🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

1. فَضَائِلُ الْقُرْآنِ
قرآن کے فضائل
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 51 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 51
نا سُفْيَانُ ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: " اقْرَأْ عَلَيَّ"، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ: أَقْرَأُ عَلَيْكَ، وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟!، فَقَالَ:" إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعُهُ مِنْ غَيْرِي"، فَقَرَأَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ سُورَةَ النِّسَاءِ، حَتَّى إِذَا بَلَغَ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا سورة النساء آية 41، فَاسْتَعبَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَمسَكَ عَبْدُ اللَّهِ .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: مجھ پر قرآن پڑھو! میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا میں آپ پر پڑھوں، حالانکہ یہ تو آپ پر نازل ہوا ہے؟! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں اسے دوسروں سے سننا پسند کرتا ہوں! چنانچہ میں نے سورہ النساء کی تلاوت کی، یہاں تک کہ جب میں اس آیت پر پہنچا: ﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا﴾ [النساء: 41] (ترجمہ: پھر اس وقت کیا حال ہوگا جب ہم ہر امت میں سے ایک گواہ لائیں گے اور آپ کو ان سب پر گواہ بنا کر لائیں گے؟) تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی آنکھوں سے آنسو جاری ہوگئے، اور میں خاموش ہوگیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 51]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4582، 5049، 5050، 5055، 5056، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 800، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1454، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 735، 7065، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 5435، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8021، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3668، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3024، 3025، 3026، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4194، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 51، 53، 56، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 21119، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3620،، والحميدي فى (مسنده) برقم: 101، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30934، 30935، 30936، 35560، 36689، 36690، والترمذي فى "الشمائل"، 323، والطبراني فى (الصغير) برقم: 204»

الحكم على الحديث: الحديث ضعيف بهذا الإسناد للانقطاع بين القاسم بن عبد الرحمن وجده عبد الله بن مسعود، وهو صحيح لغيره بما يأتي من الطرق.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 52 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 52
نَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لِعَبْدِ اللَّهِ : " اقْرَأْ"، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَقْرَأُ عَلَيَكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟!، قَالَ:" إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي" وَافْتَتَحَ عَبْدُ اللَّهِ سُورَةَ النِّسَاءِ، وَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا سورة النساء آية 41، ذَرَفَتْ عَيْنَاهُ، وَقَالَ:" حَسْبُكَ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: قرآن پڑھو! میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں آپ پر کیسے قرآن پڑھوں، حالانکہ یہ تو آپ پر نازل ہوا ہے؟! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں اسے دوسروں سے سننا پسند کرتا ہوں! چنانچہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے سورہ النساء کی تلاوت شروع کی اور جب اس آیت پر پہنچے: ﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا﴾ [النساء: 41] (ترجمہ: پھر اس وقت کیا حال ہوگا جب ہم ہر امت میں سے ایک گواہ لائیں گے اور آپ کو ان سب پر گواہ بنا کر لائیں گے؟) تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی آنکھوں سے آنسو بہنے لگے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بس کرو! [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 52]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف للانقطاع بين أبي الضحى مسلم بن صبيح وبين ابن مسعود
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 53 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 53
نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ مُؤَدِّبُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُبِيدَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ اللَّهِ : " اقْرَأْ عَلَيَّ"، قَالَ: أَقْرَأُ عَلَيْكَ، وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ؟!، فَقَالَ:" إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي"، فَقَرَأَ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَوْلِهِ: فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا سورة النساء آية 41، قَالَ: فَغَمَزَنِي، فَنَظَرْتُ فَإِذَا دُمُوعُهُ تَنْحَدِرُ .
عبیدہ رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے فرمایا: میرے سامنے قرآن پڑھو! انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں آپ پر کیسے قرآن پڑھوں، حالانکہ یہ تو آپ پر نازل ہوا ہے؟! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں اسے دوسروں سے سننا پسند کرتا ہوں! چنانچہ انہوں نے سورہ النساء کی تلاوت شروع کی، یہاں تک کہ جب اس آیت پر پہنچے: ﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا﴾ [النساء: 41] (ترجمہ: پھر اس وقت کیا حال ہوگا جب ہم ہر امت میں سے ایک گواہ لائیں گے اور آپ کو ان سب پر گواہ بنا کر لائیں گے؟) تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اشارہ کیا، میں نے دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی آنکھوں سے آنسو بہہ رہے تھے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 53]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4582، 5049، 5050، 5055، 5056، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 800، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1454، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 735، 7065، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 5435، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8021، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3668، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3024، 3025، 3026، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4194، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 51، 53، 56، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 21119، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3620،، والحميدي فى (مسنده) برقم: 101، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30934، 30935، 30936، 35560، 36689، 36690، والترمذي فى "الشمائل"، 323، والطبراني فى (الصغير) برقم: 204»

