مسند امام شافعی سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
14. بَابُ التَّعْزِيَةِ وَالطَّعَامِ لِآلِ الْمَيِّتِ
تعزیت اور میت کے گھر والوں کے لیے کھانے کا بیان
حدیث نمبر: 604
أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: لَمَّا جَاءَ نَعْيُ جَعْفَرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اجْعَلُوا لِآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا، فَإِنَّهُ قَدْ جَاءَهُمْ أَمْرٌ يَشْغَلُهُمْ أَوْ مَا يَشْغَلُهُمْ" ، شَكَّ سُفْيَانُ. أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنْ كِتَابِ الْجَنَائِزِ.
عبد اللہ بن جعفر بیان فرماتے ہیں کہ جب جعفر رضی اللہ عنہ کی شہادت کی خبر آئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جعفر کے گھر والوں کے لیے کھانا تیار کرو، کیونکہ ان کے پاس ایک ایسی خبر آئی ہے جس نے ان کو مشغول کر دیا یا جو ان کو مشغول کر دے گی۔ راوی سفیان کو شک گزرا ہے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الجنائز /حدیث: 604]
تخریج الحدیث: «اخرجه ابوداود، الجنائز، باب صنعة الطعام لأهل البيت (3122) والترمذى، الجنائز، باب ماجاء في الطعام يصنع لأهل الميت (998) وقال حسن صحيح وابن ماجة، الجنائز، باب ماجاء في الطعام يبعث الى اهل الميت (1610) وصححه الحلكم: 1/372 . ووافقه الذهبي.»
15. بَابُ زِيَارَةِ الْقُبُورِ وَتَعَلُّقِ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ بِدَيْنِهِ
قبروں کی زیارت اور مومن کی جان کے اپنے قرض کے ساتھ معلق رہنے کا بیان
حدیث نمبر: 605
أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا، وَلَا تَقُولُوا هُجْرًا" .
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں تم کو قبروں کی زیارت سے روکتا تھا اب تم ان کی زیارت کرو اور غلط بات نہ کرو۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الجنائز /حدیث: 605]
تخریج الحدیث: «اخرجه مسلم، الجنائز، باب استئذان النبي صلی اللہ علیہ وسلم ربه في زيارة قبر امه (977) والنسائی، الجنائز، باب زيارة القبور (2035) عن بريدة.»
حدیث نمبر: 606
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ سَلَمَةَ، أَظُنُّهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:"نَفْسُ الْمُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ بِدَيْنِهِ حَتَّى يُقْضَى عَنْهُ" . أَخْرَجَ الْحَدِيثَيْنِ مِنْ كِتَابِ الْجَنَائِزِ.
ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مومن کا نفس اس کے قرض کے ساتھ لٹکا ہوتا ہے یہاں تک کہ اس کی طرف سے (قرض کی) ادائیگی کر دی جائے۔ [مسند امام شافعی/ كتاب الجنائز /حدیث: 606]
تخریج الحدیث: «اخرجه الترمذی، الجنائز، باب ماجاء ان نفس المؤمن معلقة بدينه حتى يقضى عنه (1079). وقال: ”حسن“ وابن ماجة، الصدقات، باب التشديد في الدين (2413).»