سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
282. بَابُ الْجَارِيَةِ تُشْتَرَى مِنَ السَّبْيِ مَعَهَا ذَهَبٌ أَوْ فِضَّةٌ
باب: جنگی قیدیوں میں خریدی جانے والی لونڈی اور اس کے ساتھ موجود سونا یا چاندی کا بیان
ترقیم دار السلفیہ: 2812 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3988
نا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ اشْتَرَى جَارِيَةً مِنَ السَّبْيِ مَعَهَا ذَهَبٌ وَفِضَّةٌ، قَالَ:" يَجْعَلُهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ" .
شعبی رحمہ اللہ نے فرمایا: ”جس نے قیدی عورت خریدی اور اس کے ساتھ سونا چاندی پایا، وہ اسے بیت المال میں جمع کرائے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3988]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2812، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 21171، 33632»
ترقیم دار السلفیہ: 2813 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3989
نا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: اشْتَرَيْتُ جَارِيَةً مِنْ خُمْسِ قَسْمٍ، فَوَجَدْتُ مَعَهَا خَمْسَةَ عَشَرَ دِينَارًا، فَأَتَيْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ:" هِيَ لَكَ" .
محمد بن زید رحمہ اللہ نے فرمایا: میں نے مالِ غنیمت کے خمس میں سے ایک لونڈی خریدی، اس کے ساتھ پندرہ دینار پائے، میں نے عبدالرحمن بن خالد بن ولید رضی اللہ عنہ سے ذکر کیا، تو انہوں نے کہا: ”یہ تمہاری ہے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3989]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2813، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 21170، 33631»
ترقیم دار السلفیہ: 2814 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3990
نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، وَحَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ، وَيَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، والمتوكل، قَالُوا فِي الْجَارِيَةِ يَبْتَاعُهَا الرَّجُلُ مِنَ الْمَغْنَمِ، فَيَجِدُ مَعَهَا حُلِيًّا أَوْ مَالا قَالَ:" هُوَ مَغْنَمٌ، فَلْيَرُدَّهُ إِلَى مَغَانِمِ الْمُسْلِمِينَ" .
مکحول، حرام بن حکیم، یزید بن ابی مالک اور متوکل رحمہم اللہ نے فرمایا: ”جس نے مالِ غنیمت سے لونڈی خریدی اور اس کے ساتھ زیور یا مال پایا، وہ مالِ غنیمت میں واپس کرے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3990]
تخریج الحدیث: « «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (النصري) .
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (النصري) .
الحكم على الحديث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»» ¤ (1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند
ترقیم دار السلفیہ: 2815 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3991
نا سُفْيَانُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ، وَعَنْ بَيْعِ الْمَغَانِمِ حَتَّى يُقْسَمَ، وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ، وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ" .
مکحول رحمہ اللہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حاملہ باندیوں کے ساتھ ہمبستری سے روکا، یہاں تک کہ وہ بچہ جن لیں، اور مالِ غنیمت کی تقسیم سے پہلے بیچنے سے منع فرمایا، اور گھریلو گدھوں کا گوشت اور ہر درندے کے گوشت سے منع فرمایا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3991]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2759، 2815، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8706، 9489، 9490، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 1425»
الحكم على الحديث: مرسل