الحكم على الحديث: الحديث سنده صحيح، وإن كان ظاهره الإرسال، إلا أنه جاء في بقية الروايات التصريح برواية عبيدة له عن ابن مسعود، وبعضها في الصحيحين.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 54 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 54
نا نا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: قَرَأَ عَلْقَمَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " رَتِّلْ فِدَاكَ أَبِي، وَأُمِّي، فَإِنَّهُ زَيْنُ الْقُرْآنِ" .
ابراہیم رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ علقمہ رحمہ اللہ نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے سامنے قرآن کی تلاوت کی، اور ان کی آواز بہت خوبصورت تھی۔ تو سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ترتیل سے پڑھو، میرے ماں باپ تم پر قربان جائیں، کیونکہ یہ قرآن کی زینت ہے! [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 54]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 54، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 2471، والبزار فى (مسنده) برقم: 1553، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 8816، 30778، والطبراني فى(الكبير) برقم: 8695، 10023»

الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف لأن هشيمًا ومغيرة مدلِّسان ولم يصرِّحا بالسماع، وهو صحيح لغيره كما سيأتي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 55 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 55
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ , وَهِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ وَمِيكَائِيلَ،" نَزَلا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ مِيكَائِيلُ:" اقْرَأْ عَلَى حَرْفٍ، وَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: اسْتَزِدْهُ فَاسْتَزَادَهُ، فَقَالَ لَهُ: اقْرَأْ عَلَى حَرْفَيْنِ، فَقَالَ لَهُ: اسْتَزِدْهُ، فَقَالَ لَهُ: اقْرَأْ عَلَى ثَلاثَةِ أَحْرُفٍ، فَاسْتَزَادَهُ حَتَّى بَلَغَ سَبْعَةَ أَحْرُفٍ، فَقَالَ: اقْرَأْ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَكَتَ" .
محمد بن سیرین رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ جبرائیل علیہ السلام اور میکائیل علیہ السلام رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس نازل ہوئے۔ میکائیل علیہ السلام نے کہا: ایک حرف پر پڑھیں! جبرائیل علیہ السلام نے کہا: ان سے اور مانگیں! تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مزید کی درخواست کی، تو کہا گیا: دو حروف پر پڑھیں! پھر جبرائیل علیہ السلام نے فرمایا: اور مانگیں! تو کہا گیا: تین حروف پر پڑھیں! یہاں تک کہ تعداد سات حروف تک پہنچی، تو کہا گیا: سات حروف پر پڑھیں! تب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم خاموش ہو گئے اور دونوں فرشتے بھی خاموش ہو گئے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 55]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: الحديث سنده ضعيف لإرساله، وفي متنه مخالفة للأحاديث الصحيحة في كون القائل: ((اقرأ)) هو ميكائيل، بينما الصحيح أن القائل ذلك هو جبريل كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 56 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 56
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: نا حُصَيْنٌ ، عَنْ هِلالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ الأَشْجَعِيِّ ، قَالَ: لَقِيَ رَجُلٌ عَبْدَ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ: اقْرَأْ عَلَيَّ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِي: " اقْرَأْ عَلَيَّ"، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَيْسَ مِنْكَ تَعلَّمْتُهُ؟، فَقَالَ:" بَلَى، وَلَكِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي" .
ابو حیان اشجعی رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے کہا: مجھ پر قرآن پڑھیں! سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بھی مجھ سے فرمایا تھا: ’مجھ پر قرآن پڑھو!‘ میں نے عرض کیا: ’یا رسول اللہ! کیا میں آپ پر وہ قرآن پڑھوں جو میں نے آپ ہی سے سیکھا ہے؟‘ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’ہاں، لیکن میں چاہتا ہوں کہ اسے کسی اور سے سنوں!‘ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 56]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4582، 5049، 5050، 5055، 5056، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 800، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1454، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 735، 7065، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 5435، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8021، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3668، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3024، 3025، 3026، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4194، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 51، 53، 56، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 21119، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3620،، والحميدي فى (مسنده) برقم: 101، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30934، 30935، 30936، 35560، 36689، 36690، والترمذي فى "الشمائل"، 323، والطبراني فى (الصغير) برقم: 204»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لجهالة أبي حيّان الأشجعي، وهو صحيح لغيره بالطرق المتقدمة برقم [٥١ و ٥٢ و ٥٣].
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 57 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 57
نا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ: " كَانُ جِبْرِيلُ، يُعَارِضُ النَّبِيَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي كُلِّ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ عَارَضَهُ مَرَّتَيْنِ ، قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: فَيُرْجَى أَنْ تَكُونَ قِرَاءَتُنَا هَذِهِ عَلَى الْعَرْضَةِ الأَخِيرَةِ".
ابن سیرین رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ جبرائیل علیہ السلام ہر رمضان میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ قرآن کا دور کیا کرتے تھے۔ لیکن جس سال نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہوا، جبرائیل علیہ السلام نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ دو مرتبہ قرآن کا دور کیا۔ ابن سیرین رحمہ اللہ فرماتے ہیں: امید ہے کہ ہماری یہ قراءت (قرآن کی تلاوت) اسی آخری بار کی گئی قراءت پر ہوگی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 57]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 57، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30923»

