🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (7491)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
1. ذكر تفضل الله جل وعلا على هذه الأمة عند القتل بإعطاء الدية عنه-
-
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6010
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَبَّانُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: " كَانَ مَنْ قَبْلَكُمْ يَقْتُلُونَ الْقَاتِلَ بِالْقَتِيلِ، لا تُقْبَلُ مِنْهُ الدِّيَةُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى سورة البقرة آية 178 إِلَى آخِرِ الآيَةِ: ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ سورة البقرة آية 178، يَقُولُ: فَخَفَّفَ عَنْكُمْ مَا كَانَ عَلَى مَنْ قَبْلَكُمْ، أَيِ الدِّيَةَ لَمْ تَكُنْ تُقْبَلُ، فَالَّذِي يَقْبَلُ الدِّيَةَ فَذَلِكَ عَفْوٌ، فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ، وَيُؤَدِّي إِلَيْهِ الَّذِي عُفِيَ مِنْ أَخِيهِ بِإِحْسَانٍ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: پہلے زمانے میں لوگ مقتول کے بدلے میں قاتل کو قتل کر دیتے تھے، اس سے دیت وصول نہیں کی جاتی تھی، اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی: ﴿اے ایمان والو! مقتولین کے بارے میں تم پر قصاص لازم قرار دیا گیا ہے﴾ [سورة البقرة: 178] ، یہ آیت کے آخر تک ہے: ﴿یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے تخفیف اور رحمت ہے﴾ [سورة البقرة: 178] ۔ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: تو اللہ تعالیٰ نے تم لوگوں کو اس حوالے سے تخفیف فراہم کی جو تم سے پہلے لوگوں پر لازم تھی، یعنی دیت کی شکل میں تخفیف فراہم کی جو پہلے قبول نہیں کی جاتی تھی، تو جو شخص دیت قبول کر لے گا، تو یہ معاف کرنا ہوگا، بھلائی کی پیروی کرنا ہوگا اور اسے وہ شخص ادا کرے گا جو اسے اس کے بھائی کی طرف سے آسانی کے ساتھ معاف کیا گیا ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6010]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4498، 6881، وابن الجارود فى "المنتقى"، 837، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6010، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4795، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 6957،والحاكم فى (مستدركه) برقم: 3098، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 246، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16135، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3104» «رقم طبعة با وزير 5978»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: خ (4498).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
2. ذكر وصف الدية في قتيل الخطأ الذي يشبه العمد-
-
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6011
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا وهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أن رسول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا افْتَتَحَ مَكَّةَ قَالَ: " لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، صَدَقَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ، أَلا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ تَحْتَ قَدَمَيَّ هَاتَيْنِ، إِلا السِّدَانَةَ، وَالسِّقَايَةَ، أَلا إِنَّ قَتِيلَ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ قَتِيلَ السَّوْطِ وَالْعَصَا دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ، مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلادُهَا" .
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے مکہ فتح کیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ، صَدَقَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ» اللہ کے علاوہ اور کوئی معبود نہیں ہے، اس نے اپنے وعدے کو سچ کیا، اس نے اپنے بندے کی مدد کی، تنہا اس نے (دشمن کے لشکروں کو پسپا کیا) خبردار! سدانہ اور سقایہ کے علاوہ ہر ترجیحی چیز میرے ان دونوں پاؤں کے نیچے ہے، خبردار! وہ مقتول جسے عمد کے ساتھ مشابہت رکھنے والے قتلِ خطا کے طور پر قتل کیا گیا ہو، یہ وہ مقتول ہے جسے سوٹی یا لاٹھی کے ذریعے قتل کیا گیا ہو، اس کی دیت مغلظہ ہو گی، جس میں چالیس ایسی اونٹنیاں ہوں گی جو حاملہ ہوں۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6011]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 835، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6011، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4805، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4547، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2627، 2627 م، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16097، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3168، وأحمد فى (مسنده) برقم: 6644» «رقم طبعة با وزير 5979»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن - «ابن ماجه» (2628).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
3. ذكر الإخبار عما يجب على المرء من الدية في قطع أصابع أخيه المسلم-
-
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6012
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دِيَةُ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ سَوَاءٌ: عَشَرَةٌ مِنَ الإِبِلِ لِكُلِّ إِصْبُعٍ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: دونوں ہاتھوں اور دونوں پاؤں کی دیت برابر ہے اور ہر انگلی کی دیت دس اونٹ ہو گی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6012]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6895، 6896 م، وابن الجارود فى "المنتقى"، 843، 845، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6012، 6014، 6015، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4558، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1391، 1392، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3490، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2024» «رقم طبعة با وزير 5980»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الترمذي» (1423).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
4. ذكر الإخبار باستواء الأصابع عند قطعها في الحكم بأن في كل واحدة منها عشرا من الإبل-
-
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6013
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ ، قَالَ: سَمِعْتُ مَسْرُوقَ بْنَ أَوْسٍ يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الأَصَابِعُ سَوَاءٌ"، قُلْتُ: عَشْرٌ عَشْرٌ؟ قَالَ:" نَعَمْ" .
سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: تمام انگلیوں کی دیت برابر ہے۔ میں نے عرض کی: دس، دس (اونٹ)؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جی ہاں۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6013]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6013، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4858، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4556، 4557، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2654، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16374، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3484، وأحمد فى (مسنده) برقم: 19859» «رقم طبعة با وزير 5981»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «النسائي» (4843 - 4846).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
5. ذكر الإخبار باستواء الأسنان عند قلعها في الحكم بأن في كل واحدة منها خمسة من الإبل-
-
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6014
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ نَاصِحٍ الْخَلالُ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الأَسْنَانُ سَوَاءٌ، وَالأَصْبَاعُ سَوَاءٌ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تمام دانت برابر کی حیثیت رکھتے ہیں، تمام انگلیاں برابر کی حیثیت رکھتی ہیں۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6014]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6895، 6896 م، وابن الجارود فى "المنتقى"، 843، 845، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6012، 6014، 6015، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4558، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1391، 1392، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3490، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2024» «رقم طبعة با وزير 5982»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «ابن ماجه» (2650).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده قوي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
6. ذكر استواء الخنصر والبنصر في أخذ الأرش بها-
-
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6015
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الأَصَابِعُ سَوَاءٌ: هَذِهِ وَهَذِهِ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: تمام انگلیاں برابر کی حیثیت رکھتی ہیں، یہ اور یہ (برابر شمار ہوں گی)۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6015]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6895، 6896 م، وابن الجارود فى "المنتقى"، 843، 845، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6012، 6014، 6015، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4558، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1391، 1392، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3490، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2024» «رقم طبعة با وزير 5983»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «ابن ماجه» (2652).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط البخاري
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
7. باب الغرة - ذكر وصف الحكم فيمن ضرب بطن امرأة فألقت جنينا ميتا-
«غُرَّہ» (یعنی حمل ضائع ہونے پر دیت) کا بیان - ذکر وصف کہ اس شخص کے لیے کیا حکم ہے جس نے عورت کے پیٹ پر ضرب لگائی اور اس نے مردہ جنين پھینکا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6016
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نَضْلَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ:" كَانَتْ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ امْرَأَتَانِ، فَغَارَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى، فَرَمَتْهَا بِفِهْرٍ أَوْ عَمُودِ فُسْطَاطٍ، فَأَسْقَطَتْ، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ، فَقَالَ وَلِيُّهَا: أَنَدِي مَنْ لا صَاحَ وَلا اسْتَهَلَّ، وَلا شَرِبَ، وَلا أَكَلْ؟ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الْجَاهِلِيَّةِ"؟! وَجَعَلَهَا عَلَى أَوْلِيَاءِ الْمَرْأَةِ .
سیدنا مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہذیل قبیلے سے تعلق رکھنے والے ایک شخص کی دو بیویاں تھیں، وہ آپس میں لڑ پڑیں، ان میں سے ایک نے دوسری کو پتھر مارا یا خیمے کی لکڑی ماری تو دوسری کا حمل ضائع ہو گیا، یہ مقدمہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں پیش کیا گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس میں ایک غلام (یا کنیز) کی ادائیگی کا فیصلہ دیا، تو اس عورت کے نگران نے کہا: کیا میں اس کی دیت ادا کروں گا جو چیخا بھی نہیں، چیخ کر رویا بھی نہیں، اس نے کچھ پیا بھی نہیں اور کچھ کھایا بھی نہیں؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا یہ زمانہ جاہلیت کی طرح کے مسجع کے الفاظ استعمال کر رہا ہے؟ پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے دیت کی ادائیگی عورت کے اولیاء پر لازم قرار دی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6016]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6905، 6906، 6908 م، 7317، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1682، وابن الجارود فى "المنتقى"، 841، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6016، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4836، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4568، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1411، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2633، 2640، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16466، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3444، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18423» «رقم طبعة با وزير 5984»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (2206): م.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
8. باب الغرة - ذكر وصف الغرة التي تجب في الجنين الساقط من بطن المرأة المضروبة على ضاربها-
«غُرَّہ» (یعنی حمل ضائع ہونے پر دیت) کا بیان - ذکر وصف کہ اس جنين کی غرة جو عورت کے پیٹ سے ضرب لگنے پر گرا، ضارب پر لازم ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6017
