المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
47. الْأَكْلُ مَعَ مَجْذُومٍ فِي قَصْعَةٍ
جذام (کوڑھ) کے مریض کے ساتھ ایک ہی برتن میں کھانا کھانا
حدیث نمبر: 7383
حدَّثَناه أبو الحسن أحمد بن محمد بن إسماعيل بن مِهران حدثنا أبي، حدثنا أحمد بن مَنِيع، حدثنا يعقوب بن الوليد المدني، حدثنا ابن أبي ذِئب، عن المَقبُري، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ الشيطانَ حسَّاسٌ لحَّاسٌ، فاحذَرُوه على أنفسِكم مَن بات وفي يدِه غَمَرٌ فأصابه شيءٌ، فلا يَلُومَنَّ إِلَّا نفسَه" (3) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7200 - على شرط البخاري ومسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7200 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بے شک شیطان بہت حساس اور چاٹنے والا ہے، پس تم اس سے اپنی جانوں کے متعلق ہوشیار رہو، جو شخص اس حال میں سو جائے کہ اس کے ہاتھ میں چکنائی لگی ہو اور اسے کوئی تکلیف پہنچ جائے، تو وہ اپنے سوا کسی کو ملامت نہ کرے۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7383]
تخریج الحدیث: «موضوع كما قال الذهبي في "تلخيصه": يعقوب بن الوليد المدني كذاب يضع الحديث. وسلف برقم (7305).» [ترقيم الرساله 7383] [ترقيم الشركة 7296] [ترقيم العلميه 7200]
الحكم على الحديث: موضوع كما ق
1. باب:
باب:
حدیث نمبر: 7384
أخبرنا محمد بن أحمد بن تَميم القَنطَري، حدثنا أبو قِلَابة، حدثنا أبو عاصم، عن ثَور بن يزيد عن حُصين الحِميَريّ عن أبي سعد الخير، عن أبي هريرة، أن النبي ﷺ قال:"مَن أكل فما لاكَ بلسانه فليَبلَعْ، وما تخلَّلَ فليَلفِظْ، من فعل فقد أحسنَ، ومن لا فلا حرجَ" (1) .
هذا حديثٌ صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. آخر كتاب الأطعمة ﷽
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7201 - عبد الله بن محمد بن يحيى هالك
هذا حديثٌ صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. آخر كتاب الأطعمة ﷽
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7201 - عبد الله بن محمد بن يحيى هالك
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کھانا کھایا، پھر جو (ریزہ) اس نے اپنی زبان سے پھیرا (یعنی منہ کے اندر رہا) اسے وہ نگل لے، اور جسے اس نے خلال کر کے نکالا اسے وہ پھینک دے، جس نے ایسا کیا اس نے اچھا کیا، اور جو ایسا نہ کرے اس پر کوئی حرج نہیں۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7384]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7384]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لجهالة حصين الحميري وشيخه أبي سعد الخير هكذا سمَّاه بعض الرواة، وهو وهمٌ كما قال الحافظ ابن حجر في "التهذيب" في ترجمة أبي سعيد الحُبراني، وصوَّب أنه أبو سعيد الحبراني، وأنَّ أبا سعد - أو سعيد - الخير له صحبة أبو قِلابةَ: هو عبد الملك بن محمد الرَّقَاشي، ...» [ترقيم الرساله 7384] [ترقيم الشركة 7297] [ترقيم العلميه 7201]
الحكم على الحديث: موضوع كما قال الذهبي في "تلخيصه"
حدیث نمبر: 7385
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب إملاءً وقراءةً، حدثنا أحمد بن شَيْبان الرَّملي، حدثنا سفيان بن عُيَينة، عن معمر عن الزُّهْري عن عُرْوة، عن عائشةَ قالت: كان أحبَّ الشرابِ إلى رسول الله ﷺ الحُلْوُ البارد (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه، فإنه ليس عند اليمانيِّين عن معمر (2) . وشاهدُه حديث هشام بن عُرْوة عن أبيه:
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين ولم يُخرجاه، فإنه ليس عند اليمانيِّين عن معمر (2) . وشاهدُه حديث هشام بن عُرْوة عن أبيه:
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو مشروبات میں سب سے زیادہ ٹھنڈا اور میٹھا (پانی یا شربت) پسند تھا۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، کیونکہ معمر سے یمنی راویوں کے پاس یہ روایت موجود نہیں ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7385]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، کیونکہ معمر سے یمنی راویوں کے پاس یہ روایت موجود نہیں ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7385]
تخریج الحدیث: «حسن لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات إلّا أنه قد اختلف فيه على معمر في وصله وإرساله، فوصله سفيان بن عيينة، كما هنا، وأرسله عبدُ الرزاق وعبد الله بن المبارك، وتابع معمرًا على إرساله يونسُ بن يزيد الأيلي، وصوَّب إرساله غيرُ واحد من الأئمة.» [ترقيم الرساله 7385]
الحكم على الحديث: حسن لغيره
حدیث نمبر: 7386