الحكم على الحديث: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف لإرساله، وهو صحيح لغيره كما سيأتي في الحديث بعده.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 58 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 58
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ لِي: أَيُّ الْقِرَاءَتَيْنِ تَعُدُّونَ أَوَّلا؟، قُلْنَا: قِرَاءَتَنَا، فَقَالَ: لا , بَلْ قِرَاءَةُ ابْنِ مَسْعُودٍ" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يُعْرَضُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ فِي كُلِّ رَمَضَانَ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، عُرِضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ، فَشَهِدَ ابْنُ مَسْعُودٍ مَا نُسِخَ مِنْهُ وَمَا بُدِّلَ" .
ابی ظبیان رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے مجھ سے پوچھا: تم کس قراءت کو پہلے شمار کرتے ہو؟ ہم نے کہا: ہماری قراءت کو۔ تو انہوں نے فرمایا: نہیں، بلکہ ابن مسعود رضی اللہ عنہ کی قراءت کو؛ کیونکہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر ہر رمضان میں قرآن کا دور کیا جاتا تھا، لیکن جس سال آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہوا، اس سال دو مرتبہ قرآن کا دور کیا گیا، چنانچہ ابن مسعود رضی اللہ عنہ اس بات کے گواہ تھے کہ قرآن میں کیا منسوخ کیا گیا اور کیا بدلا گیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 58]
تخریج الحدیث: «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 533، 534، 38، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2921، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 7940، 8201، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 58، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2535، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 30919»

الحكم على الحديث: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف؛ فالأعمش تقدم في الحديث [٣] أنه مدلِّس، ولم يصرِّح هنا بالسماع، وهو حسن لغيره بهذا السياق بالطريق الثاني الآتي عن ابن عباس، وَذِكْرُ عَرْضِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - القرآن الصحيح لغيره ببقية الطرق الآتي ذكرها.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 59 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 59
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: نُبِّئْتُ , أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ , كَانَ يَقُولُ: " لَوْ أَعْلَمُ أَحَدًا تَبْلُغْنِيهِ الإِبِلُ أَحْدَثَ عَهْدًا بِالْعَرْضَةِ الآخِرَةِ مِنِّي لأَتَيْتُهُ أَوْ لَتَكَلَّفْتُ أَنْ آتِيَهُ" .
محمد بن سیرین رحمہ اللہ کہتے ہیں: مجھے خبر دی گئی کہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے: اگر مجھے معلوم ہو کہ کوئی ایسا شخص ہے جو مجھ سے زیادہ آخری مرتبہ کے قرآن کے پیش کیے جانے کا قریب العہد ہے (یعنی جس نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے قرآن کی آخری بار پڑھی گئی قراءت کے مطابق سیکھا ہو)، اور اس تک پہنچنے کے لیے اونٹ مجھے لے جا سکتے ہیں، تو میں ضرور اس کے پاس جاتا۔ یا پھر میں اس کے پاس جانے کی ہر ممکن کوشش کرتا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 59]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 5000، 5002، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2462، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6504،والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 5078، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 7943، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 59، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3668، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22743، 30686، 32461، والطبراني فى (الصغير) برقم: 513»

الحكم على الحديث: الحديث سنده رجاله ثقات، إلا أنه ضعيف لإبهام شيخ محمد بن سيرين، وهو صحيح لغيره عن ابن مسعود، روي عنه من ثلاثة طرق:
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 60 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 60
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، قَالَ: " لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ أَقْوَامٌ يُقِيمُونَهُ كَمَا يُقَامُ الْقَدَحُ، لا يَدَعُونَ مِنْهُ أَلِفًا، وَلا يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ" .
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ایسے لوگ قرآن پڑھیں گے جو اسے تیر کی طرح درست کریں گے، اس میں سے کوئی حرف نہیں چھوڑیں گے، مگر ان کا ایمان ان کے حلق سے نیچے نہیں اترے گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 60]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: الحديث سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف؛ لأن الأعمش مدلِّس كما في الحديث [٣]، ولم يصرِّح هنا بالسماع.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں