الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
مسند الحميدي کل احادیث 1337 :حدیث نمبر
مسند الحميدي
ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے منقول روایات
حدیث نمبر: 228
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
228 - حدثنا الحميدي قال: ثنا سفيان قال: ثنا الزهري قال: اخبرني عروة، عن عائشة انه سمعها تقول: جاءت امراة رفاعة القرظي إلي رسول الله صلي الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله إني كنت عند رفاعة القرظي فطلقني فبت طلاقي، فتزوجت عبد الرحمن بن الزبير وإنما معه مثل هدبة الثوب، فبسم رسول الله صلي الله عليه وسلم وقال «اتريدين ان ترجعي إلي رفاعة؟ لا حتي تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك» قالت: وابو بكر عند النبي صلي الله عليه وسلم وخالد بن سعيد بن العاص بالباب ينتظر ان يؤذن له، فنادي فقال: يا ابا بكر الا تسمع إلي ما تجهر به هذه عند رسول الله صلي الله عليه وسلم قيل لسفيان فإن مالكا لا يرويه عن الزهري إنما يرويه عن المسور بن رفاعة فقال سفيان: لكنا قد سمعناه من الزهري كما قصصناه عليكم228 - حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: ثنا سُفْيَانُ قَالَ: ثنا الزُّهْرِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهُ سَمِعَهَا تَقُولُ: جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ إِلَي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ عِنْدَ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلَاقِي، فَتَزَوَّجْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَإِنَّمَا مَعَهُ مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ، فَبَسِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ «أَتُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَي رِفَاعَةَ؟ لَا حَتَّي تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ» قَالَتْ: وَأَبُو بَكْرٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَالِدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ بِالْبَابِ يَنْتَظِرُ أَنْ يُؤْذَنَ لَهُ، فَنَادَي فَقَالَ: يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَا تَسْمَعُ إِلَي مَا تَجْهَرُ بِهِ هَذِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِيلِ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ مَالِكًا لَا يَرْوِيهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِنَّمَا يَرْوِيهِ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ رِفَاعَةَ فَقَالَ سُفْيَانُ: لَكِنَّا قَدْ سَمِعْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ كَمَا قَصَصِنَاهُ عَلَيْكُمْ
228- ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں، رفاعہ قرظی کی اہلیہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اس نے عرض کی: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم! میں رفاعہ قرظی کی بیوی تھی، اس نے مجھے طلاق دی اور طلاق بتہ دے دی میں نے عبدالرحمان بن زبیر کے ساتھ شادہ کرلی لیکن اس کا ساتھ چادر کے پلو کی طرح ہے، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم مسکرا دیئے اور فرمایا: کیا تم رفاعہ کے پاس واپس جانا چاہتی ہو؟ نہیں (ایسا اس وقت تک نہیں ہوسکتا) جب تک اس کا شہد نہیں چکھ لیتی اور وہ تمہارا شہد نہیں چکھ لیتا ہے۔
ام المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں، اس وقت حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس موجود تھے اور سیدنا خالد بن سعید رضی اللہ عنہ دروازے پر انتظار کررہے تھے کہ انہیں اندر آنے کی اجازت دی جائے انہوں نے بلند آواز سے کہا: اے ابوبکر! کا آپ سن نہیں رہے ہیں، یہ عورت نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی موجودگی میں بلند آوازمیں کیسی باتیں کررہی ہے؟