حدَّثَنيهِ محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا محمد بن محمد بن رجاء، حدثنا إبراهيم بن المنذر الحِزَامي، حدثنا عبد الله بن محمد بن يحيى بن عُرْوة بن الزُّبير، حدثنا هشام بن عُرْوة، عن أبيه، عن عائشة قالت: عائشة قالت: كان أحبَّ الشرابِ إلى رسول الله ﷺ الحُلُو البارد (1) .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو پینے کی چیزوں میں سب سے زیادہ ٹھنڈا اور میٹھا (مشروب) پسند تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7386]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، عبد الله محمد بن يحيى بن عروة متروك، وبه أعلّه الذهبي في "تلخيصه" فقال عنه: هالك.» [ترقيم الرساله 7386]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا
حدیث نمبر: 7387
حدثنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حدثنا محمد بن عبد الوهاب العَبْدي، حدثنا خلف بن الوليد الجوهري، حدثنا هُشيم، عن عبد الحميد بن صَيْفي بن صهيب، عن أبيه، عن جَدِّه، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"ألا إِنَّ سيد الأشربةِ في الدنيا والآخرة الماءُ" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7202 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7202 - صحيح
سیدنا صُہیب رضی اللہ عنہ اپنے والد اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آگاہ رہو! دنیا اور آخرت میں تمام مشروبات کا سردار پانی ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7387]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7387]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، هشيم - وهو ابن بشير - مدلس وقد عنعن، وعبد الحميد بن صيفي - ويقال: ابن زياد بن صيفي - روى عنه جمع وذكره ابن حبان في "الثقات"، وكذلك صيفي بن صهيب روى عنه جمع وذكره ابن حبان في "الثقات"، ونقل العقيلي في ترجمة عبد الحميد بن زياد ...» [ترقيم الرساله 7387] [ترقيم الشركة 7298] [ترقيم العلميه 7202]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
2. إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ الْمَاءُ الْبَارِدُ
بے شک پہلی نعمت جس کا بندے سے حساب لیا جائے گا وہ ٹھنڈا پانی ہے
حدیث نمبر: 7388
حدثنا أحمد بن كامل بن خلف القاضي، حدثنا عبد الله بن رَوْح المَدائني، حدثنا شَبَابة بن سَوَّار، حدثنا أبو زَبْر عبد الله بن العلاء بن زَبْر، حدثنا الضحَّاك بن عبد الرحمن بن عَرْزَب، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ أَولَ ما يُحَاسَبُ به العبدُ يومَ القيامة أن يُقال له: ألم أَصحَّ لك جسمَك، وأَروِكَ من الماء البارد؟" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7203 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7203 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قیامت کے دن بندے سے (نعمتوں کے متعلق) سب سے پہلے جو حساب لیا جائے گا وہ یہ ہے کہ اس سے کہا جائے گا: کیا ہم نے تمہارے جسم کو تندرست نہیں رکھا تھا، اور کیا ہم نے تمہیں ٹھنڈے پانی سے سیراب نہیں کیا تھا؟“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7388]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7388]
تخریج الحدیث: «إسناده جيد، وأخرجه الترمذي (3358) عن عبد بن حميد، عن شبابة بن سوار، بهذا الإسناد. وقال: حديث غريب وأخرجه ابن حبان (7364) من طريق الوليد بن مسلم، عن عبد الله بن العلاء به.» [ترقيم الرساله 7388] [ترقيم الشركة 7299] [ترقيم العلميه 7203]
الحكم على الحديث: إسناده جيد
حدیث نمبر: 7389
أخبرنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا الحسن بن علي بن زياد، حدثنا إسماعيل بن أبي أُوَيس، حدثنا عبد العزيز بن محمد، أخبرني هشام بن عُرْوة، عن أبيه، عن عائشة: أنَّ رسول الله ﷺ كان يُستَقى له الماء العَذْبُ من بيوت السُّقْيا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7204 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7204 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے ”بیوت السقیا“ (مدینہ کے قریب ایک چشمہ یا مقام) سے میٹھا پانی منگوایا جاتا تھا۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7389]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7389]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وقد جوَّد إسناده الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" 17/ 299. عبد العزيز بن محمد هو الدراوردي.» [ترقيم الرساله 7389] [ترقيم الشركة 7300] [ترقيم العلميه 7204]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
3. كَانَ رَسُولُ اللَّهِ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ ثَلَاثًا
رسول اللہ ﷺ برتن میں (پانی پیتے وقت) تین سانس لیتے تھے
حدیث نمبر: 7390
حدثنا أبو سهل أحمد بن محمد بن عبد الله بن زياد النَّحوي ببغداد، حدثنا جعفر بن محمد بن شاكر حدثنا أبو مَعمَر، حدثنا عبد الوارث بن سعيد، حدثنا أبو عصام عن أنس بن مالك قال: كان رسول الله ﷺ يتنفَّس في الإناء ثلاثًا، ويقول:"هو أروى وأبْرأُ وأمرَأُ"، قال أنس: وأنا أتنفَّس في الشراب ثلاثًا (2) .