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ :" أَنَّ امْرَأَتَيْنِ مِنْ هُذَيْلٍ رَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى، فَطَرَحَتْ جَنِينَهَا، فَقَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ہذیل قبیلے سے تعلق رکھنے والی دو عورتوں میں سے ایک نے دوسری کو مار کر اس کے پیٹ میں موجود بچے کو ضائع کر دیا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس (مقدمے) میں ایک غلام یا کنیز کی ادائیگی کا فیصلہ دیا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6017]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 5758، 5759، 5760، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1681، وابن الجارود فى "المنتقى"، 838، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6017، 6018، 6020، 6022، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4832، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4576، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1410، 2111، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2639، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16231، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3206، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7337» «رقم طبعة با وزير 5985»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - المصدر نفسه: ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
9. باب الغرة - ذكر لفظة أوهمت عالما من الناس أن المرأة الضاربة التي ذكرناها ماتت قبل أخذ العقل من عصبتها-
«غُرَّہ» (یعنی حمل ضائع ہونے پر دیت) کا بیان - ذکر لفظ جو کسی عالم کو یہ وہم دلاتا ہے کہ ہمارے ذکر کردہ ضارب عورت مر گئی اس سے پہلے کہ اس کی عصبہ سے عقل لیا جائے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6018
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ :" أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي لِحْيَانَ ضَرَبَتْ أُخْرَى كَانَتْ حَامِلا، فَأَمْلَصَتْ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي إِمْلاصِ الْمَرْأَةِ بِغُرَّةٍ: عَبْدٍ أَوِ أَمَةٍ، قَالَ: فَتُوُفِّيَتِ الْمَرْأَةُ الَّتِي عَلَيْهَا الْعَقْلُ: فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا، وَأَنَّ مِيرَاثَهَا لِزَوْجِهَا وَابْنِهَا" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: بنو لحیان سے تعلق رکھنے والی ایک عورت نے دوسری عورت کو مارا جو حاملہ تھی، تو اس کا بچہ ضائع ہو گیا۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بچے کے ضائع ہونے پر تاوان کے طور پر ایک غلام یا کنیز ادا کرنے کا فیصلہ دیا۔ راوی بیان کرتے ہیں: پھر وہ عورت فوت ہو گئی جس کے ذمے دیت کی ادائیگی لازم ہوئی تھی، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فیصلہ دیا کہ اس کی دیت کی ادائیگی اس کے عصبہ رشتے داروں پر لازم ہو گی جبکہ اس کی وراثت اس کے شوہر اور بیٹوں کو ملے گی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6018]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 5758، 5759، 5760، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1681، وابن الجارود فى "المنتقى"، 838، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6017، 6018، 6020، 6022، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4832، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4576، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1410، 2111، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2639، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16231، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3206، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7337» «رقم طبعة با وزير 5986»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: ق - انظر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
10. باب الغرة - ذكر البيان بأن المرأة التي توفيت كانت المضروبة دون الضاربة-
«غُرَّہ» (یعنی حمل ضائع ہونے پر دیت) کا بیان - ذکر بیان کہ جو عورت مر گئی وہ مضروبہ تھی نہ کہ ضاربہ
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 6019
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الأَعْيَنُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: كَانَتِ امْرَأَتَانِ ضَرَّتَانِ، فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِحَجَرٍ، فَمَاتَتِ الْمَرْأَةُ، " فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْعَاقِلَةِ الدِّيَةَ"، فَقَالَتْ عَمَّتُهَا: إِنَّهَا قَدْ أَسْقَطَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ غُلامًا قَدْ نَبَتَ شَعْرُهُ، فَقَالَ أَبُو الْقَاتِلَةِ: إِنَّهَا كَاذِبَةٌ، إِنَّهُ وَاللَّهِ مَا اسْتَهَلَّ، وَلا شَرِبَ وَلا أَكَلْ، فَمِثْلُهُ يُطَلُّ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَجْعَ الْجَاهِلِيَّةِ، غُرَّةٌ" قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: اسْمُ إِحْدَاهُمَا مُلَيْكَةُ، وَالأُخْرَى أُمُّ غُطَيْفٍ.
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ دو عورتیں ایک دوسرے کی سوکن تھیں، ان میں سے ایک نے دوسری کو مارا تو دوسری عورت مر گئی۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے خاندان پر دیت کی ادائیگی کو لازم قرار دیا، تو اس کی پھوپھی نے یہ کہا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! اس کا ایسا بچہ ضائع ہوا ہے جس کے بال اگ چکے تھے، تو قتل کرنے والی عورت کے باپ نے کہا: یہ جھوٹ بول رہی ہے، اللہ کی قسم! وہ بچہ نہ تو چیخ کر رویا، نہ اس نے کچھ پیا، نہ کچھ کھایا، اس طرح کا خون تو رائیگاں جاتا ہے۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا زمانہ جاہلیت کی طرح کی مسجع (گفتگو کر رہے ہو)؟ اس میں تاوان دینا ہو گا۔ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ ان دونوں میں سے ایک خاتون کا نام ملیکہ تھا اور دوسری کا نام ام عطیف تھا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الديات/حدیث: 6019]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6019، 6021، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4843، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16513، والبزار فى (مسنده) برقم: 4778، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 18356، والطبراني فى(الكبير) برقم: 11767» «رقم طبعة با وزير 5987»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - انظر التعليق. * [سِمَاكٍ] قال الشيخ: هو ابن حرب، وهو مُضطربُ الرواية عن عكرمة - خاصَّة -. وأسباط - وهو ابن نصر الهمداني - مُختلفٌ فِيه، وهو صدوقٌ كثير الخطأ؛ كما قال الحافظ. ومن طريقه: أخرجه أبو داود (4574)، والنسائي في «الكبرى» (7032)، والبيهقي (8/ 215)، وغيرهم. وقد صحَّ مِنْ طريق طاوس، عَنِ ابن عباس … مُختصراً، وهو الآتي بعد حديث.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
12»