الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
ادب کا بیان
51. چغل خوری کی حرمت کا بیان
حدیث نمبر: 697
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا علي بن القاسم بن الحسين البغدادي ، حدثنا حجاج بن يوسف الشاعر ، حدثنا ابو احمد الزبيري ، حدثنا إسرائيل ، عن إبراهيم بن مهاجر ، عن إبراهيم النخعي ، عن همام بن الحارث ، عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"لا يدخل الجنة قتات"، والقتات: النمام، لم يروه عن إبراهيم، إلا إسرائيل، ولا عنه إلا ابو احمد. تفرد به الحجاج حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ يُوسُفَ الشَّاعِرُ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ"، وَالْقَتَّاتُ: النَّمَّامُ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، إِلا إِسْرَائِيلُ، وَلا عَنْهُ إِلا أَبُو أَحْمَدَ. تَفَرَّدَ بِهِ الْحَجَّاجُ
سیدنا حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جنت میں چغل خور نہیں جائے گا۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6056، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 105، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5765، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11550، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4871، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2026، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 16770، 21222، وأحمد فى «مسنده» برقم: 23719، والحميدي فى «مسنده» برقم: 448، والطبراني فى «الكبير» برقم: 3021، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4192، والطبراني فى «الصغير» برقم: 561، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 27117»

حكم: صحيح
52. برے القاب سے مخاطب کرنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 698
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا علي بن احمد بن الحسين المروزي البغدادي ، حدثنا منصور بن ابي مزاحم ، حدثنا عمر بن عبد الرحمن ابو حفص الابار ، عن يزيد بن ابي زياد ، عن معاوية بن قرة ، عن انس بن مالك رضي الله عنه، قال: كان لرسول الله صلى الله عليه وآله وسلم موليان حبشي وقبطي، فاستبا يوما، فقال احدهما: يا حبشي، وقال الآخر: يا قبطي، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" لا تقولوا هكذا، إنما انتما رجلان من آل محمد صلى الله عليه وآله وسلم"، لم يروه عن معاوية، إلا يزيد بن ابي زياد، ولا عنه إلا الابار. تفرد به منصور، وهو حديثه حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَيْنِ الْمَرْوَزِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ مَوْلَيَانِ حَبَشِيٌّ وَقِبْطِيٌّ، فَاسْتَبَّا يَوْمًا، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: يَا حَبَشِيُّ، وَقَالَ الآخَرُ: يَا قِبْطِيُّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" لا تَقُولُوا هَكَذَا، إِنَّمَا أَنْتُمَا رَجُلانِ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ، إِلا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، وَلا عَنْهُ إِلا الأَبَّارُ. تَفَرَّدَ بِهِ مَنْصُورٌ، وَهُوَ حَدِيثُهُ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے دو غلام تھے، ایک حبشی اور ایک قبطی، اُن دونوں نے ایک دن آپس میں ایک دوسرے کو گالیاں دیں، ایک نے کہا: اے حبشی! دوسرے نے کہا: اے قبطی! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہ نہ کہو، تم دونوں آلِ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے آدمی ہو۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه أبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4146، قال حسین سلیم اسد: إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 8210، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 573
قال الهيثمي: فيه يزيد بن أبي زياد وهو لين وبقية رجاله ثقات وكذلك رواه أبو يعلى بنحوه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 81)»

حكم: إسناده ضعيف
53. انسان کو شہنشاہ پکارنے کی حرمت کا بیان
حدیث نمبر: 699
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الله بن الحسين المصيصي ، حدثنا آدم بن ابي إياس العسقلاني ، حدثنا عبد الملك بن الحسين ابو مالك النخعي ، عن عاصم الاحول ، عن محمد بن سيرين ، عن ابي هريرة رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم سمع رجلا يقول للآخر:" يا شاهانشاه، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: الله ملك الملوك"، لم يروه عن عاصم، إلا عبد الملك، تفرد به آدم حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمِصِّيصِيُّ ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحُسَيْنِ أَبُو مَالِكٍ النَّخَعِيُّ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلا يَقُولُ لِلآخَرِ:" يَا شَاهَانْشَاهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُ مَلِكُ الْمُلُوكِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَاصِمٍ، إِلا عَبْدُ الْمَلِكِ، تَفَرَّدَ بِهِ آدَمُ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک آدمی کو سنا کہ وہ دوسرے کو کہہ رہا تھا: اے بادشاہوں کے بادشاہ! تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ ملک الملوک یعنی بادشاہوں کا بادشاہ ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6205، 6206، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2143، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5835، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7818، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4961، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2837، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 19374، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7447، 8293، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1161، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4365، والطبراني فى «الصغير» برقم: 597، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 1076»