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه بهذه الزيادة (1) ، إنما اتفقا على حديث ثُمَامة عن أنس:"كان يتنفَّس في الإناء ثلاثًا (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7205 - صحيح
هذا حديث صحيح، ولم يُخرجاه بهذه الزيادة (1) ، إنما اتفقا على حديث ثُمَامة عن أنس:"كان يتنفَّس في الإناء ثلاثًا (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7205 - صحيح
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پیتے وقت برتن (سے باہر) تین بار سانس لیتے تھے اور فرماتے تھے: ”یہ طریقہ زیادہ سیراب کرنے والا، بیماری سے شفا دینے والا اور نہایت خوشگوار (ہضم ہونے والا) ہے“، سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اور میں بھی پیتے وقت تین بار سانس لیتا ہوں۔
یہ حدیث صحیح ہے، لیکن انہوں نے اس زیادتی (حضرت انس رضی اللہ عنہ کے اپنے عمل) کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف ثمامہ کی روایت سے حضرت انس رضی اللہ عنہ کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے کہ ”آپ صلی اللہ علیہ وسلم برتن میں تین بار سانس لیتے تھے۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7390]
یہ حدیث صحیح ہے، لیکن انہوں نے اس زیادتی (حضرت انس رضی اللہ عنہ کے اپنے عمل) کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف ثمامہ کی روایت سے حضرت انس رضی اللہ عنہ کے حوالے سے یہ بات نقل کی ہے کہ ”آپ صلی اللہ علیہ وسلم برتن میں تین بار سانس لیتے تھے۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7390]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل أبي عصام - وهو البصري - وهو غير خالد بن عُبيد العتكي الضعيف، وأبو عصام متابع كما أشار المصنف عقبَه. أبو معمر: هو عبد الله بن عمرو بن أبي الحاج البصري.» [ترقيم الرساله 7390] [ترقيم الشركة 7301] [ترقيم العلميه 7205]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7391
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب، حدثنا يحيى بن محمد بن يحيى، حدثنا مسدَّد، حدثنا يزيد بن زُريع، حدثنا خالد، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: نَهَى رسولَ الله ﷺ أن يتنفَّسَ في الإناء، وأن يُشرَبَ من فِي السِّقاء (3) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، وقد اتفقا على حديث يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قَتَادة عن أبيه في النهي عن التنفَّس في الإناء (4) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7206 - على شرط البخاري
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، وقد اتفقا على حديث يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قَتَادة عن أبيه في النهي عن التنفَّس في الإناء (4) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7206 - على شرط البخاري
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے برتن میں سانس لینے اور مشکیزے کے منہ سے (براہِ راست) پانی پینے سے منع فرمایا۔
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے، اور شیخین نے سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کی حدیث پر اتفاق کیا ہے جس میں برتن میں سانس لینے سے منع کیا گیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7391]
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے، اور شیخین نے سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کی حدیث پر اتفاق کیا ہے جس میں برتن میں سانس لینے سے منع کیا گیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7391]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،خالد هو ابن مهران الحذاء.» [ترقيم الرساله 7391] [ترقيم الشركة 7302] [ترقيم العلميه 7206]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
4. أَمِطِ الْإِنَاءَ عَنْ فِيكَ ثُمَّ تَنَفَّسْ
برتن کو اپنے منہ سے ہٹا کر سانس لو
حدیث نمبر: 7392
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، أخبرنا أنس بن عِيَاض، عن الحارث بن عبد الرحمن الدَّوْسي، عن عَمِّه، عن أبي هريرة، أن النبي ﷺ قال:"لا يَتنفّسْ أحدُكم في الإناء إذا كان يَشربُ منه، ولكن إذا أراد أن يَتنفَّسَ فليؤخِّرْه عنه، ثم يتنفَّسُ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7207 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7207 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی جب برتن سے پی رہا ہو تو اس میں سانس نہ لے، بلکہ اگر وہ سانس لینا چاہے تو برتن کو اپنے سے دور ہٹا لے، پھر سانس لے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7392]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأشربة/حدیث: 7392]
تخریج الحدیث: «إسناده ليّن، من أجل عم الحارث بن عبد الرحمن - وهو ابن عبد الله بن سعد، ويقال: المغيرة أبي ذباب - الدوسي، وسمّاه ابن حبان في "ثقاته" 5/ 34 و "صحيحه" بإثر الحديث (3479): عبد الله بن المغيرة بن أبي ذباب، وتبعه المزي في قسم المبهمات من "تهذيبه" 35/ 69، ...» [ترقيم الرساله 7392] [ترقيم الشركة 7303] [ترقيم العلميه 7207]
الحكم على الحديث: إسناده ليّن