة حبيب بن هند
ترقیم دار السلفیہ: 70 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 70
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: " أَعْرِبُوا الْقُرْآنَ، فَإِنَّهُ عَرَبِيٌّ، وَتَفَقَّهُوا فِي السُّنَّةِ، وَأَحْسِنُوا عِبَارَةَ الرُّؤْيَا، وَإِذَا قَصَّ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ، فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ خَيْرًا فَلَنَا، وَإِنْ كَانَ شَرًّا فَعَلَى عَدُوِّنَا" .
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے: قرآن کو صحیح طریقے سے عربی قواعد کے مطابق پڑھو کیونکہ یہ عربی ہے، سنت میں فقہ حاصل کرو، خواب کی تعبیر اچھے انداز میں بیان کرو، اور جب تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو خواب سنائے تو یوں کہے: ”اے اللہ! اگر یہ خیر ہے تو ہمارے لیے ہو، اور اگر شر ہے تو ہمارے دشمن پر ہو۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 70]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 70، 89، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 2311، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 7948، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 26164، 30534، 30542»
الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف للانقطاع بين عبيد الله الكلاعي وعمر رضي الله عنه