حكم: صحيح
54. وعظ و نصیحت کے واقعات کون بیان کر سکتا ہے
حدیث نمبر: 700
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الله بن العباس بن الوليد بن مرثد مزيد، البيروتي ، حدثني ابي ، عن جدي ، حدثني حماد بن عبد الملك الخولاني ، حدثني هشام بن عروة ، عن عمرو بن شعيب ، عن ابيه ، عن جده رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"لا يقص على الناس إلا امير، او مامور، او مراء"، لم يروه عن هشام، إلا حماد، تفرد به الوليد بن مرثد، مزيد حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ مَرْثَدٍ مَزْيَدٍ، الْبَيْرُوتِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَوْلانِيُّ ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يَقُصُّ عَلَى النَّاسِ إِلا أَمِيرٌ، أَوْ مَأْمُورٌ، أَوْ مُرَاءٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامٍ، إِلا حَمَّادٌ، تَفَرَّدَ بِهِ الْوَلِيدُ بْنُ مَرْثَدٍ، مَزْيَدٍ
سیدنا عمرو بن شعیب عن ابیہ عن جدہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قصے لوگوں پر صرف امیر یا جس کو امیر حکم دے یا پھر ریا کار بیان کر سکتا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 2821، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3753، قال الشيخ الألباني: صحيح، وأحمد فى «مسنده» برقم: 6772، 6830، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 976، 4384، والطبراني فى «الصغير» برقم: 601
[وله شواهد من حديث عوف بن مالك بن أبى عوف، فأما حديث عوف بن مالك بن أبى عوف أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 3665، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24605
»

حكم: إسناده صحيح
55. حیا اور ایمان کے اکٹھے ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 701
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الله بن محمد بن عبيدة القومسي ، ببغداد، حدثني ابي ، حدثنا ابو إسحاق الفزاري ، عن مالك بن مغول ، عن الشعبي ، عن ابي بردة ، عن ابي موسى رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"الحياء والإيمان مقرونان لا يفترقان إلا جميعا"، لم يروه عن الشعبي، إلا مالك، ولا عن مالك، إلا ابو إسحاق الفزاري، تفرد به ابن عبيدة حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدَةَ الْقُومَسِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"الْحَيَاءُ وَالإِيمَانُ مَقْرُونَانِ لا يَفْتَرِقَانِ إِلا جَمِيعًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ، إِلا مَالِكٌ، وَلا عَنْ مَالِكٍ، إِلا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ عُبَيْدَةَ
سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: حیا اور ایمان دونوں ایک دوسرے سے ملے ہوتے ہیں، یہ الگ الگ نہیں ہوتے مگر اکٹھے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4471، والطبراني فى «الصغير» برقم: 622، ضعیف الجامع: برقم: 2808، قال الشيخ الألباني: ضعيف
قال الطبرانی: تفرد به محمد بن عبيدة القومسي، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 92)»