سفیان نامی راوی سے یہ کہا گیا: امام مالک نے اس روایت کو زہری سے نقل نہیں کیا ہے انہوں نے اسے مسور بن رفاعہ سے نقل کیا ہے، تو سفیان نے کہا: لیکن ہم نے یہ روایت زہری سے سنی ہے، جس طرح ہم نے تمہارے سامنے بیان کی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه الشافعي فى «‏‏‏‏المسند» ، ص 192 وأحمد 37/6، والبخاري فى الشهادات 2639، ومسلم فى النكاح 1433، والترمذي فى النكاح 1118، و «الدارمي» فى الطلاق 161/2، وابن ماجه فى النكاح 1932، والبغوي فى «شرح السنة» ‏‏‏‏ برقم 3361، من طريق سفيان، بهذا الإسناد.و تمام تخريجه انظر «مسند الموصلي» برقم 4423، و 4964»

   صحيح البخاري5265عائشة بنت عبد اللهلا تحلين لزوجك الأول حتى يذوق الآخر عسيلتك وتذوقي عسيلته
   صحيح البخاري5317عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك
   صحيح البخاري5261عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتها كما ذاق الأول
   صحيح البخاري5260عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتك وتذوقي عسيلته
   صحيح البخاري2639عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك
   صحيح البخاري6084عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك
   صحيح البخاري5792عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتك وتذوقي عسيلته
   صحيح البخاري5825عائشة بنت عبد اللهلم تصلحي له حتى يذوق من عسيلتك
   صحيح مسلم3531عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق الآخر من عسيلتها ما ذاق الأول
   صحيح مسلم3529عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتها
   صحيح مسلم3527عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتك وتذوقي عسيلته
   صحيح مسلم3526عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته
   جامع الترمذي1118عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك
   سنن أبي داود2309عائشة بنت عبد اللهلا تحل للأول حتى تذوق عسيلة الآخر ويذوق عسيلتها
   سنن النسائى الصغرى3436عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق الآخر عسيلتها وتذوق عسيلته
   سنن النسائى الصغرى3441عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتها كما ذاق الأول
   سنن النسائى الصغرى3440عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتك وتذوقي عسيلته
   سنن النسائى الصغرى3438عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك
   سنن النسائى الصغرى3437عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتك وتذوقي عسيلته
   سنن النسائى الصغرى3285عائشة بنت عبد اللهلا حتى يذوق عسيلتك وتذوقي عسيلته
   سنن ابن ماجه1932عائشة بنت عبد اللهلا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك
   بلوغ المرام854عائشة بنت عبد الله لا حتى يذوق الآخر من عسيلتها ما ذاق الأول
   مسندالحميدي228عائشة بنت عبد اللهأتريدين أن ترجعي إلى رفاعة؟ لا حتى تذوقي عسيلته ويذوق عسيلتك

تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  الشيخ محمد ابراهيم بن بشير حفظ الله، فوائد و مسائل، مسند الحميدي، تحت الحديث:228  
فائدہ:
اس حدیث سے ثابت ہوا کہ طلاق بتہ آخری طلاق کو کہتے ہیں۔ اگر بیوی کو اس کے خاوند نے شریعت کے مطابق الگ الگ تین طلاقیں دیں ہیں، تو وہ عورت آگے شادی کر سکتی ہے۔ دوسرے خاوند سے زندگی گزارنے کی نیت سے شادی ہونی چاہیے، ایک رات یا تھوڑی مدت کے لیے نہیں۔ مروجہ حلالہ بدکاری اور کبیرہ گناہ ہے، جس میں عورت کا نکاح کچھ وقت کے لیے کیا جاتا ہے۔ اس حدیث سے یہ بھی ثابت ہوا کہ عورت دوسرے خاوند سے اگر کسی شرعی عذر کی بنا پر طلاق لینا چاہے اور دوبارہ پہلے خاوند سے شادی کرنا چاہے تو ان کا آپس میں ایک دوسرے سے لذت حاصل کرنا شرط ہے، یعنی دوسرا خاوند اپنی بیوی سے مجامعت کرے گا، پھر قرآن وحدیث کے اصولوں کے مطابق خلع یا طلاق ہو گی، ورنہ عورت پہلے خاوند سے دوبارہ شادی نہیں کر سکتی۔ عورت اپنے خاوند کی مردانہ کمزوری کو حکمران کے سامنے بیان کر سکتی ہے، لیکن یہ غیبت نہیں ہے۔
   مسند الحمیدی شرح از محمد ابراهيم بن بشير، حدیث\صفحہ نمبر: 228   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.