الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
بلوغ المرام کل احادیث 1359 :حدیث نمبر
بلوغ المرام
نکاح کے مسائل کا بیان
निकाह के नियम
2. باب الكفاءة والخيار
2. کفو (مثل، نظیر اور ہمسری) اور اختیار کا بیان
२. कफ़ु “ बराबरी और चुनाव के अधिकार के बारे में ”
حدیث نمبر: 864
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن زيد بن كعب بن عجرة عن ابيه قال: تزوج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم العالية من بني غفار،‏‏‏‏ فلما دخلت عليه،‏‏‏‏ ووضعت ثيابها،‏‏‏‏ راى بكشحها بياضا،‏‏‏‏ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏البسي ثيابك والحقي باهلك» ‏‏‏‏ وامر لها بالصداق. رواه الحاكم وفي إسناده جميل بن زيد وهو مجهول واختلف عليه في شيخه اختلافا كثيرا.وعن زيد بن كعب بن عجرة عن أبيه قال: تزوج رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم العالية من بني غفار،‏‏‏‏ فلما دخلت عليه،‏‏‏‏ ووضعت ثيابها،‏‏‏‏ رأى بكشحها بياضا،‏‏‏‏ فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏البسي ثيابك والحقي بأهلك» ‏‏‏‏ وأمر لها بالصداق. رواه الحاكم وفي إسناده جميل بن زيد وهو مجهول واختلف عليه في شيخه اختلافا كثيرا.
سیدنا زید بن کعب بن عجرہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بنو غفار کی عالیہ نامی خاتون سے نکاح کیا۔ جب وہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس (خلوت میں) داخل ہوئی اور اس نے اپنا لباس اتارا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے پہلو میں پھلبہری (برص) کے داغ دیکھے۔ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا اپنے کپڑے پہن لے اور اپنے میکے چلی جا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے لئے حکم ارشاد فرمایا کہ مہر دے دیا جائے۔ اسے حاکم نے روایت کیا ہے اور اس کی سند میں جمیل بن زید ایسا راوی ہے جو مجہول ہے اس کے استاد میں بہت اختلاف کیا گیا ہے۔
हज़रत ज़ैद बिन कअब बिन उजरह अपने पिता से रिवायत करते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने बनो ग़फ़्फ़ार की आलिया नामी औरत से निकाह किया। जब वह हुज़ूर सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास अकेले में आई और उस ने अपना लिबास उतारा तो आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उस के पहलु में बरस के दाग़ देखे। तो नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उसे कहा ’’ अपने कपड़े पहन ले और अपने मायके चली जा।” और आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उस के लिए हुक्म दिया कि ’’ महर दे दिया जाए।”
इसे हाकिम ने रिवायत किया है और इस की सनद में जमील बिन ज़ैद ऐसा रावी है जो मजहूल है इस के उस्ताद में बहुत मतभेद किया गया है।

تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم:4 /34، وفيه علل أخري مع العلة التي ذكرها المؤلف رحمه الله.»

Narrated Zaid bin Ka'b bin 'Ujrah (RA) on his father's authority: 'Allah's Messenger (ﷺ) married al-'Aaliyah of Banu Ghifar. When she entered in his presence and he removed her clothes, he saw whiteness (of leprosy) around her waist area and the Prophet (ﷺ) said: "Put on your clothes and return to your family." He ordered her dowry to be given to her. [Reported by al-Hakim]. In its chain of narrators, is Jamil bin Zaid, who is Majhul (an unaccredited narrator). There is also a great difference of opinion as to who was his Shaykh.
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: ضعيف


تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  علامه صفي الرحمن مبارك پوري رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث بلوغ المرام 864  
´کفو (مثل، نظیر اور ہمسری) اور اختیار کا بیان`
سیدنا زید بن کعب بن عجرہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بنو غفار کی عالیہ نامی خاتون سے نکاح کیا۔ جب وہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس (خلوت میں) داخل ہوئی اور اس نے اپنا لباس اتارا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے پہلو میں پھلبہری (برص) کے داغ دیکھے۔ تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا اپنے کپڑے پہن لے اور اپنے میکے چلی جا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے لئے حکم ارشاد فرمایا کہ مہر دے دیا جائے۔ اسے حاکم نے روایت کیا ہے اور اس کی سند میں جمیل بن زید ایسا راوی ہے جو مجہول ہے اس کے استاد میں بہت اختلاف کیا گیا ہے۔ «بلوغ المرام/حدیث: 864»
تخریج:
«أخرجه الحاكم:4 /34، وفيه علل أخري مع العلة التي ذكرها المؤلف رحمه الله.»
تشریح:
1. اس حدیث سے معلوم ہوا کہ طلاق کنائے کے الفاظ میں بھی معتبر ہے۔
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عالیہ کو اِلْحَقِي بِأَھْلِکِ کے الفاظ میں طلاق دی۔
گویا طلاق بالکنایہ شریعت میں قابل اعتبار ہے۔
2.یہ حدیث اس بات کی بھی دلیل ہے کہ برص وہ عیب ہے جس سے نکاح فسخ ہو سکتا ہے۔
3. حضرت علی اور حضرت عمر رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ چار عیوب ایسے ہیں جن کی وجہ سے عورتوں کو رد کیا جا سکتا ہے: جنون‘ جذام‘ برص‘ اندام نہانی کی بیماری یا آتشک و سوزاک وغیرہ جیسا کہ آئندہ حدیث: ۸۶۵ کے تحت آ رہا ہے۔
لیکن یہ حدیث منقطع ہے۔
جمہور علماء باعث نفرت بیماری کی بنا پر فسخ نکاح کے قائل ہیں مگر داود ظاہری اور ابن حزم وغیرہ کسی عیب کی وجہ سے فسخ نکاح کے سرے سے قائل ہی نہیں۔
راویٔ حدیث:
«حضرت زید بن کعب بن عجرہ رحمہ اللہ» ‏‏‏‏ ایک قول کے مطابق یہ بنو سالم بن عوف سے ہیں۔
اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ ان کا تعلق بنوسالم بن بَلِـي خزرج کے حلیف قبیلے سے ہے۔
اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ اس کے سوا اور کسی طرف نسبت ہے۔
علامہ ذہبی رحمہ اللہ نے تلخیص المستدرک میں ابن معین کا قول نقل کیا ہے کہ یہ ثقہ نہیں ہے‘ حالانکہ امام ابن معین رحمہ اللہ کا یہ قول جمیل بن زید کے بارے میں ہے۔
وضاحت: «حضرت عالیہ رضی اللہ عنہا» ‏‏‏‏ کہا گیا ہے کہ یہ بنو بکر بن کلاب سے تھیں اور یہی عالیہ بنت ظبیان ہیں۔
اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ کلابیہ‘ عالیہ کے سوا کوئی اور خاتون ہے۔
بعض نے کہا ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم عالیہ کے پاس ایک عرصہ ٹھہرے‘ پھر اسے طلاق دے دی۔
«جمیل بن زید» یہ جمیل بن زید طائی ہے۔
امام ابن معین اور نسائی نے کہا ہے کہ یہ ثقہ نہیں۔
اور امام بخاری رحمہ اللہ کا قول ہے کہ اس کی حدیث صحیح نہیں‘ نیز ائمہ نے اسے ضعیف قرار دیا ہے۔
   بلوغ المرام شرح از صفی الرحمن مبارکپوری، حدیث\صفحہ نمبر: 864   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.