حكم: إسناده ضعيف
56. اللہ تعالیٰ کی پسندیدہ مخلوق کا بیان
حدیث نمبر: 702
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الله بن احمد بن اسيد الاصبهاني ، حدثنا ابو انس كثير بن محمد ، حدثنا خلف بن خالد البصري ، حدثنا سليم بن مسلم المكي ، عن ابن جريج ، عن ابن ابي مليكة ، عن ابن عباس ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"من اتاه الله وجها حسنا واسما حسنا، وجعله في موضع غير شائن، فهو من صفوة الله من خلقه"، وقال ابن عباس: قال الشاعر: اين شرط النبي إذ قال يوما فابتغوا الخير في حسان الوجوه لا يروى عن ابن عباس، إلا بهذا الإسناد، تفرد به كثير حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَنَسٍ كَثِيرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَالِدٍ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ أَتَاهُ اللَّهُ وَجْهًا حَسَنًا وَاسْمًا حَسَنًا، وَجَعَلَهُ فِي مَوْضِعٍ غَيْرِ شَائِنٍ، فَهُوَ مِنْ صَفْوَةِ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ"، وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ الشَّاعِرُ: أَيْنَ شَرْطُ النَّبِيِّ إِذْ قَالَ يَوْمًا فَابْتَغُوا الْخَيْرَ فِي حِسَانِ الْوُجُوهِ لا يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ كَثِيرٌ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس کو اللہ تعالیٰ اچھا چہرہ دے دے اور اچھا نام عنایت فرما دے، اسی طرح اسے بے عیب مقام میں جگہ دے تو وہ اللہ کی پسندیدہ مخلوق میں سے ہے۔ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: ایک شاعر نے کہا:
«اَيْنَ شَرْطُ النَّبِيِّ اِذْ قَالَ يَوْمًا»
«فَابْتَغُوْا الْخَيْرَ فِيْ حِسَانِ الْوُجُوْهِ»
یہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی شرط کہاں ہے جب آپ نے فرمایا: نیکی اور بھلائی خوبصورت چہروں میں تلاش کرو۔

تخریج الحدیث: «[إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 11110، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4506، والطبراني فى «الصغير» برقم: 635
قال الهيثمي: وفيه خلف بن خالد البصري وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 194)»

حكم: [إسناده ضعيف
57. ہوا خارج ہونے پر ہنسنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 703
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الله بن الخير بن جمعة الدمشقي ، حدثنا ابو عنبة احمد في القوم، حدثنا محمد بن إسماعيل بن ابي فديك ، عن ابن ابي ذئب ، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عبد الله بن عمر رضي الله عنه، ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم"وعظ في الضحك من الضرطة، قال: على ما يضحك احدكم مما يصنع"، لم يروه عن ابن ابي ذئب، إلا ابن ابي فديك حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْخَيْرِ بْنِ جُمُعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عِنَبَةَ أَحْمَدُ فِي الْقَوْمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"وَعَظَ فِي الضَّحِكِ مِنَ الضَّرْطَةِ، قَالَ: عَلَى مَا يَضْحَكُ أَحَدُكُمْ مِمَّا يَصْنَعُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، إِلا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے ہوا خارج ہونے پر ہنسنے والے کو نصیحت فرمائی تو فرمایا: تم میں سے کوئی آدمی جو کام کرتا ہے اس سے وہ کیوں ہنستا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق أخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 647، وأخرجه الترمذي: 3343، قال شعيب الارناؤط: اسناده صحيح»

حكم: إسناده صحيح
58. سچ بولنے کی فضیلت اور جھوٹ کی حرمت کا بیان
حدیث نمبر: 704
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الرحمن بن ازهر ابو القاسم المصري ، حدثنا احمد بن عمرو بن السرح ، حدثنا عبد الله بن وهب ، حدثني شبيب بن سعيد المكي ، عن شعبة ، عن الاعمش ، ومنصور ، عن ابي وائل شقيق بن سلمة ، عن عبد الله بن مسعود ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"لا يزال العبد يصدق ويتحرى الصدق حتى يكتب عند الله صديقا، ولا يزال العبد يكذب ويتحرى الكذب حتى يكتب عند الله كذابا"، لم يروه عن شعبة، عن الاعمش، إلا شبيب، والمشهور عن شعبة حديث منصور حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَزْهَرَ أَبُو الْقَاسِمِ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي شَبِيبُ بْنُ سَعِيدٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، وَمَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يَزَالُ الْعَبْدُ يَصْدُقُ وَيَتَحَرَّى الصِّدْقَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ صِدِّيقًا، وَلا يَزَالُ الْعَبْدُ يَكْذِبُ وَيَتَحَرَّى الْكَذِبَ حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا شَبِيبٌ، وَالْمَشْهُورُ عَنْ شُعْبَةَ حَدِيثُ مَنْصُورٍ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: آدمی سچ بولتا رہتا ہے اور سچائی کو تلاش کرتا ہے یہاں تک کہ اللہ کے پاس صدیق لکھ دیا جاتا ہے، اور ایک آدمی جھوٹ بولتا ہے اور جھوٹ کو تلاش کرتا ہے یہاں تک کہ اللہ کے پاس جھوٹا لکھا جاتا ہے۔

تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6094، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2606، 2607، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 272، 273، 274، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 439، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4989، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1971، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2757، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 1047، 1048، 1049، 1050، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 20874، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3712، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 8523، 8525، 8526، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2122، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 683، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 26112»

حكم: صحيح
59. علم اور حوصلے کو اکٹھا کرنے کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 705
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وبإسناده قال: وبإسناده قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:" والذي نفسي بيده، ما جمع شيء إلى شيء افضل من علم إلى حلم"، لا تروى هذه الاحاديث الاربعة عن علي، إلا بهذا الإسناد، تفرد به ابو كريب، ولم نكتبها إلا عن عبد الوهاب بن رواحة وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا جُمِعَ شَيْءٌ إِلَى شَيْءٍ أَفْضَلُ مِنْ عِلْمٍ إِلَى حِلْمٍ"، لا تُرْوَى هَذِهِ الأَحَادِيثُ الأَرْبَعَةُ عَنْ عَلِيٍّ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو كُرَيْبٍ، وَلَمْ نَكْتُبْهَا إِلا عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ رَوَاحَةَ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی قسم! علم اور حوصلے سے بڑھ کر بہتر کوئی دو چیزیں آپس میں اکٹھی نہیں ہوتیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4846، والطبراني فى «الصغير» برقم: 707، ضعیف الجامع: برقم: 5051
قال الهيثمي: حفص بن بشر عن حسن بن الحسين بن يزيد العلوي عن أبيه ولم أر من ذكر أحدا منهم، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 121)»

حكم: إسناده ضعيف
60. مسلمان بھائی کے اکرام و تعظیم کا بیان
حدیث نمبر: 706
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا القاسم بن عبد الصمد بن ابو العباس الموصلي ، حدثنا العلاء، المعلى، بن مهدي الموصلي ، حدثنا عمران بن خالد الخزاعي ، حدثنا ثابت البناني ، عن انس بن مالك رضي الله عنه، قال: دخل عمر بن الخطاب على سلمان الفارسي فالقى له وسادة، فقال: ما هذه يا ابا عبد الله، فقال سلمان الفارسي : سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم، يقول:"ما من مسلم يدخل عليه اخوه المسلم فيلقي له وسادة إكراما له وإعظاما له، إلا غفر الله له"، لا يروى هذا الحديث عن سلمان، إلا بهذا الإسناد، تفرد به عمران بن خالد حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَلاءُ، الْمُعَلَّى، بْنُ مَهْدِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ فَأَلْقَى لَهُ وِسَادَةً، فَقَالَ: مَا هَذِهِ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْخُلُ عَلَيْهِ أَخُوهُ الْمُسْلِمُ فَيُلْقِي لَهُ وِسَادَةً إِكْرَامًا لَهُ وَإِعْظَامًا لَهُ، إِلا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ"، لا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ سَلْمَانَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عِمْرَانُ بْنُ خَالِدٍ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: سیدنا عمر بن الخطاب، سیدنا سلمان فارسی رضی اللہ عنہما کے پاس گئے تو انہوں نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے لیے تکیہ رکھا، تو انہوں نے کہا: اے ابوعبداللہ! یہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: جس مؤمن کے پاس اس کا مسلمان بھائی آئے تو وہ اس کے لیے تکیہ بطورِ اعزاز و تعظیم رکھے، تو اللہ تعالیٰ اس کے گناہ معاف کر دیتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 6605، والطبراني فى «الكبير» برقم: 6068، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1576، والطبراني فى «الصغير» برقم: 761
قال الهيثمي: وفيه عمران بن خالد الخزاعي وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 / 174)»

حكم: إسناده ضعيف

Previous    2    3    4    5    6    7    8    9    10    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.